Текст и перевод песни MC Hariel feat. MC Ryan SP - Mente Selvagem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DJ
Pedro
de
maestro
pra
todas
comunidades
DJ
Pedro
conducts
for
all
the
communities
É
o
Raridade
e
o
Ryan
SP
It's
Raridade
and
Ryan
SP
Deixa
o
trampo
bater
Let
the
music
play
E
pras
favela
é
muita
paz
And
for
the
favelas,
much
peace
É
que
eu
me
lembro
de
uma
vez
I
recall
one
time
Que
ela
atirou
pelo
ofício
When
she
shot
for
employment
Disse
que
sem
dinheiro
fica
bem
difícil
Said
without
money
it
becomes
quite
difficult
E
até
pra
abrir
um
sorriso
And
even
to
crack
a
smile
Tem
uma
certa
quantia
a
se
negociar
There's
a
certain
amount
to
negotiate
Faz
uns
15
ano
que
aconteceu
isso
It's
been
about
15
years
since
that
happened
Mas
tempo
mudou,
mudei
o
meu
destino
But
time
has
changed,
I've
changed
my
destiny
Mercedes
metálica,
aspecto
lindo
Metallic
Mercedes,
a
beautiful
sight
Agora
é
fácil
tu
querer
colar
Now
it's
easy
for
you
to
want
to
hang
out
Lembrei
de
um
tempo
I
remember
a
time
Que
a
Tribeira
fez
morada
aqui
When
Tribeira
made
her
home
here
Como
era
difícil
até
pra
ter
uma
bicicleta
How
difficult
it
was
even
to
have
a
bicycle
Os
menor
do
morro
tá
o
torro
The
slum's
kids
are
the
bomb
E
faz
questão
de
investir
And
are
determined
to
invest
Nós
baldes
de
ouro
e
diamantes
We're
buckets
of
gold
and
diamonds
Do
mangue
da
favela
From
the
mangrove
swamps
of
the
favela
Foi
garimpando
na
viela
It
was
by
panning
in
the
alley
Que
eu
estourei
a
boa
That
I
hit
the
big
time
Não
foi
vendendo
crack
It
wasn't
by
selling
crack
Foi
batendo
palma
It
was
by
clapping
Cantando
funk
pros
parceiro
Singing
funk
for
my
buddies
Em
respeito
à
coroa
With
respect
for
the
old
man
A
cada
verso
que
nóis
manda
With
each
verse
we
drop
Alivia
um
trama
We
lighten
a
load
Um
salve
pras
donas
de
casa
A
shout
out
to
the
housewives
E
pros
pai
de
família
And
the
fathers
of
families
O
funk
consciente
vive
Conscious
funk
is
alive
E
tá
aí
pra
inspirar
And
it's
here
to
inspire
Que
os
menor
do
Vila
Aurora
May
the
kids
from
Vila
Aurora
E
da
Zack
Nast
brilha
And
Zack
Nast
shine
Só
que
mente
selvagem
Just
a
wild
mind
Cês
não
vai
domesticar
You
can't
tame
them
Um
salve
pras
donas
de
casa
A
shout
out
to
the
housewives
E
pros
pai
de
família
And
the
fathers
of
families
O
funk
consciente
vive
Conscious
funk
is
alive
E
tá
aí
pra
inspirar
And
it's
here
to
inspire
Que
os
menor
da
Zack
Nast
May
the
kids
from
Zack
Nast
E
Vila
Aurora
brilha
And
Vila
Aurora
shine
Mente
selvagem
não
dá
pra
domesticar
A
wild
mind
can't
be
tamed
Só
que
mente
selvagem
não
domestica...
Just
a
wild
mind
can't
be
domesticated...
É
que
eu
me
lembro
de
uma
vez
I
recall
one
time
Que
ela
atirou
pelo
ofício
When
she
shot
for
employment
Disse
que
sem
dinheiro
fica
bem
difícil
Said
without
money
it
becomes
quite
difficult
E
até
pra
ela
abrir
um
sorriso
And
even
for
her
to
crack
a
smile
Há
uma
certa
quantia
a
se
negociar
There's
a
certain
amount
to
negotiate
Faz
uns
15
ano
que
aconteceu
isso
It's
been
about
15
years
since
that
happened
O
tempo
mudou,
mudei
o
meu
destino
Time
has
changed,
I've
changed
my
destiny
Mercedes
metálica,
aspecto
lindo
Metallic
Mercedes,
a
beautiful
sight
Agora
é
fácil
tu
querer
me
dar
Now
it's
easy
for
you
to
want
to
give
to
me
Lembrei
de
um
tempo
I
remember
a
time
Que
a
Tribeira
fez
morada
aqui
When
Tribeira
made
her
home
here
De
como
era
difícil
até
pra
ter
uma
bicicleta
How
difficult
it
was
even
to
have
a
bicycle
Os
menor
do
morro
tá
o
torro
The
slum's
kids
are
the
bomb
E
faz
questão
de
investir
And
are
determined
to
invest
Nós
baldes
de
ouro
e
diamantes
We're
buckets
of
gold
and
diamonds
Do
mangue
da
favela
From
the
mangrove
swamps
of
the
favela
Foi
garimpando
na
viela
It
was
by
panning
in
the
alley
Que
eu
estourei
a
boa
That
I
hit
the
big
time
Não
foi
vendendo
crack
It
wasn't
by
selling
crack
Foi
batendo
palma
It
was
by
clapping
Cantando
Funk
pros
parceiro
Singing
Funk
for
my
buddies
Em
respeito
à
coroa
With
respect
for
the
old
man
A
cada
verso
que
nóis
manda
With
each
verse
we
drop
Alivia
um
trama
We
lighten
a
load
Um
salve
pras
donas
de
casa
A
shout
out
to
the
housewives
E
pros
pai
de
família
And
the
fathers
of
families
O
Funk
consciente
vive
Conscious
funk
is
alive
E
tá
aí
pra
inspirar
And
it's
here
to
inspire
Que
os
menor
da
Zack
Nast
May
the
kids
from
Zack
Nast
E
Vila
Aurora
brilha
And
Vila
Aurora
shine
Mente
selvagem
A
wild
mind
Não
dá
pra
domesticar
Can't
be
tamed
Um
salve
pras
donas
de
casa
A
shout
out
to
the
housewives
E
os
pai
de
família
And
the
fathers
of
families
O
funk
consciente
vive
Conscious
funk
is
alive
E
tá
aí
pra
inspirar
And
it's
here
to
inspire
Que
os
menor
da
Vila
Aurora
May
the
kids
from
Vila
Aurora
E
Zack
Nast
brilha
And
Zack
Nast
shine
Só
que
mente
selvagem
Just
a
wild
mind
Cês
não
vai
domesticar
You
can't
tame
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Santana Dos Santos, Hariel Denaro Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.