Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exemplos - Ao Vivo
Beispiele - Live
E
pra
tudo
tem
um
exemplo
Und
für
alles
gibt
es
ein
Beispiel
Eu
quero
chamar
pra
vocês
Ich
möchte
für
euch
rufen
Ao
vivo
e
a
cores,
a
lenda
viva
Live
und
in
Farbe,
die
lebende
Legende
Neguinho
do
Kaxeta
Neguinho
do
Kaxeta
É
que
cê
fala
muito
Es
ist,
dass
du
viel
redest
Mas
você
não
é
o
que
cê
fala
Aber
du
bist
nicht
das,
was
du
sagst
Só
quando
tá
gravando
Nur
wenn
du
aufnimmst
Então
segura
aí
que
a
verdade
vai
ser
relatada
Also
halt
dich
fest,
denn
die
Wahrheit
wird
berichtet
werden
Status
de
coitado
não
me
vem
a
mente
Der
Status
eines
Bemitleidenswerten
kommt
mir
nicht
in
den
Sinn
Avante
sou
soldado
bravo
e
combatente
Vorwärts,
ich
bin
ein
tapferer
und
kämpferischer
Soldat
É
pela
cor
e
por
amor
a
minha
gente
Es
ist
für
die
Hautfarbe
und
aus
Liebe
zu
meinen
Leuten
Uns
lutam
por
dinheiro
só
não
compreende
Manche
kämpfen
nur
für
Geld,
verstehen
es
einfach
nicht
O
peso
de
um
verso
Das
Gewicht
eines
Verses
A
importância
de
um
abraço
Die
Wichtigkeit
einer
Umarmung
Um
sorriso
leal
Ein
loyales
Lächeln
Em
meio
a
tanta
luta
Inmitten
so
vieler
Kämpfe
Eu
mostro
que
tropeço
Ich
zeige,
dass
Stolpern
Nem
sempre
será
fracasso
Nicht
immer
Scheitern
sein
wird
E
que
sem
fé
no
pai
Und
dass
ohne
Glauben
an
den
Vater
A
vida
é
curta
Das
Leben
kurz
ist
Semeei
disposição
no
chão
de
barro
Ich
säte
Bereitschaft
auf
Lehmboden
Fiz
minha
colheita
antes
do
asfalto
chegar
Ich
machte
meine
Ernte,
bevor
der
Asphalt
kam
Sempre
com
convicção
no
que
eu
narro
Immer
mit
Überzeugung
in
dem,
was
ich
erzähle
Pois
eu
sei
que
tem
vários
a
se
espelhar
Denn
ich
weiß,
dass
es
viele
gibt,
die
sich
an
mir
orientieren
Não
que
eu
seja
exemplo
a
ser
seguido
Nicht,
dass
ich
ein
Beispiel
wäre,
dem
man
folgen
sollte
Mas
pensa
comigo
Aber
denk
mit
mir
Quebrei
o
protocolo
Ich
brach
das
Protokoll
E
pé
na
porta
do
sistema
Und
trat
die
Tür
des
Systems
ein
Vivenciei
cantei
Ich
erlebte,
sang
E
fui
tarjado
de
bandido
Und
wurde
als
Bandit
gebrandmarkt
Enquadro
estampidos
Polizeikontrollen,
Schüsse
E
o
sorriso
das
hienas
Und
das
Lächeln
der
Hyänen
Estão
as
espreitas
Sie
lauern
Com
a
meta
de
matar
os
nossos
sonhos
Mit
dem
Ziel,
unsere
Träume
zu
töten
Espíritos
opacos
Trübe
Geister
Sangram
o
nosso
dia
a
dia
Lassen
unseren
Alltag
bluten
Vão
caindo
por
terra
a
medida
que
prosperamos
Sie
fallen
zu
Boden,
während
wir
gedeihen
Punho
cerrado
Geschlossene
Faust
Mão
pro
alto
Hand
nach
oben
E
cara
ruim
Und
böses
Gesicht
Estão
as
espreitas
Sie
lauern
Com
a
meta
de
matar
os
nossos
sonhos
Mit
dem
Ziel,
unsere
Träume
zu
töten
Espíritos
opacos
Trübe
Geister
Sangram
o
nosso
dia
a
dia
Lassen
unseren
Alltag
bluten
Vão
caindo
por
terra
a
medida
que
prosperamos
Sie
fallen
zu
Boden,
während
wir
gedeihen
Punho
cerrado
Geschlossene
Faust
Mão
pro
alto
Hand
nach
oben
E
cara
feia
Und
hässliches
Gesicht
Faz
barulho
aê
Macht
Lärm
da
Para
o
Neguinho
do
Kaxeta
Für
Neguinho
do
Kaxeta
Eu
vou
mostrar
para
quem
sempre
acreditou
Ich
werde
denen
zeigen,
die
immer
geglaubt
haben
Que
os
que
desacreditou
Dass
die,
die
nicht
geglaubt
haben
Tava
gorando
a
caminhada
Den
Weg
verflucht
haben
Eu
acreditei
na
melhora
e
fiz
acontecer
Ich
glaubte
an
die
Besserung
und
ließ
es
geschehen
Calculei
os
passos
do
meu
objetivo
Ich
berechnete
die
Schritte
zu
meinem
Ziel
Pus
na
minha
meta
que
eu
ia
vencer
Ich
setzte
mir
zum
Ziel,
dass
ich
gewinnen
würde
Não
me
importei
com
a
falta
de
incentivo
Ich
kümmerte
mich
nicht
um
den
Mangel
an
Ansporn
De
quem
não
quer
te
ver
com
o
livro
Von
denen,
die
dich
nicht
mit
dem
Buch
sehen
wollen
De
quem
não
quer
te
ver
por
aí
livre
Von
denen,
die
dich
nicht
frei
herumlaufen
sehen
wollen
De
quem
não
quer
ver
você
esteja
vivo
Von
denen,
die
nicht
sehen
wollen,
dass
du
lebst
De
quem
tá
só
esperando
o
deslize
Von
denen,
die
nur
auf
den
Ausrutscher
warten
Mas
eu
me
acostumei
com
a
dificuldade
Aber
ich
gewöhnte
mich
an
die
Schwierigkeit
Facilitou
quando
ficou
melhor
Es
wurde
einfacher,
als
es
besser
wurde
Por
isso
eu
vejo
vários
na
minha
idade
Deshalb
sehe
ich
viele
in
meinem
Alter
Com
a
cara
branca
e
o
nariz
cheio
de
pó
Mit
weißem
Gesicht
und
einer
Nase
voller
Pulver
Esse
exemplo
eu
não
sou
pros
menor
Dieses
Beispiel
bin
ich
nicht
für
die
Jüngeren
E
falando
em
exemplo
eu
não
sou
o
melhor
Und
apropos
Beispiel,
ich
bin
nicht
der
Beste
Presta
atenção
em
tudo
que
eu
relato
Achte
auf
alles,
was
ich
berichte
Que
vem
com
peso
Das
kommt
mit
Gewicht
E
com
suor
(ó)
Und
mit
Schweiß
(oh)
É
que
cê
fala
muito
mais
você
não
é
o
que
cê
fala
Es
ist,
dass
du
viel
redest,
aber
du
bist
nicht
das,
was
du
sagst
Só
quando
tá
gravando
Nur
wenn
du
aufnimmst
Segura
aí
que
a
verdade
vai
ser
relatada
Halt
dich
fest,
denn
die
Wahrheit
wird
berichtet
werden
E
por
isso
você
não
aguenta,
meu
mano
Und
deshalb
hältst
du
es
nicht
aus,
mein
Bruder
É
que
cê
fala
muito
mais
você
não
é
o
que
cê
fala
Es
ist,
dass
du
viel
redest,
aber
du
bist
nicht
das,
was
du
sagst
Lembrei,
só
quando
tá
gravando
Ich
erinnere
mich,
nur
wenn
du
aufnimmst
Então
segura
aí
que
a
verdade
vai
ser
relatada
Also
halt
dich
fest,
denn
die
Wahrheit
wird
berichtet
werden
Vai
segurando,
vai
segurando
Halt
dich
fest,
halt
dich
fest
Vai
segurando,
que
o
mundão
girou
de
verdade
Halt
dich
fest,
denn
die
Welt
hat
sich
wirklich
gedreht
Faz
barulho
pro
Raridade
aê
Macht
Lärm
für
Raridade
da
Faz
barulho
pro
Neguinho
do
Kaxeta
Macht
Lärm
für
Neguinho
do
Kaxeta
Só
vitória,
mestre
Nur
Siege,
Meister
Deus
abençoe
sempre
Gott
segne
dich
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.