MC Frontalot - Indier Than Thou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Frontalot - Indier Than Thou




"I have spread out my hands all the day unto a rebellious people...
весь день простирал свои руки к мятежному народу...
Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou."
Стой сам по себе, не приближайся ко мне; ибо я святее тебя".
I'm so indie that my shirt don't fit.
Я настолько инди, что моя рубашка мне не подходит.
You wonder out loud "Frontalot, yo why you come so ill-equipped?"
Вы удивляетесь вслух: "Фронталот, эй, почему ты пришел таким плохо экипированным?"
B-B-B-B-Because being all prepared to get on the mic is sellin' out
Б-Б-Б-Б-Потому что быть полностью готовым к микрофону - это распродажа.
And I'm not even about to relinquish indie clout.
И я даже не собираюсь отказываться от влияния инди.
I look confused, like I just got out of bed.
Я выгляжу растерянной, как будто только что встала с постели.
The rhyme style reflects this
Стиль рифмы отражает это
Use my overdeveloped sense of irony to deflect dis-
Используй мое чрезмерно развитое чувство иронии, чтобы отвлечь внимание от-
Missiles, exploding all around me
Ракеты, взрывающиеся повсюду вокруг меня
Unpromoted, don't know how you found me
Без приглашения, не знаю, как ты меня нашел
Soundly situated in obscurityland
Прочно расположенный в стране безвестности
Famous in inverse proportion to how cool I am
Известность обратно пропорциональна тому, насколько я крут
And should I ever garner triple-digit fans
И должен ли я когда-нибудь набрать трехзначных поклонников
You can tell me then there's someone I ain't indier than.
Ты можешь сказать мне, что есть кто-то, кого я не люблю больше.
(He's so indie.) Indie I be,
(Он такой инди.) Инди, которым я являюсь,
Ain't an obscurer rapper out there who be indier than me.
нет более безвестного рэпера, который был бы индианнее меня.
(He's so indie.) Indie, and how!
(Он такой инди.) Инди, и еще как!
Come not near to me; for I be indier than thou.
Не приближайся ко мне, ибо я индиец, чем ты.
(He's so indie.) Indie indeed,
(Он такой инди.) Действительно инди,
If I were on an indie label you could call me mainstream.
Если бы я был на инди-лейбле, вы могли бы назвать меня мейнстримом.
(He's so indie.) Indie I am.
(Он такой инди.) Я инди.
Yo all the better for the Frontalot to leverage his brand.
Тем лучше для Фронталота использовать свой бренд.
"I am sought of them that asked not for me;
"Меня ищут те, кто просил не обо мне;
I am found of them that sought me not...
Я нашелся среди тех, кто не искал меня...
These are a smoke in my nose."
Это дым у меня в носу".
Delving deep into my letterbox when I discovered
Копаясь глубоко в своем почтовом ящике, когда я обнаружил
Fanmail for MC FRONT. It kind o' hovered
Фанатская почта для MC FRONT. Это как бы зависло
Before my vision. I made a decision to open it up.
Перед моим видением. Я принял решение открыть его.
It said "Yo Frontalot, you suck!"
Там было написано: "Эй, Фронталот, ты отстой!"
Oh whew, I was worried for a second that I'd started to earn love
О, фух, на секунду я забеспокоился, что начал зарабатывать любовь
Seeing all my indie points burned up.
Видеть, как сгорели все мои инди-очки.
Next you know I'm meeting pop stars in stretched cars
Дальше, ты знаешь, я встречаюсь с поп-звездами в растянутых автомобилях
Doing the soundtrack to the Wendy's tie-in with Jar Jar
Записываю саундтрек к фильму Wendy's tie-in с Джар Джар
Payin' rent, ownin' things,
Оплачиваю аренду, владею вещами,
Suing KaZaA with my best friend Sting.
судлюсь с КаЗаА с моим лучшим другом Стингом.
It's like a nightmare (yep) 'cause that ain't nerdcore (nope)
Это как ночной кошмар (да), потому что это не нердкор (нет)
And yes I'm indier than thou within my nerdcore flow.
И да, я более индиец, чем ты, в своем потоке nerdcore.
If you're slow on the uptake, I'll lay it out:
Если ты медленно соображаешь, я все выложу:
Hipsterism is a religion to which you gotta be devout.
Хипстеризм - это религия, которой вы должны быть преданы.
You must be seen as in between unpopular and hated,
Вы должны восприниматься как нечто среднее между непопулярностью и ненавистью,
The rest get excommunicated.
Остальных отлучают от церкви.
(He's so indie.) Indie I be,
(Он такой инди.) Инди, которым я являюсь,
Ain't an obscurer rapper out there who be indier than me.
нет более безвестного рэпера, который был бы индианнее меня.
(He's so indie.) Indie, and how!
(Он такой инди.) Инди, и еще как!
Come not near to me; for I be indier than thou.
Не приближайся ко мне, ибо я индиец, чем ты.
(He's so indie.) Indie indeed,
(Он такой инди.) Действительно инди,
If I were on an indie label you could call me mainstream.
Если бы я был на инди-лейбле, вы могли бы назвать меня мейнстримом.
(He's so indie.) Indie I am.
(Он такой инди.) Я инди.
Yo all the better for the Frontalot to leverage his brand.
Тем лучше для Фронталота использовать свой бренд.
(He's so indie.) He's so indie...
(Он такой инди.) Он такой инди...
(He's so indie.) So indie... so indie... so indie...
(Он такой инди.) Такой инди... такой инди... такой инди...
(He's so indie.) He's so indie... so indie...
(Он такой инди.) Он такой инди... такой инди...
(He's so indie.)
(Он такой инди.)





Авторы: Hess Damian A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.