What Happened to Our Hood (feat. JD Greer & Pleasure Ellis)
Что случилось с нашим районом? (совместно с JD Greer и Pleasure Ellis)
What Happened to our Hood?
Что случилось с нашим районом, дорогая?
Things ain't the same no more, no more
Все уже не так, как прежде, совсем не так.
What happened to our hood?
Что случилось с нашим районом?
It used to be all good.
Раньше здесь все было хорошо.
Now everything is out of control.
Теперь все вышло из-под контроля.
It hurts me deep inside to see our people dying.
Мне больно видеть, как гибнут наши люди.
Why o Why, why?
Почему, ну почему, почему?
We used to play games all night long now all my loved 1's are gone This ain't even cool it ain't even cool
Мы играли ночи напролет, а теперь все мои близкие ушли. Это совсем не круто, совсем не круто.
Now I'm gonna tell you how it all got started.
Теперь я расскажу тебе, как все началось.
We was all young hard headed
& broken hearted got caught up in the game, caught up in the hustle next thing you know we comin' with the muscle.
Мы были молоды, упрямы и с разбитыми сердцами, попали в эту игру, в эту суету, и вскоре стали играть мускулами.
Respect for the streets was invented in our souls but that's the way you moved if you wanted to grow old.
Уважение к улицам было в наших душах, но это был единственный способ выжить, если хотел дожить до старости.
Sooner or later somebody always caught a case but we was like A students in your mama's face.
Рано или поздно кто-то попадался, но мы были как отличники перед твоей мамой.
We knew the rules, respect for the king.
Мы знали правила, уважали короля.
My o My how the good can change Every fool you know saying Keep it Real but we was still real w/out our steel.
Боже мой, как все хорошее может измениться. Каждый дурак, которого ты знаешь, твердит "Будь настоящим", но мы были настоящими и без стали.
1 on 1, man to man
& after we scrapped we shands, for the good of the hood
& the hood was good that's what really?
Один на один, как мужчины, а после драки мирились, ради блага района, и в районе было хорошо. Это что правда?
We misunderstood?
Мы неправильно поняли?
What happened to our hood?
Что случилось с нашим районом?
It used to be all good.
Раньше здесь все было хорошо.
Now everything is out of control.
Теперь все вышло из-под контроля.
It hurts me deep inside to see our people dying.
Мне больно видеть, как гибнут наши люди.
Why o Why, why?
Почему, ну почему, почему?
We used to play games all night long now all my loved 1's are gone This ain't even cool it ain't even cool
Мы играли ночи напролет, а теперь все мои близкие ушли. Это совсем не круто, совсем не круто.
Now every little thug wanna try to get stripes, but you ain't a man cause ya stole somebody's life, cause there's a bullet with your name on it another young thug wants stripes don't you know it.
Теперь каждый мелкий бандит хочет заработать себе авторитет, но ты не мужчина, если отнял чью-то жизнь, потому что есть пуля с твоим именем на ней, и другой молодой бандит хочет авторитета, разве ты не знаешь этого?
The world is mad (hardest?) on our kids babies in the ground even tho they could live.
Мир жесток к нашим детям, младенцы в земле, хотя могли бы жить.
Dead and gone in their teenage years by the hands of their peers.
Мертвы и ушли в подростковом возрасте от рук своих сверстников.
The memories so vivid
& clear, we'll be missing you for years, we'll be missing you with tears, we'll be wishing you were here.
Воспоминания так ярки и ясны, мы будем скучать по тебе годами, мы будем скучать по тебе со слезами, мы будем желать, чтобы ты был здесь.
Life
& pain they're
1 and the same
& all of our lives we'll speak your name.
Жизнь и боль
- это одно и то же, и всю нашу жизнь мы будем произносить твое имя.
It hurts deep to know that you are gone, it hurts me to have to sing this song.
Мне больно знать, что ты ушел, мне больно петь эту песню.
What happened to our hood?
Что случилось с нашим районом?
It used to be all good.
Раньше здесь все было хорошо.
Now everything is out of control.
Теперь все вышло из-под контроля.
It hurts me deep inside to see our people dying.
Мне больно видеть, как гибнут наши люди.
Why o Why, why?
Почему, ну почему, почему?
We used to play games all night long now all my loved 1's are gone This ain't even cool it ain't even cool
Мы играли ночи напролет, а теперь все мои близкие ушли. Это совсем не круто, совсем не круто.
I gotta move on but moving is hard
& I gotta think because of this I found God.
Я должен двигаться дальше, но это трудно, и я должен думать, и благодаря этому я обрел Бога.
Our world will never be the same.
Наш мир никогда не будет прежним.
My heart will always know the pain and my lips will always speak your name, your face I'll see in the rain.
Мое сердце всегда будет помнить эту боль, и мои губы всегда будут произносить твое имя, твое лицо я буду видеть в дожде.
I miss you, miss you, I'll miss you now and for always.
Я скучаю по тебе, скучаю, я буду скучать по тебе сейчас и всегда.
What happened to our hood?
Что случилось с нашим районом?
It used to be all good.
Раньше здесь все было хорошо.
Now everything is out of control.
Теперь все вышло из-под контроля.
It hurts me deep inside to see our people dying.
Мне больно видеть, как гибнут наши люди.
Why o Why, why?
Почему, ну почему, почему?
We used to play games all night long now all my loved 1's are gone This ain't even cool it ain't even cool
Мы играли ночи напролет, а теперь все мои близкие ушли. Это совсем не круто, совсем не круто.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.