Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
madruga
nóis
tava
online
Mitten
in
der
Nacht
waren
wir
online
No
ao
vivo
tava
o
Haridade
Haridade
war
live
Encostei
no
estúdio
tinha
uns
quatro
louco
Ich
kam
ins
Studio,
da
waren
ein
paar
Verrückte
Fizemos
um
hit
que
é
de
verdade
Wir
machten
einen
echten
Hit
Depois
de
barulhar
a
cidade
Nachdem
wir
die
Stadt
aufgemischt
hatten
Convocamo
as
Frozen
e
tacamo
fogo
Riefen
wir
die
coolen
Mädels
und
heizten
ein
Sabe
nois
é
simplicidade
Du
weißt,
wir
sind
einfach
Só
que
é
versatilidade
Aber
auch
vielseitig
Traz
a
loira,
a
morena
Bring
die
Blonde,
die
Brünette
Que
o
cardápio
é
longo
Denn
die
Auswahl
ist
groß
Chega
cheia
de
vontade
Sie
kommt
voller
Lust
Porque
nossa
sagacidade
Denn
unsere
Coolness
Faz
tu
pular
alto
nóis
é
meio
bruto
Lässt
dich
hochspringen,
wir
sind
etwas
grob
Fogo
no
puteiro,
que
mais
vai
fazer
o
salseiro
Feuer
im
Puff,
wer
macht
die
krassere
Party
Sem
brigar
com
a
tuas
amiga
senta
quem
chegar
primeiro
Ohne
Streit
mit
deinen
Freundinnen,
wer
zuerst
kommt,
sitzt
zuerst
Fogo
no
puteiro,
que
mais
vai
fazer
o
salseiro
Feuer
im
Puff,
wer
macht
die
krassere
Party
Sem
brigar
com
as
tuas
amigas
senta
quem
chega
primeiro
Ohne
Streit
mit
deinen
Freundinnen,
wer
zuerst
kommt,
sitzt
zuerst
Vagabundo
tira
onda,
ela
Der
Player
gibt
an,
sie
Quando
me
vê
se
habilita
Wenn
sie
mich
sieht,
wird
sie
scharf
Disse
que
a
minha
voz
excita,
eu
de
Sagte,
meine
Stimme
erregt
sie,
ich
mit
Corinthiana
na
cinta
Corinthians-Shirt
im
Bund
Bota
na
treta,
não
ganhei
na
mega
ainda
Rein
in
den
Trubel,
hab
noch
nicht
im
Lotto
gewonnen
Nem
tô
testando
minha
sorte
Teste
auch
nicht
mein
Glück
Só
que
eles
conspira
contra
Aber
die
verschwören
sich
gegen
uns
Elas
transpira
quando
vem
por
cima
Sie
schwitzen,
wenn
sie
oben
sind
Por
isso
que
ele
se
morde
Deshalb
ist
er
neidisch
Senta
no
colo
do
pai,
vai
Setz
dich
auf
Papas
Schoß,
los
Até
às
3:30
da
manhã
Bis
3:30
Uhr
morgens
Depois
do
baile
tem
mais,
vai
Nach
der
Party
geht's
weiter,
los
Bola
mais
um
na
seda
de
hortelã
Dreh
noch
einen
im
Minzblättchen
Cê
gosta
muito
que
eu
sei
bem
Du
magst
es
sehr,
das
weiß
ich
genau
Nóis
tem
dinheiro
pra
fazer
bagunça
Wir
haben
Geld,
um
Party
zu
machen
Dançando
funk
ela
vai
além
Beim
Funk
tanzen
geht
sie
aufs
Ganze
Nóis
lançando
as
braba
pras
filha
da
puta
Wir
hauen
die
krassen
Tracks
raus
für
die
Bitches
Fogo
no
puteiro
que
nóis
vai
fazer
o
salseiro
Feuer
im
Puff,
denn
wir
machen
die
wilde
Party
Sem
brigar
com
a
tuas
amiga
senta
quem
chega
primeiro
Ohne
Streit
mit
deinen
Freundinnen,
wer
zuerst
kommt,
sitzt
zuerst
Fogo
no
puteiro
que
nóis
vai
fazer
o
salseiro
Feuer
im
Puff,
denn
wir
machen
die
wilde
Party
Sem
brigar
com
a
suas
amiga
senta
quem
chega
primeiro
Ohne
Streit
mit
deinen
Freundinnen,
wer
zuerst
kommt,
sitzt
zuerst
Fogo
no
puteiro
que
nóis
vai
fazer
o
salseiro
Feuer
im
Puff,
denn
wir
machen
die
wilde
Party
Sem
brigar
com
a
tuas
amiga
senta
quem
chega
primeiro
Ohne
Streit
mit
deinen
Freundinnen,
wer
zuerst
kommt,
sitzt
zuerst
Fogo
no
puteiro
que
nóis
vai
fazer
o
salseiro
Feuer
im
Puff,
denn
wir
machen
die
wilde
Party
Sem
brigar
com
a
suas
amiga
senta
quem
chega
primeiro
Ohne
Streit
mit
deinen
Freundinnen,
wer
zuerst
kommt,
sitzt
zuerst
Oi
senta
quem
chegar
primeiro
Hey,
wer
zuerst
kommt,
sitzt
zuerst
Senta
quem
chegar
depois
Wer
später
kommt,
sitzt
auch
Tô
comendo
a
sua
amiga
e
a
inimiga
já
foi
Ich
ficke
deine
Freundin
und
die
Feindin
war
schon
dran
Só
porque
tô
com
dinheiro,
o
dia
inteiro,
no
puteiro
Nur
weil
ich
Geld
hab,
den
ganzen
Tag,
im
Puff
Escandalosa
do
escândalo,
tá
jogando
pros
maloqueiro,
então
Skandalöse
Skandalnudel,
tanzt
für
die
Player,
also
Vai
perigosa
joga
a
bunda
até
o
chão
Los,
Gefährliche,
wirf
den
Arsch
bis
zum
Boden
Já
que
o
progresso
tá
pago,
joga
e
não
para
não
Da
die
Kohle
stimmt,
twerk
und
hör
nicht
auf
Trouxe
a
jóia
raridade,
pra
minha
Bitch
de
presente
Hab
das
seltene
Juwel
gebracht,
für
meine
Bitch
als
Geschenk
Na
viseira
é
o
diamante,
do
brilho
da
sua
corrente
Auf
dem
Visier
ist
der
Diamant,
vom
Glanz
deiner
Kette
Felina,
safada,
que
não
quer
parar
Katzenhaft,
versaut,
will
nicht
aufhören
Uma
no
café
da
manhã
Eine
zum
Frühstück
Uma
no
almoço
e
uma
no
jantar
Eine
zum
Mittagessen
und
eine
zum
Abendessen
É
bem
melhor
ainda
se
a
balinha
consta
Ist
noch
besser,
wenn
die
Pille
dabei
ist
Uma
10
da
manhã,
uma
4:20
e
outra
no
jantar
Eine
um
10
Uhr
morgens,
eine
um
4:20
und
eine
zum
Abendessen
Fogo
no
puteiro
que
o
boy
chegou
Feuer
im
Puff,
denn
der
Boy
ist
da
Sem
brigar
com
a
tuas
amiga
Ohne
Streit
mit
deinen
Freundinnen
Senta
quem
chegar
primeiro
Wer
zuerst
kommt,
sitzt
zuerst
Que
nóis
vai
fazer
um
salseiro
Denn
wir
machen
eine
wilde
Party
Oi
sem
brigar
com
a
tuas
amiga,
senta
Hey,
ohne
Streit
mit
deinen
Freundinnen,
setz
dich
Oi
sem
brigar
com
a
tuas
amiga,
senta
Hey,
ohne
Streit
mit
deinen
Freundinnen,
setz
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Nascimento Bueno, Hariel Denaro Ribeiro, Davi Almeida Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.