Текст и перевод песни MC Hariel feat. Mc IG & MC PH - Saudades - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudades - Ao Vivo
Тоска - Вживую
Hoje
eu
acordei
com
mó
saudade
de
você
Сегодня
я
проснулся
с
огромной
тоской
по
тебе,
Pedi
pra
Deus
pra
lhe
guardar
Помолился
Богу,
чтобы
он
тебя
хранил.
E
se
puder
me
ouvir
só
vou
dizer
И
если
ты
можешь
меня
услышать,
я
просто
скажу:
Muito
obrigado,
pra
sempre
é
nóis
que
tá
Спасибо
тебе
большое,
мы
навсегда
вместе.
Que
eu
acordei
com
mó
saudade
de
você
Сегодня
я
проснулся
с
огромной
тоской
по
тебе,
Pedi
pra
Deus
pra
lhe
guardar
Помолился
Богу,
чтобы
он
тебя
хранил.
E
se
puder
me
ouvir
só
vou
dizer
И
если
ты
можешь
меня
услышать,
я
просто
скажу:
Muito
obrigado,
pra
sempre
é
nóis
que
tá
Спасибо
тебе
большое,
мы
навсегда
вместе.
Tentei
desabafar,
tentei
não
desabar
Пытался
излить
душу,
пытался
не
сломаться,
Mas
tá
difícil
encontrar
forças
pra
eu
disfarçar
Но
мне
трудно
найти
силы,
чтобы
скрывать
это.
Do
tempo
que
passou,
pro
que
ainda
vai
passar
От
времени,
которое
прошло,
до
того,
что
еще
пройдет,
Não
ter
você
presente
aqui
dói
só
de
imaginar
Не
иметь
тебя
рядом
больно
даже
представить.
Cada
risada
tá
gravada
na
minha
memória
Каждый
твой
смех
запечатлен
в
моей
памяти.
Se
a
cada
lágrima
faz
parte
dessa
nossa
história
И
каждая
слезинка
— часть
нашей
истории.
Quantas
vezes
comemoramos
a
sua
vitória
Сколько
раз
мы
праздновали
твои
победы,
E
vice
versa
só
que
a
vida
não
é
só
festa
И
наоборот,
но
жизнь
— это
не
только
праздник.
O
que
que
eu
faço
agora
Что
мне
теперь
делать?
Tem
dia
que
eu
choro
Бывают
дни,
когда
я
плачу,
Mas
todo
dia
eu
oro
Но
каждый
день
я
молюсь
E
peço
a
paz
pra
sua
alma,
eterno
meteoro
И
прошу
покоя
твоей
душе,
вечный
метеор.
A
tristeza
apavoro,
mas
pra
isso
eu
demoro
Я
боюсь
печали,
но
к
этому
я
привыкну
E
vou
encaixando
essa
homenagem
em
efeito
sonoro
И
вложу
эту
дань
уважения
в
звуковой
эффект.
Hoje
eu
acordei
com
mó
saudade
de
você
Сегодня
я
проснулся
с
огромной
тоской
по
тебе,
Pedi
pra
Deus
pra
lhe
guardar
Помолился
Богу,
чтобы
он
тебя
хранил.
E
se
puder
me
ouvir
só
vou
dizer
И
если
ты
можешь
меня
услышать,
я
просто
скажу:
Muito
obrigado,
pra
sempre
é
nóis
que
tá
Спасибо
тебе
большое,
мы
навсегда
вместе.
Hoje
eu
acordei
com
mó
saudade
de
você
Сегодня
я
проснулся
с
огромной
тоской
по
тебе,
Pedi
pra
Deus
pra
lhe
guardar
Помолился
Богу,
чтобы
он
тебя
хранил.
E
se
puder
me
ouvir
só
vou
dizer
И
если
ты
можешь
меня
услышать,
я
просто
скажу:
Muito
obrigado,
pra
sempre
é
nóis
que
tá
Спасибо
тебе
большое,
мы
навсегда
вместе.
Chove
em
SP,
pensando
em
você
Дождь
в
Сан-Паулу,
думаю
о
тебе.
Naturalmente
no
papel
já
começa
a
chover
Естественно,
на
бумаге
тоже
начинает
идти
дождь.
A
força
do
querer
fez
a
vida
mudar
Сила
желания
изменила
жизнь,
Mas
a
saudade
é
uma
coisa
não
dá
pra
explicar
Но
тоску
невозможно
объяснить.
Lembra,
lembranças
de
nós
na
infância
Помнишь,
воспоминания
о
нас
в
детстве,
Dividindo
sonhos
que
tinha
janta
até
se
pá
Делили
мечты,
ужинали,
когда
было,
чем.
Se
parar
pra
pensar,
falei
pro
Ph
Если
задуматься,
я
сказал
PH,
Tem
dias
que
parece
que
do
nada
vai
voltar
Бывают
дни,
когда
кажется,
что
ты
вот-вот
вернешься.
Cria
do
Vila
Ede,
lendário
Mc
Kevin
Выходец
из
Вила
Эде,
легендарный
MC
Kevin.
Fé
no
pai
que
nos
protege
pra
sempre
brilhar
Вера
в
Отца,
который
защищает
нас,
чтобы
мы
всегда
сияли.
Maloqueiro
chique,
Deus
lhe
ilumine
Стильный
хулиган,
пусть
Бог
осветит
тебя,
E
essa
nossa
estrela
brilhe
e
pra
sempre
brilha
И
пусть
наша
звезда
сияет
и
сияет
вечно.
Hoje
eu
acordei
com
mó
saudade
de
você
Сегодня
я
проснулся
с
огромной
тоской
по
тебе,
Pedi
pra
Deus
pra
lhe
guardar
Помолился
Богу,
чтобы
он
тебя
хранил.
E
se
puder
me
ouvir
só
vou
dizer
И
если
ты
можешь
меня
услышать,
я
просто
скажу:
Muito
obrigado,
pra
sempre
é
nóis
que
tá
Спасибо
тебе
большое,
мы
навсегда
вместе.
Hoje
eu
acordei
com
mó
saudade
de
você
Сегодня
я
проснулся
с
огромной
тоской
по
тебе,
Pedi
pra
Deus
pra
lhe
guardar
Помолился
Богу,
чтобы
он
тебя
хранил.
E
se
puder
me
ouvir
só
vou
dizer
И
если
ты
можешь
меня
услышать,
я
просто
скажу:
Muito
obrigado,
pra
sempre
é
nóis
que
tá
Спасибо
тебе
большое,
мы
навсегда
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.