Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problemas - Ao Vivo
Probleme - Live
Desse
jeito,
desse
jeito
So
ist
es,
so
ist
es
E
eu
tenho
que
dizer...
Und
ich
muss
sagen...
E
aí
Bruninho?
Was
geht,
Bruninho?
Esse
planeta
é
uma
nave
Dieser
Planet
ist
ein
Raumschiff
E
eu
vou
só
de
passageiro
Und
ich
bin
nur
Passagier
Bruninho
que
grava
o
clipe
Bruninho
dreht
das
Video
Deus
que
escreve
o
roteiro
Gott
schreibt
das
Drehbuch
E
calma
aê
Und
immer
mit
der
Ruhe
Nada
é
em
vão
Nichts
ist
umsonst
Tudo
tem
o
seu
porque
Alles
hat
seinen
Grund
As
vezes
o
porque
Manchmal
den
Grund
dafür
Um
dia
'cê
vai
entender
Wirst
du
eines
Tages
verstehen
Fiz
um
refrão
Ich
hab'
einen
Refrain
gemacht
Nele
eu
quero
ressaltar
Darin
will
ich
betonen
Muita
coisa
já
passou
Vieles
ist
schon
vergangen
Muita
ainda
vai
passar
Vieles
wird
noch
vergehen
Agradeço
e
peço
pra
abençoar
Ich
danke
und
bitte
um
Segen
Que
eu
sei
que
a
cruz
Denn
ich
weiß,
dass
das
Kreuz
Não
é
mais
pesada
Nicht
schwerer
ist
Do
que
eu
posso
carregar
Als
ich
tragen
kann
Serão
problemas
Werden
Probleme
sein
Decisões
familiares
Familienentscheidungen
Guerras
financeiras
Finanzielle
Kriege
Problemas
que
todo
mundo
tem
Probleme,
die
jeder
hat
Mas
num
abale
o
sorriso
Aber
lass
dein
Lächeln
nicht
erschüttern
Porque
a
vida
é
passageira
Denn
das
Leben
ist
vergänglich
Serão
problemas
Werden
Probleme
sein
Decisões
familiares
Familienentscheidungen
Guerras
financeiras
Finanzielle
Kriege
Problemas
que
todo
mundo
tem
Probleme,
die
jeder
hat
Mas
num
abale
o
sorriso
Aber
lass
dein
Lächeln
nicht
erschüttern
A
vida
é
passageira
Das
Leben
ist
vergänglich
Mais
uma
tentativa
fracassada
Noch
ein
gescheiterter
Versuch
De
me
ver
entristecido
Mich
traurig
zu
sehen
Tô
decidido
e
nada
tira
meu
sorriso
Ich
bin
entschlossen
und
nichts
nimmt
mir
mein
Lächeln
Por
mais
que
não
tá
fácil
Auch
wenn
es
nicht
leicht
ist
Eu
vou
levar
no
improviso
Ich
werde
improvisieren
Que
Deus
fez
o
improvável
Denn
Gott
hat
das
Unwahrscheinliche
getan
Quando
tava
mais
difícil
Als
es
am
schwierigsten
war
Agora
o
cotidiano
vai
mostrar
Jetzt
wird
der
Alltag
zeigen
Quem
é
de
correr
Wer
davonläuft
Quem
é
de
fechar
Wer
zusammenhält
Quem
tá
pra
sumir
Wer
verschwinden
wird
Quem
ta
pra
somar
Wer
da
ist,
um
zu
helfen
Só
a
alegria
que
nunca
poder
faltar
Nur
die
Freude
darf
niemals
fehlen
Serão
problemas
Werden
Probleme
sein
Decisões
familiares
Familienentscheidungen
Guerras
financeiras,
vai
Finanzielle
Kriege,
los
Problemas
que
todo
mundo
tem
Probleme,
die
jeder
hat
Mas
num
abale
o
sorriso
Aber
lass
dein
Lächeln
nicht
erschüttern
A
vida
é
passageira
Das
Leben
ist
vergänglich
Serão
problemas
Werden
Probleme
sein
Decisões
familiares
Familienentscheidungen
Guerras
financeiras
Finanzielle
Kriege
Problemas
que
todo
mundo
tem
Probleme,
die
jeder
hat
Mas
num
abale
o
sorriso
Aber
lass
dein
Lächeln
nicht
erschüttern
A
vida
é
passageira
Das
Leben
ist
vergänglich
Porque
a
vida
é
passageira
Denn
das
Leben
ist
vergänglich
Curta,
louca
e
derradeira
Kurz,
verrückt
und
vergänglich
E
calma
aê
Und
immer
mit
der
Ruhe
Nada
é
em
vão
Nichts
ist
umsonst
Para
as
respostas
é
um
porque
Für
die
Antworten
gibt
es
einen
Grund
Só
que
as
vezes
o
porque
Nur
manchmal
den
Grund
dafür
Um
dia
vai
entender
Wird
man
eines
Tages
verstehen
Fiz
um
refrão
Ich
hab'
einen
Refrain
gemacht
Nele
eu
quero
ressaltar
Darin
will
ich
betonen
Muita
coisa
já
passou
Vieles
ist
schon
vergangen
Pra
hoje
eu
aceitar
Damit
ich
heute
akzeptiere
Mais
uma
tentativa
fracassada
Noch
ein
gescheiterter
Versuch
De
me
ver
entristecido
Mich
traurig
zu
sehen
Tô
decidido
e
nada
tira
meu
sorriso
Ich
bin
entschlossen
und
nichts
nimmt
mir
mein
Lächeln
Por
mais
que
não
tá
fácil
Auch
wenn
es
nicht
leicht
ist
Eu
vou
levar
no
improviso
Ich
werde
improvisieren
Deus
fez
o
improvável
Gott
hat
das
Unwahrscheinliche
getan
Quando
tava
mais
difícil
Als
es
am
schwierigsten
war
Agora
o
cotidiano
vai
mostrar
Jetzt
wird
der
Alltag
zeigen
Quem
é
de
correr
Wer
davonläuft
Quem
é
de
fechar
Wer
zusammenhält
Quem
tá
pra
sumir
Wer
verschwinden
wird
Quem
ta
pra
somar
Wer
da
ist,
um
zu
helfen
Só
a
alegria
que
nunca
poder
faltar
Nur
die
Freude
darf
niemals
fehlen
Serão
problemas
Werden
Probleme
sein
Decisões
familiares
Familienentscheidungen
Guerras
financeiras
Finanzielle
Kriege
Problemas
que
todo
mundo
tem
Probleme,
die
jeder
hat
Mas
num
abale
o
sorriso
Aber
lass
dein
Lächeln
nicht
erschüttern
A
vida
é
passageira
Das
Leben
ist
vergänglich
Serão
problemas
Werden
Probleme
sein
Decisões
familiares
Familienentscheidungen
Guerras
financeiras
Finanzielle
Kriege
Problemas
que
todo
mundo
tem
Probleme,
die
jeder
hat
Mas
num
abale
o
sorriso
Aber
lass
dein
Lächeln
nicht
erschüttern
A
vida
é
passageira
Das
Leben
ist
vergänglich
Porque
a
vida
é
passageira
Denn
das
Leben
ist
vergänglich
Curta,
louca
e
derradeira
Kurz,
verrückt
und
vergänglich
Muito
barulho
pro
Alok
aí,
São
Paulo
Macht
mal
Lärm
für
Alok
hier,
São
Paulo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.