Hoje eu vou ganhar (feat. DJ Caio) - Ao Vivo -
MC Hariel
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje eu vou ganhar (feat. DJ Caio) - Ao Vivo
Heute werde ich gewinnen (feat. DJ Caio) - Live
Só
quem
já
cansou
de
perder
Nur
wer
es
leid
ist
zu
verlieren
Só
quem
só
quer
ganhar
vai
jogar
a
mão
pro
alto
aí
Nur
wer
nur
gewinnen
will,
wird
die
Hand
da
hochwerfen
Em
formato
de
um
brinde
Zum
Anstoßen
A
todas
as
vitórias
Auf
alle
Siege
A
todos
os
dias
que
a
gente
chorou
Auf
all
die
Tage,
an
denen
wir
geweint
haben
Que
a
gente
pediu,
esse
momento
An
denen
wir
um
diesen
Moment
gebeten
haben
E
aí
São
Paulo
Was
geht,
São
Paulo
Se
a
morte
assombra
eu
não
vou
temer
Wenn
der
Tod
spukt,
werde
ich
keine
Angst
haben
Se
o
perigo
aflinge
eu
não
vou
parar
Wenn
die
Gefahr
plagt,
werde
ich
nicht
aufhören
Se
o
inimigo
afronta
eu
não
vou
temer
Wenn
der
Feind
angreift,
werde
ich
keine
Angst
haben
Cansei
de
perder
Ich
bin
es
leid
zu
verlieren
Hoje
eu
vou
ganhar
Heute
werde
ich
gewinnen
Se
a
morte
assombra
eu
não
vou
temer
Wenn
der
Tod
spukt,
werde
ich
keine
Angst
haben
Se
o
perigo
aflinge
eu
não
vou
parar
Wenn
die
Gefahr
plagt,
werde
ich
nicht
aufhören
Se
o
inimigo
afronta
eu
não
vou
temer
Wenn
der
Feind
angreift,
werde
ich
keine
Angst
haben
Cansei
de
perder
Ich
bin
es
leid
zu
verlieren
Hoje
eu
vou
ganhar
Heute
werde
ich
gewinnen
Olha
quem
voltou
Schau,
wer
zurück
ist
Com
sangue
no
olho
Mit
Wut
im
Bauch
Fogo
nos
falador
Feuer
den
Schwätzern
Escabin
no
piolho
Harte
Hand
für
die
Parasiten
Então
vá
pela
sua
mente
Also
geh
nach
deinem
Kopf
E
não
pela
dos
outros
Und
nicht
nach
dem
der
anderen
Só
não
preocupe
com
seu
Sorg
dich
nur
um
deins
E
o
foda-se
o
dos
outros
Und
scheiß
auf
das
der
anderen
Judas
traidor
Judas,
der
Verräter
Deixou
seus
filhotes
Hat
seine
Brut
hinterlassen
Adeptos
da
mancada
Anhänger
des
Fehltritts
E
do
iscariote
Und
des
Iskariot
Tentou
me
pegar
parado
Versuchte
mich
unvorbereitet
zu
erwischen
Eu
tava
de
pinote
Bin
ich
abgehauen
Que
nós
tá
com
Jesus
Cristo
Denn
wir
sind
mit
Jesus
Christus
Nada
a
ver
com
a
sorte
Hat
nichts
mit
Glück
zu
tun
Se
a
morte
assombra
eu
não
vou
temer
Wenn
der
Tod
spukt,
werde
ich
keine
Angst
haben
Se
o
perigo
aflinge
eu
não
vou
parar
Wenn
die
Gefahr
plagt,
werde
ich
nicht
aufhören
Se
o
inimigo
afronta
eu
não
vou
temer
Wenn
der
Feind
angreift,
werde
ich
keine
Angst
haben
Cansei
de
perder
Ich
bin
es
leid
zu
verlieren
Se
prepare
guerreiro
ou
guerreira
Bereite
dich
vor,
Krieger
oder
Kriegerin
Que
tempos
difíceis
vem
na
previsão
Denn
schwere
Zeiten
sind
vorhergesagt
O
difícil
é
de
compartilhar
Das
Schwierige
ist
zu
teilen
Com
quem
não
aprendeu
com
a
vida
divisão
Mit
denen,
die
das
Teilen
im
Leben
nicht
gelernt
haben
Com
a
fé
de
escudo
Mit
dem
Glauben
als
Schild
E
a
caneta
de
espada
Und
dem
Stift
als
Schwert
Entre
linhas
de
disposição
Zwischen
den
Zeilen
der
Entschlossenheit
Com
a
mente
focada
em
segredo
Mit
dem
Geist
heimlich
fokussiert
Arrastando
tudo
que
nem
um
furacão
Alles
mitreißend
wie
ein
Hurrikan
Nota
que
não
tem
mais
ignição
Merkst
du,
der
Antrieb
fehlt
Nota
que
as
nota
tá
bem
na
estante
Merkst
du,
die
Scheine
liegen
gut
im
Regal
Nota
que
as
nota
não
são
as
de
dez
Merkst
du,
es
sind
keine
Zehner
Eu
não
era
um
bom
estudante
Ich
war
kein
guter
Schüler
Nota-se
que
eu
não
'tô
de
chapéu
Man
merkt,
ich
bin
kein
Trottel
Grito
nas
rima
no
tom
da
vitória
Ich
schreie
in
den
Reimen
im
Ton
des
Sieges
Nota
calho
que
eu
não
fiz
meu
papel
Merk
dir
genau,
ich
hab
nicht
meine
Rolle
gespielt
Mostrei
quem
era
os
vilão
da
história
Ich
habe
gezeigt,
wer
die
Bösewichte
der
Geschichte
waren
Se
a
morte
assombra
eu
não
vou
temer
Wenn
der
Tod
spukt,
werde
ich
keine
Angst
haben
Se
o
perigo
aflinge
eu
não
vou
parar
Wenn
die
Gefahr
plagt,
werde
ich
nicht
aufhören
Se
o
inimigo
afronta
eu
não
vou
correr
Wenn
der
Feind
angreift,
werde
ich
nicht
weglaufen
Cansei
de
perder
Ich
bin
es
leid
zu
verlieren
Hoje
eu
vou
ganhar
Heute
werde
ich
gewinnen
Se
a
morte
assombra
eu
não
vou
temer
Wenn
der
Tod
spukt,
werde
ich
keine
Angst
haben
Se
o
perigo
aflinge
eu
não
vou
parar
Wenn
die
Gefahr
plagt,
werde
ich
nicht
aufhören
Se
o
inimigo
afronta
eu
não
vou
temer
Wenn
der
Feind
angreift,
werde
ich
keine
Angst
haben
Cansei
de
perder
Ich
bin
es
leid
zu
verlieren
Vamo
que
vamo,
São
Paulo!
Auf
geht's,
São
Paulo!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.