Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
流星小夜曲
Shooting Star Serenade
她站在黑夜裡
街角的薔薇
Sie
steht
im
Dunkeln,
eine
Rose
an
der
Straßenecke
天曉得
她曉得或許這是她的命
Der
Himmel
weiß,
sie
weiß,
vielleicht
ist
es
ihr
Schicksal
沒有人虧欠妳
會幫妳
Niemand
schuldet
dir
etwas,
wird
dir
helfen
日子總是得要繼續下去
她頂住壓力
Das
Leben
muss
weitergehen,
sie
hält
dem
Druck
stand
為了混口飯吃
她站壁站在街角等
Um
über
die
Runden
zu
kommen,
steht
sie
an
der
Ecke
und
wartet
熟睡的路人
為了生活
她可以忍
Auf
schlafende
Passanten,
für
das
Leben
kann
sie
es
ertragen
最寒冷的冬天就快過了
再撐一撐
Der
kälteste
Winter
ist
fast
vorbei,
halt
noch
ein
wenig
durch
那扇鐵門的背後
只有一盞微弱的燈
Hinter
der
Eisentür
brennt
nur
eine
schwache
Lampe
她總是遺憾地說
她又能改變什麼
Sie
sagt
oft
bedauernd,
was
könnte
sie
schon
ändern
彷彿早就木已成舟
早就習慣了這種生活
Als
wäre
es
längst
besiegelt,
längst
an
dieses
Leben
gewöhnt
圖個溫飽之外
有什麼好埋怨好囉嗦
Außer
dem
täglichen
Brot,
was
gibt
es
da
zu
klagen,
zu
meckern
她苦笑著說
她的人生早就被剝奪
Sie
lächelt
bitter,
ihr
Leben
wurde
ihr
längst
gestohlen
她不想再多說
為什麼踏入這一行
Sie
will
nicht
mehr
sagen,
warum
sie
in
diese
Branche
ging
又能夠做多久
她不知道
Wie
lange
sie
noch
kann,
sie
weiß
es
nicht
那些傷心的往事
為何總是忘不了又放不掉
抬頭她看到
Warum
diese
traurigen
Geschichten
immer
bleiben,
sie
hebt
den
Kopf
und
sieht
流星
流星
妳從哪裡來
Sternschnuppe,
Sternschnuppe,
woher
kommst
du
妳拿著一本複雜的地圖
怎麼會遍尋不著一條簡單的路
Du
hältst
eine
komplizierte
Landkarte,
warum
findest
du
keinen
einfachen
Weg
流星
流星
妳要往哪裡去
Sternschnuppe,
Sternschnuppe,
wohin
gehst
du
妳習慣點著蠟燭
等待幸福
不許哭
溫柔鄉所有悲傷與祝福
Du
zündest
Kerzen
an,
wartest
auf
Glück,
weine
nicht,
im
Land
der
Zärtlichkeit
aller
Schmerz
und
Segen
當她的年華天天老去
那些鶯鶯燕燕
Als
ihre
Jugend
täglich
schwindet,
diese
verführerischen
Mädchen
就像老的雜貨店面是漸漸倒閉
Wie
alte
Tante-Emma-Läden,
die
nach
und
nach
schließen
到處都是新興年輕的便利店在競爭生意
Überall
neue
junge
Convenience-Shops
im
Wettbewerb
在這個紅綠燈
社會的最底層
An
dieser
Ampel,
im
gesellschaftlichen
Abgrund
下面的人在硬撐
上面的人操妳們
Die
unten
halten
durch,
die
oben
verarschen
euch
這附近新蓋的豪宅它又高了幾層
Die
neuen
Luxusapartments
hier
sind
wieder
höher
gewachsen
像自由女神
賣身的女人
Wie
Freiheitsstatuen,
Frauen,
die
sich
verkaufen
彷彿兩個不同的世界
不同的旅程
Als
wären
es
zwei
verschiedene
Welten,
verschiedene
Reisen
她的身世就像個謎
她不曾提起
Ihre
Herkunft
ist
wie
ein
Rätsel,
sie
erwähnt
nie
她那真實的姓和名
Ihren
wahren
Vor-
und
Nachnamen
活在這個城市的角落裡
她陷下去
Lebt
in
einer
Ecke
dieser
Stadt,
sie
versinkt
如果Life
is
a
BITCH
多少人屌了妳
Wenn
das
Leben
eine
BITCH
ist,
wie
viele
haben
dich
gevögelt
而現實屌了妳
一種他們迫不及待想要趕快把妳踢走
Und
die
Realität
fickt
dich,
sie
wollen
dich
schnell
loswerden
她總是哼唱著這首歌
最愛的那一首
Sie
summt
immer
dieses
Lied,
ihr
allerliebstes
今夜不只流星
是流星雨在這片星空
Heute
Nacht
nicht
nur
ein
Stern,
ein
Sternenregen
am
Himmel
流星
流星
妳從哪裡來
Sternschnuppe,
Sternschnuppe,
woher
kommst
du
妳拿著一本複雜的地圖
怎麼會遍尋不著一條簡單的路
Du
hältst
eine
komplizierte
Landkarte,
warum
findest
du
keinen
einfachen
Weg
流星
流星
妳要往哪裡去
Sternschnuppe,
Sternschnuppe,
wohin
gehst
du
妳習慣點著蠟燭
等待幸福
不許哭
溫柔鄉所有悲傷與祝福
Du
zündest
Kerzen
an,
wartest
auf
Glück,
weine
nicht,
im
Land
der
Zärtlichkeit
aller
Schmerz
und
Segen
The
Shooting
Star,
the
Shooting
Star
The
Shooting
Star,
the
Shooting
Star
曾經光芒萬丈但最終會墜下
Einst
strahlend
hell,
doch
fällt
er
schließlich
而天已亮
路隨人茫
Der
Morgen
graut,
der
Weg
verweht
我們都是過客
相遇在黑夜的海上
Wir
sind
nur
Gäste,
begegnen
uns
auf
nächtlicher
See
The
Shooting
Star
閃耀著光
The
Shooting
Star,
er
leuchtet
klar
她的故事是巷子裡才瞭的Underground
Ihre
Geschichte,
nur
in
Gassen
bekannt,
Underground
而天已亮
路隨人茫
Der
Morgen
graut,
der
Weg
verweht
她想要走
卻走不出這個溫柔鄉
Sie
will
gehen,
doch
schafft's
nicht
aus
dem
Land
der
Zärtlichkeit
流星
流星
妳從哪裡來
Sternschnuppe,
Sternschnuppe,
woher
kommst
du
妳拿著一本複雜的地圖
怎麼會遍尋不著一條簡單的路
Du
hältst
eine
komplizierte
Landkarte,
warum
findest
du
keinen
einfachen
Weg
流星
流星
妳要往哪裡去
Sternschnuppe,
Sternschnuppe,
wohin
gehst
du
妳習慣點著蠟燭
等待幸福
不許哭
溫柔鄉所有悲傷與祝福
Du
zündest
Kerzen
an,
wartest
auf
Glück,
weine
nicht,
im
Land
der
Zärtlichkeit
aller
Schmerz
und
Segen
流星
流星
妳從哪裡來
Sternschnuppe,
Sternschnuppe,
woher
kommst
du
流星
流星
妳要往哪裡去
Sternschnuppe,
Sternschnuppe,
wohin
gehst
du
流星
流星
妳從哪裡來
Sternschnuppe,
Sternschnuppe,
woher
kommst
du
流星
流星
妳要往哪裡去
Sternschnuppe,
Sternschnuppe,
wohin
gehst
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Loser
дата релиза
05-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.