Текст и перевод песни MC G15 - Deu Onda - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deu Onda - Ao Vivo
Пошла Волна - В Живую
É
Showlivre
ao
vivo,
MC
G15
Это
Шоуливри
в
прямом
эфире,
MC
G15
Eu
preciso
te
ter,
é
Ты
должна
быть
моей,
это
точно
Meu
fechamento
é
você,
mozão
Ты
- моё
всё,
детка
Eu
não
preciso
mais
beber
e
nem
fumar
maconha
Мне
больше
не
нужно
пить
и
курить
траву
Que
a
sua
presença
me
deu
onda
Ведь
твоё
присутствие
пустило
по
мне
волну
O
seu
sorriso
me
dá
onda
Твоя
улыбка
пускает
по
мне
волну
Você
sentando,
mozão,
me
deu
onda
Когда
ты
садишься,
детка,
по
мне
идёт
волна
Que
vontade
de
te
ter
Как
же
хочется
тебя
заполучить
Eu
gosto
de
você,
fazer
o
quê?
O
pai
te
ama
Ты
мне
нравишься,
что
поделать?
Папочка
тебя
любит
Que
vontade
de
te
ter,
garota
Как
же
хочется
тебя
заполучить,
девочка
моя
Eu
gosto
de
você,
fazer
o
quê?
Magrin
te
ama
Ты
мне
нравишься,
что
поделать?
Худой
тебя
любит
É
Showlivre
ao
vivo,
MC
G15,
conecta,
vai
Это
Шоуливри
в
прямом
эфире,
MC
G15,
подключайся,
давай
Que
eu
não
preciso
mais
beber
Мне
больше
не
нужно
пить
E
eu
preciso
te
ter,
é
И
ты
должна
быть
моей,
это
точно
Meu
fechamento
é
você,
mozão
Ты
- моё
всё,
детка
Eu
não
preciso
mais
beber
e
nem
fumar
maconha
Мне
больше
не
нужно
пить
и
курить
траву
Que
a
sua
presença,
então
vai,
me
deu
onda
Ведь
твоё
присутствие,
так
что
давай,
пустило
по
мне
волну
O
seu
sorriso
me
dá
onda
Твоя
улыбка
пускает
по
мне
волну
Segura,
Magrinho,
que
é
Showlivre
Держись,
Худой,
это
Шоуливри
Mas
que
vontade
de
te
ter,
garota
Но
как
же
хочется
тебя
заполучить,
девочка
моя
Eu
gosto
de
você,
fazer
o
quê?
O...
Ты
мне
нравишься,
что
поделать?
О...
Que
vontade
de
te
ter,
garota
Как
же
хочется
тебя
заполучить,
девочка
моя
Eu
gosto
de
você,
fazer
o
quê?
O
pai
te
ama
Ты
мне
нравишься,
что
поделать?
Папочка
тебя
любит
Não
tem
nada
melhor
do
que
um
ao
vivo,
né?
Нет
ничего
лучше,
чем
живое
выступление,
верно?
É
tudo
ao
vivo,
né?
Всё
в
прямом
эфире,
не
так
ли?
Então,
Magrinho,
a
sua
presença
Итак,
Худой,
твоё
присутствие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Da Paixao Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.