MC Frontalot - Nerd Versus Jock - перевод текста песни на немецкий

Nerd Versus Jock - MC Frontalotперевод на немецкий




Nerd Versus Jock
Nerd Versus Jock
I'm not saddened to describe: you never mattered to me much.
Ich bin nicht betrübt zu beschreiben: Ihr bedeutetet mir nie viel.
You were the beautiful ones on the schoolyard
Ihr wart die Schönen auf dem Schulhof
Who were quick with a punch,
Die schnell zuschlugen,
Who were fast to point a flincher out for ridicule and derision,
Die schnell einen Zögerer dem Spott und Hohn preisgaben,
Who could operate athletic equipment with all precision,
Die Sportgeräte mit aller Präzision bedienen konnten,
Who held no superstition about doing unto others.
Die keinen Aberglauben darüber hegten, anderen etwas anzutun.
Therefore I just avoided you. Jackets in school colors
Deshalb habe ich euch einfach gemieden. Jacken in Schulfarben
Weren't difficult to spot you in. Don't associate solved.
Machten es nicht schwer, euch darin zu erkennen. Nicht assoziieren gelöst.
In fact, in retrospect, you barely bothered me at all.
Tatsächlich, im Rückblick, habt ihr mich kaum belästigt.
So I bear you no ill will, our eternal rivalry notwithstanding.
Also hege ich keinen Groll gegen euch, ungeachtet unserer ewigen Rivalität.
You were always the IBM; I was always the Tandy.
Ihr wart immer die IBM; ich war immer der Tandy.
Any nerd who couldn't accept the social order was a cur.
Jeder Nerd, der die soziale Ordnung nicht akzeptieren konnte, war ein Paria.
Other nerds would ostracize him. Yet all agreed: we knew for sure
Andere Nerds ächteten ihn. Doch alle waren sich einig: wir wussten sicher
That US > YOU, despite appearance.
Dass WIR > IHR, trotz des äußeren Anscheins.
Look at now: demand for nerds. Old jocks: stock on clearance.
Schaut jetzt: Nachfrage nach Nerds. Alte Jocks: Ware auf dem Wühltisch.
Scratch potbellies and weep about the elbow and the wife.
Kratzen sich die Bierbäuche und jammern über den Ellbogen und die Ehefrau.
I guess I am a little saddened to describe you
Ich schätze, ich bin doch ein wenig betrübt, euch zu beschreiben
But I'm going to be all right.
Aber ich werde klarkommen.
It's cool.
Ist cool.
I'm not going blame you for saddening me.
Ich werde euch nicht dafür verantwortlich machen, dass ihr mich betrübt.





Авторы: Cosman-alter Gabriel Zvi, Hess Damian A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.