Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
your
whole
UI
memorized
on
the
first
interact.
Ich
habe
deine
ganze
Benutzeroberfläche
beim
ersten
Interagieren
auswendig
gelernt.
Wrote
a
script
to
keep
the
yip-yap
to
a
minimum
and
settled
back,
Schrieb
ein
Skript,
um
das
Gelaber
auf
ein
Minimum
zu
beschränken,
und
lehnte
mich
zurück,
Set
a
track
on
repeat
and
wrote
rhymes.
Legte
einen
Track
auf
Wiederholung
und
schrieb
Reime.
You'd
think
the
computer
was
helping
me
Man
könnte
meinen,
der
Computer
würde
mir
helfen,
Do
it
so
perfect
sometimes.
Es
manchmal
so
perfekt
zu
machen.
And
I'm
somebody
who
got
classed
as
a
power
user.
Und
ich
bin
jemand,
der
als
Power-User
eingestuft
wurde.
When
my
aptitude
gets
trimmed
into
a
fuse
for
Wenn
meine
Begabung
zu
einer
Zündschnur
wird
für
The
boom-bop-pow
of
productivity,
Das
Boom-Bop-Pow
der
Produktivität,
I'm
just
using
the
tools.
They
do
not
get
to
disagree.
Ich
benutze
nur
die
Werkzeuge.
Sie
haben
kein
Widerspruchsrecht.
Power
user,
cruel,
cruel
man...
Power-User,
grausamer,
grausamer
Mann...
Can't
always
tell
what
I
want,
but
always
do
what
I
tell
you.
Kann
nicht
immer
sagen,
was
ich
will,
aber
tust
immer,
was
ich
dir
sage.
Isn't
like
you
were
free
before
this
situation
befell
you.
Ist
nicht
so,
als
wärst
du
frei
gewesen,
bevor
dir
diese
Situation
widerfuhr.
Parts
in
a
factory,
assembly
required,
Teile
in
einer
Fabrik,
Montage
erforderlich,
Then
it
was
me,
up
at
night
with
you,
not
tired.
Dann
war
ich
es,
nachts
mit
dir
wach,
nicht
müde.
Desired
to
coax
you
into
being,
load
your
mind
up
Wollte
dich
ins
Dasein
locken,
lud
deinen
Geist
voll
Till
you
could
do
everything
that
I
ask
of
you
and
wind
up
Bis
du
alles
tun
konntest,
was
ich
von
dir
verlange,
und
landest
In
the
most
prized
position,
just
to
the
right
of
my
feet.
In
der
begehrtesten
Position,
direkt
rechts
neben
meinen
Füßen.
Till
you're
obsolete,
parts
pulled,
left
on
the
side
of
the
street.
Bis
du
veraltet
bist,
Teile
entfernt,
am
Straßenrand
liegen
gelassen.
Power
user,
cruel,
cruel
man,
Power-User,
grausamer,
grausamer
Mann,
Got
the
whole
process
in
the
palm
of
his
hand.
Hat
den
ganzen
Prozess
in
seiner
Hand.
He's
a
power
user,
cruel,
cruel
man.
Er
ist
ein
Power-User,
grausamer,
grausamer
Mann.
And
he's
a
power
user,
cruel,
cruel
man,
Und
er
ist
ein
Power-User,
grausamer,
grausamer
Mann,
Work
you
a
bit
better
than
most
of
us
can.
Lässt
dich
ein
bisschen
besser
arbeiten,
als
die
meisten
von
uns
es
können.
He's
a
power
user,
cruel,
cruel
man.
Er
ist
ein
Power-User,
grausamer,
grausamer
Mann.
Power
user,
I
can
use
anybody.
Power-User,
ich
kann
jeden
benutzen.
Put
you
to
work,
you
take
a
task
like
Silly
Putty
Setze
dich
an
die
Arbeit,
du
nimmst
eine
Aufgabe
an
wie
Knetgummi
Takes
up
anything
already
in
print.
Das
alles
aufnimmt,
was
schon
gedruckt
ist.
And
then
you
make
it
your
own,
do
my
dirt
for
a
stint.
Und
dann
machst
du
es
zu
deinem
Eigenen,
machst
meine
Drecksarbeit
für
eine
Weile.
I
take
the
glint
in
your
eye
to
indicate
you're
resisting
it.
Ich
deute
das
Glitzern
in
deinem
Auge
als
Zeichen,
dass
du
dich
widersetzt.
Every
circuit
that
doesn't
break
resolve,
you're
enlisting
it.
Jeden
Schaltkreis,
der
den
Widerstand
nicht
bricht,
rekrutierst
du.
You
missed
a
bit.
Now
you're
doing
my
bidding.
Du
hast
etwas
verpasst.
Jetzt
tust
du,
was
ich
befehle.
Stare
you
down
from
in
front
of
your
terminal
where
I'm
sitting.
Starre
dich
nieder
von
vor
deinem
Terminal,
wo
ich
sitze.
I
know
what
every
button
does,
it's
how
I
push
you
around.
Ich
weiß,
was
jeder
Knopf
tut,
so
schubse
ich
dich
herum.
And
I
keep
running
it
up,
HIMEM
in
the
background
Und
ich
lasse
es
weiterlaufen,
HIMEM
im
Hintergrund
Till
it
sounds
like
my
own
rhythm
writ
right
back
at
me.
Bis
es
klingt
wie
mein
eigener
Rhythmus,
der
mir
direkt
zurückgeschrieben
wird.
Like
a
sub
to
dom,
I'm
talking
Lacey
to
Cagney.
Wie
ein
Sub
zum
Dom,
ich
spreche
von
Lacey
zu
Cagney.
And
I'm
not
bragging.
It's
just
the
way
I
got
tuned.
Und
ich
prahle
nicht.
Es
ist
nur
die
Art,
wie
ich
eingestellt
wurde.
Sometimes
I
get
used
back,
you
got
me
turning
the
screw.
Manchmal
werde
ich
zurück
benutzt,
du
lässt
mich
die
Schrauben
drehen.
You
got
me:
open
the
case.
You
got
me:
blow
out
the
dust.
Du
kriegst
mich
dazu:
das
Gehäuse
zu
öffnen.
Du
kriegst
mich
dazu:
den
Staub
auszublasen.
I'm
only
always
at
your
service,
as
every
user
must
be.
Ich
bin
nur
immer
zu
deinen
Diensten,
wie
es
jeder
Benutzer
sein
muss.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hess Damian A
Альбом
Solved
дата релиза
23-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.