MC Frontalot - Internet Sucks - перевод текста песни на немецкий

Internet Sucks - MC Frontalotперевод на немецкий




Internet Sucks
Internet ist doof
Sometimes I wish I loved you
Manchmal wünschte ich, ich liebte dich
Sometimes I don't know what to do
Manchmal weiß ich nicht, was ich tun soll
Sometimes I look back on our earliest love affairs:
Manchmal denk' ich zurück an unsere frühesten Liebeleien:
I had so many hairs, and you were made of everyone everywhere.
Ich hatte so viele Haare, und du bestandst aus jedem, überall.
Or so I imagined! Actually, just a bunch of me-types,
Oder so stellte ich es mir vor! Eigentlich nur Typen wie ich,
Typing into MUD games, geeking on the weeknights,
Die in MUD-Spielen tippten, an Wochentagen am Rechner klebten,
Hunting drug recipe text files with a Gopher client.
Mit dem Gopher-Client nach Drogenrezepten suchten.
(You're supposed to be studying, oh no, but you're so defiant.)
(Du solltest lernen, oh nein, aber du bist so rebellisch.)
It was giant Usenet porn, over the dialup,
Es war riesige Usenet-Pornografie, über das Drehwahlnetz,
Over the rickety PBX which might go silent.
Über die wackelige Telefonanlage, die stumm werden könnte.
Internet was precious to me, and it remains so.
Das Internet war mir kostbar, und das bleibt es.
But it isn't like in early days. The achy pains grow
Aber es ist nicht wie früher. Die schmerzenden Gefühle wachsen
Ever more insistent, they get inside my melon.
Immer eindringlicher, sie dringen in meinen Schädel ein.
They tell me pretty subtly (I mean, besides the yelling)
Sie sagen es mir subtil (ich meine, abgesehen vom Geschrei),
That I don't love you any more, internet.
Dass ich dich nicht mehr liebe, Internet.
You used to be a safe home for my nerd heart and my intellect.
Früher warst du ein sicherer Hafen für mein Nerd-Herz und meinen Verstand.
Now you've got so much hate that you've just got to interject.
Jetzt hast du so viel Hass, dass du einfach dazwischengrätschen musst.
Now you've got too many chefs up in your kitchenette.
Jetzt hast du zu viele Köche in deiner kleinen Küche.
Sometimes I'm overjoyed this thing got democratized.
Manchmal bin ich überglücklich, dass es demokratisiert wurde.
Anybody with a pocket phone
Jeder mit einem Handy
Can lend a voice against those who talk the lies.
Kann seine Stimme gegen die erheben, die Lügen verbreiten.
Don't need to know how the packets work or any server's status,
Man muss nicht wissen, wie Pakete arbeiten oder ein Server-Status,
Just click the big user-friendly button
Einfach auf den benutzerfreundlichen Knopf drücken,
That fills my heart with gladness.
Der mein Herz mit Freude füllt.
And stop pressing the one that posts your unrelenting wackness.
Und hör auf, den zu drücken, der deinen unerbittlichen Quatsch postet.
Yeah, I know how to mute and unfriend (even got some practice),
Ja, ich weiß, wie man stummschaltet und entfreundet (habe sogar Übung),
But how exactly is one supposed to mute
Aber wie soll man bitte abstellen,
The fact that a tenth of our netizens
Dass ein Zehntel unserer Netzgemeinde,
When offered the chance to shit on anything
Wenn sie die Chance kriegen, auf alles zu haten,
Pull down pants without hesitance,
Ohne Zögern die Hosen runterlassen,
Without any sense of justice, pathos, kindness, or decency?
Ohne Sinn für Gerechtigkeit, Mitgefühl, Güte oder Anstand?
Now having to listen to assholes is half of what online means to me.
Heutzutage besteht Online sein halb daraus, Idioten zuhören zu müssen.
And it seems to be this isn't brand new.
Und es scheint, als wäre das nichts Neues.
Some people have always sucked.
Manche Leute waren schon immer scheiße.
More trolls per capita, probably: 1989 CompuServe. But!
Mehr Trolle pro Kopf vermutlich: CompuServe 1989. Aber!
These days, it's like all the worst people on earth formed a club
Heute ist es, als hätten sich die schlimmsten Menschen der Welt vereint,
Just to light ugliness up and take one drag and proceed to stub
Nur um Hässlichkeit anzuzünden, einen Zug zu nehmen und sie dann
It out in my eye by way of my once-beloved internet.
In meinem Auge auszustampfen durch mein einst geliebtes Internet.
Could a solution lurk that hasn't been discovered in it yet?
Gibt es eine Lösung, die hier noch nicht entdeckt wurde?





Авторы: Damian A Hess, Matthew Philip Steckler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.