Текст и перевод песни MC Hawer - Nem kell már hidd el, senki más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem kell már hidd el, senki más
Мне больше никто не нужен, поверь
Nem
tudom,
hogy
miért
van
de
féltelek
Не
знаю,
почему,
но
я
боюсь
тебя
потерять,
Nem
tudom,
hogy
miért
van
de
jó
veled
Не
знаю,
почему
мне
так
хорошо
с
тобой.
Mit
tegyek,
hogy
érezd
ahogy
én
érzek
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
почувствовала
то
же,
что
и
я?
Mit
tegyek,
hogy
szeress
ahogy
szeretlek
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
полюбила
меня
так
же,
как
люблю
тебя
я?
Istenem
monnd
miért?
miért?
élek
Én...
Господи,
скажи,
почему?
Почему
я
живу?
Hisz
amig
élek
ugy
sem
lehet
az
enyém
Ведь
пока
я
жив,
ты
всё
равно
не
будешь
моей.
A
jó
istent
télrden
állva
kérdezem
Стоя
на
коленях,
я
спрашиваю
у
Бога,
Miért
ölte
meg
az
Én
boldog
szívemet
Почему
он
убил
моё
любящее
сердце?
Nem
kell
már
hidd
el
senki
más
Мне
больше
никто
не
нужен,
поверь,
nem
érhet
ujjabb
csalódás
Не
будет
новых
разочарований.
kisért
már
elég
utamon
hadj
nyugodnom
Хватит
со
мной
испытаний,
оставьте
меня
в
покое.
Én
innem
ugyis
elmegyek
Я
всё
равно
отсюда
уйду,
talán
majd
boldog
lehetek
Может
быть,
я
буду
счастлив
там,
ott
ahol
senki
sem
beszél
Где
никто
не
говорит
és
nem
érez
már...
И
не
чувствует
больше...
Elmegyek
én
innen
egy
messzi
utra
Я
уйду
отсюда
в
далекий
путь,
ahol
szerelmet
nem
érzek
már
és
senki
sem
tudja
Где
я
больше
не
буду
чувствовать
любви,
и
никто
не
узнает,
hogy
mi
az
a
fájdalom
és
vajon
mi
is
az
a
bánat
Что
такое
боль
и
что
такое
печаль,
Mi
a
csalódás
és
a
sokszor
reménytelen
vágyak
Что
такое
разочарование
и
часто
безнадёжные
желания.
Meghalok
de
ne
sirjatok
én
utánnam
Я
умру,
но
не
плачьте
обо
мне,
Őrizzetek
meg
szivetekben
mindig
a
mában
Храните
меня
в
своих
сердцах
всегда
в
настоящем,
Hisz
lelkem
miondig
ott
lebeg
majd
emléketekben
Ведь
моя
душа
всегда
будет
парить
в
ваших
воспоминаниях,
Megtaláltok
miondig
majd
a
szerelmetekben
Вы
всегда
найдёте
меня
в
своей
любви.
Nem
tudom,
hogy
miért
van
de
féltelek
Не
знаю,
почему,
но
я
боюсь
тебя
потерять,
Nem
tudom,
hogy
miért
van
de
jó
veled
Не
знаю,
почему
мне
так
хорошо
с
тобой.
Mit
tegyek,
hogy
érezd
ahogy
Én
érzek
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
почувствовала
то
же,
что
и
я?
Mit
tegyek,
hogy
szeress
ahogy
szeretlek
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
полюбила
меня
так
же,
как
люблю
тебя
я?
Istenem
monnd
miért?
miért?
élek
Én...
Господи,
скажи,
почему?
Почему
я
живу?
Hisz
amig
élek
ugy
sem
lehet
az
enyém
Ведь
пока
я
жив,
ты
всё
равно
не
будешь
моей.
a
jó
istent
térden
állva
kérdezem
Стоя
на
коленях,
я
спрашиваю
у
Бога,
Miért
ölte
meg
az
Én
boldog
szívemet
Почему
он
убил
моё
счастливо
сердце?
2x:
Nem
kell
már
hidd
el
senki
más
2x:
Мне
больше
никто
не
нужен,
поверь,
nem
érhet
ujjabb
csalódás
Не
будет
новых
разочарований.
kísért
már
elég
utamon
hadj
nyugodnom
Хватит
со
мной
испытаний,
оставьте
меня
в
покое.
Én
innen
ugyis
elmegyek
Я
всё
равно
отсюда
уйду,
talán
majd
boldog
lehetek
Может
быть,
я
буду
счастлив
там,
ott
ahol
senki
sem
beszél
Где
никто
не
говорит
és
nem
érez
már!
И
не
чувствует
больше!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martocian Karoly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.