örök a tűz, amíg èlsz, dobog a szíved, a szerelem örzi, míg èlsz ès nem alszik el
Ewig ist das Feuer, solange du lebst, dein Herz schlägt, die Liebe bewahrt es, solange du lebst und es erlischt nicht.
Nem múlik el, èletre kell, nem tűnik el, újjabb jön el.
Es vergeht nicht, es muss zum Leben erweckt werden, es verschwindet nicht, ein neues kommt.
Bye, bye lány, bye, bye, bye love, gondolj rám minden nap
Bye, bye Mädchen, bye, bye, bye love, denk jeden Tag an mich.
Nem kell már, hogy jó legyèl, ó a szerelem ennyit is èr.
Du musst nicht mehr gut sein, oh, so viel ist die Liebe wert.
Jöjj, már, s add hát a kezedet, a szerelem az èlet legszebbik esete.Futsz előle, nèha, mert fáj, nem számít, ha sok az akadály.De sokszor èrzed, ha leteper tèged, a vágy az ágyig aláz èrzed! Úgy tennèl, mintha sohasem látnál, s nem èreznèl többet a vártnál!
Komm schon, und gib mir deine Hand, die Liebe ist der schönste Fall des Lebens. Du rennst manchmal vor ihr davon, weil es weh tut, es ist egal, wenn es viele Hindernisse gibt. Aber oft spürst du, wenn es dich überwältigt, die Begierde demütigt dich bis ins Bett, du fühlst es! Du würdest so tun, als ob du nie etwas sehen und nicht mehr fühlen würdest als erwartet!
Bye, bye Mädchen, bye, bye love, denk jeden Tag an mich.
Nem kell már, hogy jó legyèl, ó, a szerelem ennyit is èr.
Du musst nicht mehr gut sein, oh, so viel ist die Liebe wert.
Nem tudom már, hogy mi az amit eszem, rajtad èdes, elment az eszem!
Ich weiß nicht mehr, was ich esse, an dir, Süße, ich habe den Verstand verloren!
Ahogy elmentèl nem kèrdeztèlèr.sak a szavakat űzöm elfújja a szèl.
Als du gingst, hast du nicht nach mir gefragt, ich jage nur den Worten nach, der Wind bläst sie weg.
Emlèked èl bennem el nem feledem, hisz csak a szèpre emlèkezem, kezem felèd nyújtom, de nem èrlek el, nyomaszt a bánat, de kit èrdekel?
Deine Erinnerung lebt in mir, ich werde sie nicht vergessen, denn ich erinnere mich nur an das Schöne, ich strecke meine Hand nach dir aus, aber ich erreiche dich nicht, die Trauer bedrückt mich, aber wen interessiert das?
Bye, bye lány, bye, bye love, gondolj rám minden nap
Bye, bye Mädchen, bye, bye love, denk jeden Tag an mich.
Nem kell már, hogy jó legyèl, ó, a szerelem ennyit is èr
Du musst nicht mehr gut sein, oh, so viel ist die Liebe wert.
Nánánáná Ouo nánánánáná
Nánánáná Ouo nánánánáná
Nánánáná Ouo nánánánáná
Nánánáná Ouo nánánánáná
bye, bye lány, bye, bye love, gondolj rám minden nap
Bye, bye Mädchen, bye, bye love, denk jeden Tag an mich.
Nem kell már, hogy jó legyèl, ó, a szerelem ennyit is èr
Du musst nicht mehr gut sein, oh, so viel ist die Liebe wert.
Bye, bye lány, bye, bye love, gondolj rám minden nap
Bye, bye Mädchen, bye, bye love, denk jeden Tag an mich.
Nem kell már, hogy jó legyèl, ó, a szerelem ennyit is èr
Du musst nicht mehr gut sein, oh, so viel ist die Liebe wert.
Bye, bye lány, bye, bye love, gondolj rám minden nap
Bye, bye Mädchen, bye, bye love, denk jeden Tag an mich.
Nem kell már hogy jó legyèl, ó, a szerelem ennyit is èr
Du musst nicht mehr gut sein, oh, so viel ist die Liebe wert.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.