Текст и перевод песни Mc Gey - Rλp Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
končí
jedna
epizoda
smrti,
И
заканчивается
очередной
эпизод
смерти,
Možná
si
o
tom
budou
jednou
povídat
tvoje
děti.
Возможно,
когда-нибудь
об
этом
будут
рассказывать
твои
дети.
Což
je
velmi
nepravděpodobný,
Что
весьма
маловероятно,
Protože
tvoje
holka
je
tak
tlustá
Потому
что
твоя
девчонка
такая
толстая,
že
když
otěhotní,
tak
praskne
vesmír.
Что
если
она
забеременеет,
то
взорвётся
вселенная.
A
nikdy
jsem
nic
nemyslel
fakt
ve
zlym,
И
я
никогда
ничего
не
говорил
всерьёз,
Až
na
obsah
celý
týhle
desky,
Кроме
содержания
всего
этого
альбома,
Vy
stupidní
hvězdy.
Вы,
тупые
звёзды.
Jsme
dva
dementi
s
oblekama
z
Black
Mesy
Мы
два
дебила
в
костюмах
из
Black
Mesa,
A
mlátíme
příšery,
který
sem
vlezly.
И
мочим
монстров,
которые
сюда
влезли.
Já
a
Krudanze
vypadáme
fajn,
Я
и
Krudanze
выглядим
классно,
Od
tý
doby
co
vybouchl
Černobyl
máme
víc
hlav.
С
того
момента,
как
взорвался
Чернобыль,
у
нас
больше
голов.
Měli
by
nás
hrát
v
rádiu
Radioaktivita,
Нас
должны
крутить
на
радио
"Радиоактивность",
V
českym
rapu
zářim
jako
Marie
Curie
Sklodowska.
В
чешском
рэпе
я
сияю,
как
Мария
Кюри-Склодовская.
Skáčem
z
okna
na
ženský,
Прыгаю
из
окна
на
женщин,
Jan
Amos
Komenský
je
mrtvej,
Ян
Амос
Коменский
мёртв,
Teď
jsme
tu
my.
Теперь
здесь
мы.
Učíme
děti
poslouchat
rapy,
Учим
детей
слушать
рэп,
Mlátit
holky
do
hlavy
a
týrat
psy.
Бить
девок
по
голове
и
мучить
собак.
Obyčejný
kluci
co
maj
svoje
sny,
Обычные
парни,
у
которых
есть
свои
мечты,
O
tom
že
se
jednou
probudíme
na
pláži
О
том,
что
однажды
мы
проснёмся
на
пляже
A
řeknem
si:,,
Jak
ses
vyspal
kámo?"
И
скажем:
"Как
спалось,
бро?"
,,
Celkem
fit!
Až
na
to
že
mi
až
do
teď
krvácí
řiť."
"Вполне
неплохо!
Если
не
считать,
что
у
меня
до
сих
пор
кровит
задница."
Nenávist
je
dlouhověká,
Ненависть
долговечна,
Tvoje
holka
je
tak
tlustá,
že
mě
asi
špatně
pochopila
Твоя
девчонка
такая
толстая,
что,
похоже,
меня
неправильно
поняла,
Když
jsem
jí
řek′
že
si
má
dát
špeka.
Когда
я
сказал
ей,
что
ей
нужно
съесть
шпикачку.
Žiješ
jako
v
pohádce,
dětska
ti
závidej,
Ты
живёшь,
как
в
сказке,
дети
тебе
завидуют,
Máš
doma
Shreka.
У
тебя
дома
Шрек.
Nezkazíme
žádnou
legraci,
Мы
не
испортим
никому
веселье,
Vzali
jsme
tě
s
Krudanzem
do
světa
od
kaď
se
nevrací.
Мы
с
Krudanze
забрали
тебя
в
мир,
откуда
нет
возврата.
Nikdo
živej,
ani
mrtvej,
ani
happy,
Никто
не
жив,
ни
мёртв,
ни
счастлив,
Jenom
debilní
a
blbej,
jste
omelety.
Только
дебильный
и
тупой,
вы
- омлеты.
Já
jsem
mistr
světa
ve
všem.
Я
- чемпион
мира
во
всём.
Nikoho
nechci
podceňovat,
ale
běžte
Не
хочу
никого
недооценивать,
но
проваливайте
Všichni
pryč
(ahh)!
Все
отсюда
(ахх)!
Tohle
je
deathmatch!
Это
дэтчматч!
Mám
tak
ostrý
hlášky,
jako
bych
sněd'
meč.
Мои
панчи
такие
острые,
будто
я
проглотил
меч.
A
krév
teče
všudé
kolem,
И
кровь
течёт
повсюду,
Krudanze
do
toho
mlátí
jako
do
mrtvoly.
Krudanze
молотит
по
этому,
как
по
трупу.
Tohle
je
RAP
LIFE,
Это
ЖИЗНЬ
В
РЭПЕ,
Jsem
si
dovolil,
udělat
stokrát
lepší
desku,
než
kdókoliv.
Я
позволил
себе
сделать
альбом
в
сто
раз
лучше,
чем
кто-либо.
A
snad
se
někdy
mladi
kluci
chytnou.
И,
надеюсь,
когда-нибудь
молодые
парни
подхватят.
Teď
nemyslym
za
ruce,
chceš
mi
něco
vytknout?
Сейчас
я
не
имею
в
виду
за
руки,
хочешь
мне
что-то
предъявить?
Tvoje
holka
je
totiž
tak
tlustá,
Твоя
девчонка
ведь
такая
толстая,
že
to
ani
nemůže
jít
vypnout
Что
это
даже
невозможно
выключить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mc gey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.