Текст и перевод песни MC G15 - A Distância Tá Maltratando - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Distância Tá Maltratando - Ao Vivo
Distance Is Hurting - Live
Alô
Bruninho,
meu
filhote
Hey
Bruninho,
my
little
one
Como
é
que
tá
aí?
How
are
you
doing
there?
Já
se
acostumou
com
a
cidade
nova?
Have
you
gotten
used
to
the
new
city?
Quando
é
que
vem
aqui?
When
are
you
coming
here?
Eu
tô
contando
as
horas
pra
te
ter
de
volta
I'm
counting
down
the
hours
until
I
have
you
back
A
distância
tá
maltratando
Distance
is
hurting
me
Eu
sei
que
fortalece
a
nossa
relação
I
know
it
strengthens
our
relationship
Mas
eu
não
tô
mais
aguentando
But
I
can't
take
it
anymore
Se
de
avião
tá
caro,
eu
vou
de
busão
If
it's
too
expensive
to
fly,
I'll
take
a
bus
É
tudo
diferente
Everything
is
different
Você
no
norte
e
eu
no
sul
You
in
the
north
and
me
in
the
south
Um
céu
é
cinza,
o
outro
azul
One
sky
is
gray,
the
other
blue
Mas
a
saudade
é
exatamente
igual
But
the
longing
is
exactly
the
same
Dói
em
São
Paulo,
dói
em
Natal
It
hurts
in
São
Paulo,
it
hurts
in
Natal
Você
no
Norte
e
eu
no
Sul
You
in
the
North
and
me
in
the
South
Um
céu
é
cinza,
o
outro
azul
One
sky
is
gray,
the
other
blue
Mas
a
saudade
é
exatamente
igual
But
the
longing
is
exactly
the
same
Dói
em
São
Paulo,
dói
em
Natal
It
hurts
in
São
Paulo,
it
hurts
in
Natal
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Dói
em
São
Paulo,
dói
em
Natal
It
hurts
in
São
Paulo,
it
hurts
in
Natal
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Já
se
acostumou
com
a
cidade
nova?
Have
you
gotten
used
to
the
new
city?
Quando
é
que
vem
aqui?
When
are
you
coming
here?
Eu
tô
contando
as
horas
pra
te
ter
de
volta
I'm
counting
down
the
hours
until
I
have
you
back
A
distância
tá
maltratando
Distance
is
hurting
me
Eu
sei
que
fortalece
a
nossa
relação
I
know
it
strengthens
our
relationship
Mas
eu
não
tô
mais
aguentando
But
I
can't
take
it
anymore
Se
de
avião
tá
caro,
eu
vou
de
busão
If
it's
too
expensive
to
fly,
I'll
take
a
bus
É
tudo
diferente
Everything
is
different
Você
no
norte
e
eu
no
sul
You
in
the
north
and
me
in
the
south
Um
céu
é
cinza,
o
outro
azul
One
sky
is
gray,
the
other
blue
Mas
a
saudade
é
exatamente
igual
But
the
longing
is
exactly
the
same
Dói
em
São-
Em
qualquer
lugar
do
mundo
It
hurts
in
São
Paulo,
it
hurts
anywhere
in
the
world
Você
no
norte
e
eu
no
sul
You
in
the
north
and
me
in
the
south
Um
céu
é
cinza,
o
outro
azul
One
sky
is
gray,
the
other
blue
Mas
a
saudade
é
exatamente
igual
But
the
longing
is
exactly
the
same
Dói
em
São
Paulo,
dói
em
Natal
It
hurts
in
São
Paulo,
it
hurts
in
Natal
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Dói
em
São
Paulo...
It
hurts
in
São
Paulo...
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Pra
você
que
está
distante
de
uma
pessoa
que
você
ama
demais
For
those
of
you
who
are
far
away
from
someone
you
love
very
much
Fica
tranquilo
que
não
é
o
seu
ex
não
Don't
worry,
it's
not
your
ex
Como
é
que
tá
aí?
How
are
you
doing
there?
Já
se
acostumou
com
a
cidade
nova?
Have
you
gotten
used
to
the
new
city?
Quando
é
que
vem
aqui?
When
are
you
coming
here?
Eu
tô
contando
as
horas
pra
te
ter
de
volta
I'm
counting
down
the
hours
until
I
have
you
back
A
distância
tá
maltratando
Distance
is
hurting
me
Eu
sei
que
fortalece
a
nossa
relação
I
know
it
strengthens
our
relationship
Mas
eu
não
tô
mais
aguentando
But
I
can't
take
it
anymore
Se
de
avião
tá
caro,
eu
vou
de
busão
If
it's
too
expensive
to
fly,
I'll
take
a
bus
É
tudo
diferente
Everything
is
different
Você
no
norte
e
eu
no
sul
You
in
the
north
and
me
in
the
south
Um
céu
é
cinza,
o
outro
azul
One
sky
is
gray,
the
other
blue
Mas
a
saudade
é
exatamente
igual
But
the
longing
is
exactly
the
same
Dói
em
São
Paulo,
dói
em
Natal
It
hurts
in
São
Paulo,
it
hurts
in
Natal
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Dói
em
São
Paulo...
It
hurts
in
São
Paulo...
Esse
é
o
brabo
This
is
the
banger
Esse
é
o
cara
This
is
the
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Lucas Bezerra Medeiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.