Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再見Hip Hop
Abschied von Hip Hop
我怕我沒有機會
跟你說一聲再見
Ich
fürchte,
ich
habe
keine
Chance,
dir
Lebewohl
zu
sagen
因為也許
就再也見不到你
Denn
vielleicht
sehen
wir
uns
nie
wieder
明天我要離開
熟悉的地方和你
Morgen
verlasse
ich
den
vertrauten
Ort
und
dich
要分離
我眼淚就掉下去
Der
Abschied
treibt
mir
Tränen
in
die
Augen
已經準備飛高不留任何遺憾
就算摔跤
還是要背水一戰
Bereit
zum
Abflug,
keine
Reue,
selbst
wenn
ich
stürze,
kämpfe
ich
bis
zum
Schluss
把我燃燒
生來就注定要起飛
熱血注入脊椎
像不死鳥一輝
Ich
brenne,
zum
Fliegen
geboren,
heißes
Blut
in
den
Adern
wie
Phönix
Ikki
異鄉為異客
的我披星戴月
抑鬱和閉塞
成功差點說再見
Fremdling
in
der
Fremde,
unter
Sternen
und
Mond,
Depression
und
Einsamkeit
beinahe
das
Ende
還好記得
那年夜晚
星空的畫面
繼續走著
帶著愛和
心中的掛念
Doch
ich
erinnere
mich
an
die
Nacht,
den
Sternenhimmel,
gehe
weiter
mit
Liebe
und
Sehnsucht
時間的長河看不到盡頭
像只魚兒遊
沒辦法逆流
Der
Fluss
der
Zeit
kennt
kein
Ufer,
wie
ein
Fisch,
der
nicht
gegen
die
Strömung
schwimmen
kann
樹下那些里程碑
沒人告訴我
榮歸故里時能有幾人歸
Die
Meilensteine
unter
dem
Baum
– keiner
sagte
mir,
wie
viele
bei
der
Heimkehr
noch
da
sind
我做這些為了家人和兄弟
為了我的女孩
給我的勇氣
Ich
tue
das
für
Familie
und
Brüder,
für
mein
Mädchen,
das
mir
Mut
gibt
十年的青春
我們依然在這
SUP,
We
young
forever!
Zehn
Jahre
Jugend,
wir
sind
noch
hier
– SUP,
wir
sind
für
immer
jung!
我會牢牢記住你的臉
我會珍惜你給的思念
Ich
werde
dein
Gesicht
festhalten,
ich
werde
die
Erinnerung
an
dich
bewahren
這些日子在我心中永遠都不會抹去
Diese
Zeit
wird
in
meinem
Herzen
niemals
verblassen
我不能答應你
我是否會再回來
Ich
kann
dir
nicht
versprechen,
ob
ich
zurückkehre
不回頭
不回頭的走下去
Ohne
Blick
zurück,
gehe
ich
weiter
還是不習慣講Skr
Ich
sage
immer
noch
nicht
gern
"Skr"
最死忠的科粉習慣不了詹姆斯穿紫色
Die
treuesten
Kobe-Fans
kommen
nicht
klar
auf
James
im
Purpur
我知道
我值得
你等待
Ich
weiß,
ich
bin
es
wert,
dass
du
wartest
只是變化的太快
英雄變戰犯
Doch
alles
ändert
sich
zu
schnell,
der
Held
wird
zum
Kriegsverbrecher
誰都可以審判你
Hip-Hop火了
Jeder
darf
dich
richten,
Hip-Hop
ist
heiß
就別炒那些冷飯
你不犯我
我不犯你
Hör
auf,
alte
Sachen
aufzuwärmen,
kein
Angriff,
keine
Provokation
壯志未酬
我繼續扯蛋
瀟灑走一回
管它最後空折返
Unvollendete
Träume,
ich
mache
weiter,
leb
mein
Leben,
egal
wie
es
endet
不需要誰幫我唱hook
Ich
brauche
niemanden
für
den
Hook
黃金般的韻腳被我藏在老學校的倉庫
Goldene
Reime
versteckt
im
Lager
der
Oldschool
前仆後繼
打開了窗戶
Generation
um
Generation
öffnet
das
Fenster
這片土地曾經荒蕪
恍如隔世
Dieses
Land
war
einst
öde,
wie
aus
einer
anderen
Zeit
無論怎麼努力
卻像被框住
彷彿好不得志
潘多拉的盒子
早被我打開
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge,
wie
gefangen,
wie
erfolglos,
Pandoras
Box
längst
geöffnet
我早就沒有退路
沒有對手
Ich
hab
keinen
Rückzug,
keinen
Gegner
只有我能將我自己打敗
Nur
ich
selbst
kann
mich
besiegen
都說不
進
則
退
你看我活的多累
Wer
nicht
vorankommt,
fällt
zurück,
sieh,
wie
schwer
ich
lebe
雖然我聽不見你莫須有的責備
aye
Auch
wenn
ich
deine
unnötigen
Vorwürfe
nicht
höre,
aye
像你們聽不見的每個word
play
So
wie
ihr
jedes
Wordplay
überhört
那world
break
你幹嘛還在
乎生活費
aye
Warum
kümmerst
du
dich
noch
um
den
Lebensunterhalt,
aye
No
falling
也停下腳步
Kein
Fallen,
doch
ich
halte
inne
看著每天你們評價的寶物
Betrachte
die
Schätze,
die
ihr
täglich
bewertet
放棄保護
層
燃燒的熾烈
Gib
den
Schutz
auf,
brenn
intensiv
領悟不改變自己怎麼改變世界
Erkenne:
Wie
kannst
du
die
Welt
ändern,
ohne
dich
selbst
zu
ändern?
那記得帶上
你所有的愛
讓
Vergiss
nicht,
all
deine
Liebe
mitzunehmen
自己徹底在
向終點
run
fast
run
aye
Stürz
dich
ins
Ziel,
renn
schnell,
renn,
aye
站在台上
turn
the
lights
on
Auf
der
Bühne,
mach
das
Licht
an
重逢的每一朵花都在含苞待
放
Jede
Blume
der
Wiederkehr
wartet
auf
ihre
Entfaltung
所以彩蛋也許最賣座
Darum
ist
vielleicht
die
Überraschung
der
größte
Hit
好人有好報還有勝券在握
Gute
Taten
bringen
Gutes,
und
der
Sieg
ist
sicher
但即使結果
被人打上馬賽克
Doch
selbst
wenn
das
Ergebnis
pixelig
wird
也照樣解鎖
因為最初的快樂
Entsperre
es
trotzdem,
denn
die
ursprüngliche
Freude
bleibt
我會牢牢記住你的臉
Ich
werde
dein
Gesicht
festhalten
我會珍惜你給的思念
Ich
werde
die
Erinnerung
an
dich
bewahren
這些日子在我心中永遠都不會抹去
Diese
Zeit
wird
in
meinem
Herzen
niemals
verblassen
我不能答應你
Ich
kann
dir
nicht
versprechen
我是否會再回來
Ob
ich
zurückkehre
不回頭
不回頭的走下去
Ohne
Blick
zurück,
gehe
ich
weiter
我會一直勇敢的走下去
Ich
werde
immer
mutig
weitergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Hotdog熱狗, 張震嶽ayal Komod, 功夫胖kungfu-p, 派克特
Альбом
廢物
дата релиза
05-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.