Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei do Retorno - Ao Vivo
Gesetz der Wiederkehr - Live
Eu
te
amava
no
tempo
da
escola
Ich
liebte
dich
zur
Schulzeit
Mais
você
não
me
dava
atenção
Aber
du
hast
mir
keine
Aufmerksamkeit
geschenkt
Pedi
uma
chance,
até
duas
Ich
bat
um
eine
Chance,
sogar
zwei
Mais
você
só
me
disse:
"Não"
Aber
du
sagtest
nur:
"Nein"
Mais
você
só
me
disse:
"Não"
Aber
du
sagtest
nur:
"Nein"
Mais
com
o
tempo
parei
Aber
mit
der
Zeit
hörte
ich
auf
E
fiz
essa
canção
Und
machte
dieses
Lied
Vou
marcar
de
ti
ver,
e
não
ir
Ich
werde
mich
mit
dir
verabreden
und
nicht
hingehen
Vou
te
comer
e
te
abandonar
Ich
werde
mit
dir
schlafen
und
dich
verlassen
Essa
é
a
lei
do
retorno
Das
ist
das
Gesetz
der
Wiederkehr
E
não
adianta
chorar
Und
es
nützt
nichts
zu
weinen
Vou
marcar
de
te
ver
e
não
ir
Ich
werde
mich
mit
dir
verabreden
und
nicht
hingehen
Vou
te
comer
e
te
abandonar
Ich
werde
mit
dir
schlafen
und
dich
verlassen
Essa
é
a
lei
do
retorno
Das
ist
das
Gesetz
der
Wiederkehr
E
não
adianta
chorar
Und
es
nützt
nichts
zu
weinen
Vou
marcar
de
te
ver
e
não
ir
Ich
werde
mich
mit
dir
verabreden
und
nicht
hingehen
Vou
te
comer
e
abandonar
Ich
werde
mit
dir
schlafen
und
dich
verlassen
Essa
e
a
lei
do
retorno
Das
ist
das
Gesetz
der
Wiederkehr
E
não
adianta
chorar
Und
es
nützt
nichts
zu
weinen
Então
pode
ligar
Also
kannst
du
anrufen
Me
implorar
Mich
anflehen
Sei
que
a
meiota
Ich
weiß,
dass
die
Meiota
Vai
te
atiçar
Dich
reizen
wird
Quando
nós
passar
Wenn
wir
vorbeifahren
Só
pra
te
atacar
Nur
um
dich
zu
provozieren
A
sua
memória
refrescar
Um
deine
Erinnerung
aufzufrischen
Eu
te
amava
no
tempo
da
escola
Ich
liebte
dich
zur
Schulzeit
Mais
você
não
me
dava
atenção
Aber
du
hast
mir
keine
Aufmerksamkeit
geschenkt
Pedi
uma
chance,
até
duas
Ich
bat
um
eine
Chance,
sogar
zwei
Mais
você
só
me
disse:
"Não"
Aber
du
sagtest
nur:
"Nein"
Mais
você
só
me
disse:
"Não"
Aber
du
sagtest
nur:
"Nein"
Mais
com
o
tempo
eu
parei...
Aber
mit
der
Zeit
hörte
ich
auf...
Vou
marcar
de
te
ver
e
não
ir
Ich
werde
mich
mit
dir
verabreden
und
nicht
hingehen
Vou
te
comer
e
abandonar
Ich
werde
mit
dir
schlafen
und
dich
verlassen
Essa
e
a
lei
do
retorno
Das
ist
das
Gesetz
der
Wiederkehr
E
não
adianta
chorar
Und
es
nützt
nichts
zu
weinen
Vou
marcar
de
te
ver
e
não
ir
Ich
werde
mich
mit
dir
verabreden
und
nicht
hingehen
Vou
te
comer
e
abandonar
Ich
werde
mit
dir
schlafen
und
dich
verlassen
Essa
e
a
lei
do
retorno
Das
ist
das
Gesetz
der
Wiederkehr
E
não
adianta
chorar
Und
es
nützt
nichts
zu
weinen
Vou
marcar
de
te
ver
e
não
ir
Ich
werde
mich
mit
dir
verabreden
und
nicht
hingehen
Vou
te
comer
e
abandonar
Ich
werde
mit
dir
schlafen
und
dich
verlassen
Essa
e
a
lei
do
retorno
Das
ist
das
Gesetz
der
Wiederkehr
E
não
adianta
chorar
Und
es
nützt
nichts
zu
weinen
Pode
ligar
Kannst
anrufen
Me
implorar
Mich
anflehen
Sei
que
a
meiota
Ich
weiß,
dass
die
Meiota
Vai
te
atiçar
Dich
reizen
wird
Quando
nós
passar
Wenn
wir
vorbeifahren
Só
pra
te
atacar
Nur
um
dich
zu
provozieren
Na
sua
memória
refrescar
Um
deine
Erinnerung
aufzufrischen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.