MC Galo - Rap Da Rocinha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Galo - Rap Da Rocinha




Rap Da Rocinha
Rocinha Rap
Olêlê, olalá,
Olêlê, olalá,
A rocinha pede a paz pro baile não acabar (quero ouvir)
Rocinha asks for peace so the party won't end (I wanna hear it)
Olêlê, olalá, a rocinha tem conceito
Olêlê, olalá, Rocinha has respect
Em qualquer morro que chegar
In any favela you arrive
É que eu sou da rocinha
It's because I'm from Rocinha
Estou curtindo o clima da maior favela da américa latina
Enjoying the vibe of the biggest favela in Latin America
Zona oeste, zona leste, zona norte ou zona sul
West Zone, East Zone, North Zone or South Zone
Favela numero 1 a roça da zona sul (Quero ouvir)
Favela number 1, the farm of the South Zone (I wanna hear it)
Olêlê, olalá
Olêlê, olalá
A rocinha pede a paz pro baile não acabar
Rocinha asks for peace so the party won't end
Olêlê, (só vocês) olalá,
Olêlê, (just you all) olalá,
A rocinha tem conceito em qualquer morro que chegar
Rocinha has respect in any favela you arrive
E pra que te dar porrada e pra que te dar paulada
Why hit you, why beat you with a stick
Pra que soco na cara, isso é maior mancada
Why punch you in the face, that's a big mistake
Pra que brigar, se o futuro é amar
Why fight, if the future is to love
É que hoje você pega e amanhã vão te pegar
Today you catch them, tomorrow they'll catch you
A rocinha não quer ver você caído nesse chão
Rocinha doesn't want to see you lying on the ground
Com a cara cheia de tiro e com formiga de montão
With your face full of bullets and a bunch of ants
Nem andando de ambulância
Not even riding in an ambulance
Tampouco de rabecão
Nor in a hearse
Vem pro baile meu amigo
Come to the party, my friend
Com as equipes dando som
With the crews playing music
(Quero ouvir) olêlê, olalá
(I wanna hear it) olêlê, olalá
A rocinha pede a paz pro baile não acabar
Rocinha asks for peace so the party won't end
(Só vocês) olêlê, olalá
(Just you all) olêlê, olalá
A rocinha tem conceito em qualquer morro que chegar
Rocinha has respect in any favela you arrive
Mas se liga meus amigos no que agora eu vou falar
But listen up, my friends, to what I'm gonna say now
O nome das áreas que vocês vão se amarrar
The names of the areas where you'll have a blast
(Vem comigo) Vem a rua 1, a rua 2, a rua 3
(Come with me) Here comes Street 1, Street 2, Street 3
E também a rua 4, não se esquece de vocês
And also Street 4, don't forget yourselves
Cacho papocinho, vila verde, terreirão, hu
Cachopa, Little Chat, Green Village, Terreirão, huh
Cidade nova, curvado s, fundação
New City, Curved S, Foundation
Via ápia, paula brito, boiadeiro
Via Ápia, Paula Brito, Oxherd
Roupa suja e o valão sempre tem que vim primeiro
Dirty Clothes and the Big Ditch always have to come first
Não esquecemos também do 99 meu irmão
Let's not forget about 99, my brother
É que fica do outro lado mas faz parte do morrão
It's on the other side, but it's part of the hill
(Quero ouvir) Olêlê, olalá,
(I wanna hear it) Olêlê, olalá,
A rocinha pede a paz pro baile não acabar
Rocinha asks for peace so the party won't end
(Só vocês) olêlê, olalá
(Just you all) olêlê, olalá
A rocinha tem conceito em qualquer morro que chegar
Rocinha has respect in any favela you arrive
Mas se liga sangue bom ou então preste atenção
But pay attention, good blood, or rather listen carefully
E agora eu vou citar as galeras sangue bom
And now I'm gonna mention the good blood crews
Galera da cruzada, santa marta e do pavão
Crew from Cruzada, Santa Marta and Pavão
Tabajara mineira e a providencia é sangue bom
Tabajara, Mineira and Providencia are good blood
Cidade alta, juramento, catete, Vidigal
Cidade Alta, Juramento, Catete, Vidigal
Leme e o galo, olha ai o serra coral
Leme and the Rooster, look at Serra Coral
Verde e rosa é a mangueira, a primeira estação
Green and pink is Mangueira, the first station
Morro dos prazeres e a coroa é sangue bom
Morro dos Prazeres and Coroa are good blood
Jacarezinho e o morro do alemão
Jacarezinho and Morro do Alemão
Formiga, macaco e o morro do dendê
Formiga, Macaco and Morro do Dendê
Sapê, Borel, chácara do céu
Sapê, Borel, Chácara do Céu
Serrinha, pedra lisa, Estácio e acari
Serrinha, Pedra Lisa, Estácio and Acari
(Quero ouvir) Iriri, rio comprido, Andaraí
(I wanna hear it) Iriri, Rio Comprido, Andaraí
Niterói meu amigo, olha ai o tuitií
Niterói, my friend, look at Tuiuti
Não podemos esquecer o morro do boa vistão
We can't forget Morro do Boa Vista
Que lançou aquele rap e agitou o galerão
That released that rap and stirred up the crowd
(Quero ouvir) Olêlê, olalá,
(I wanna hear it) Olêlê, olalá,
A rocinha pede a paz pro baile não acabar
Rocinha asks for peace so the party won't end
(Só vocês) olêlê, olalá
(Just you all) olêlê, olalá
A rocinha tem conceito em qualquer morro que chegar
Rocinha has respect in any favela you arrive
Santa roupa suja do poço e do valão
Saint Dirty Clothes from Poço and Valão
Barro vermelho, cachopa, rua 4 e terreirão
Red Clay, Cachopa, Street 4 and Terreirão
Santa roupa suja do poço e do valão
Saint Dirty Clothes from Poço and Valão
Barro vermelho, cachopa, rua 4 e terreirão
Red Clay, Cachopa, Street 4 and Terreirão
Sou história do funk
I'm funk history
Isso eu tenho que falar
I have to say this
Pede a paz quem tem conceito
Those with respect ask for peace
Vem também para animar
Come and liven things up too
Sou história do funk
I'm funk history
Isso eu tenho o que dizer
I have this to say
Verde e rosa é a mangueira
Green and pink is Mangueira
você está com você
Only you are with yourself
Ola ola ola oi
Ola ola ola oi
Ola ola ole
Ola ola ole
A rocinha vem pedindo para o funk não morrer
Rocinha asks for funk not to die
Ola ola ola oi
Ola ola ola oi
Ola ola ole
Ola ola ole
A rocinha é a maior isso você pode crer
Rocinha is the biggest, you can believe that
Vai, vai, vai, vem, vem, vem
Go, go, go, come, come, come
Quem dança no vidigal, dança na roça também
Whoever dances in Vidigal, also dances in Rocinha
Vai, vai, vai, vem, vem, vem
Go, go, go, come, come, come
Quem dança com mc galo, não dança com mais ninguém
Whoever dances with MC Galo, doesn't dance with anyone else





Авторы: Mc Galo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.