Текст и перевод песни MC Igu - Lilith Diz III
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lilith Diz III
Lilith Diz III
Tenho
Louis,
minha
Lilith
já
soube
(é
o
G)
I
have
Louis,
my
Lilith
already
knew
(it's
G)
Ela
tá
te
olhando
feio,
sua
atitude
até
ela
já
falou
que
já
soube
She's
giving
you
the
evil
eye,
she
already
told
me
about
your
attitude
Ela
tá
comigo
agora
quer
tá
contigo
She's
with
me
now,
she
wants
to
be
with
you
Ela
chamou
de
ma
ninja,
nunca
fuja
do
perigo
She
called
me
her
ninja,
never
run
from
danger
Tenho
Louis,
minha
Lilith
já
soube
(é
o
G)
I
have
Louis,
my
Lilith
already
knew
(it's
G)
Ela
tá
te
olhando
feio,
sua
atitude
até
ela
já
falou
que
já
soube
She's
giving
you
the
evil
eye,
she
already
told
me
about
your
attitude
Ela
tá
comigo
agora
quer
tá
contigo
She's
with
me
now,
she
wants
to
be
with
you
Ela
chamou
de
ma
ninja,
nunca
fuja
do
perigo
She
called
me
her
ninja,
never
run
from
danger
Ela
soube
tudo
que
tá
de
errado
She
knows
everything
that's
wrong
Cê
num
soube,
fala
dos
"atacado"
You
don't
know,
you
talk
about
the
"big
guys"
Olha
hoje
quem
foi
que
tá
lembrado
(é
o
G,
é
o
G)
Look
who's
remembering
now
(it's
G,
it's
G)
Olha
hoje
quem
foi
que
tá
falhado
Look
who's
failing
now
Tudo
aqui
no
memo
lembrei
I
remember
everything
here
Cidade
oculta
não
vem
falando
que
"num"
tá
bem
Hidden
city,
don't
come
here
saying
you're
"not"
okay
Convivendo
junto
com
seres
que
mentem
Living
with
beings
who
lie
Presidente
fazendo
família
de
refém
President
holding
families
hostage
Cê
tá
vendo
o
sol
caindo
de
camarote
You're
watching
the
sun
go
down
from
a
front
row
seat
Trocando
seu
diamente
por
um
corote
Trading
your
diamonds
for
a
beer
Esquecendo
toda
merda
só
com
um
gole
(Lean)
Forgetting
all
the
shit
with
just
one
sip
(Lean)
Vendo
espírito
dizendo
sobre
meu
nome
Seeing
spirits
calling
my
name
Isso
tudo
não
se
vê
bro
You
can't
see
all
this,
bro
Seu
futuro
mano
quebrou
Your
future,
man,
is
broken
Seu
futuro
tá
correndo
de
tudo
que
cê
passou
Your
future
is
running
from
everything
you've
been
through
Isso
tudo
não
se
vê
bro
You
can't
see
all
this,
bro
Não
fala
que
tá
sem
medo
Don't
say
you're
not
afraid
Isso
tudo
não
se
vê
bro
You
can't
see
all
this,
bro
Seu
futuro
mano
quebrou
Your
future,
man,
is
broken
Seu
futuro
tá
correndo
de
tudo
que
cê
passou
(brr)
Your
future
is
running
from
everything
you've
been
through
(brr)
Isso
tudo
não
se
vê
bro
You
can't
see
all
this,
bro
Não
fala
que
tá
sem
medo,
yeah
(é
o
G)
Don't
say
you're
not
afraid,
yeah
(it's
G)
Tenho
Louis,
minha
Lilith
já
soube
(é
o
G)
I
have
Louis,
my
Lilith
already
knew
(it's
G)
Ela
tá
te
olhando
feio,
sua
atitude
até
ela
já
falou
que
já
soube
She's
giving
you
the
evil
eye,
she
already
told
me
about
your
attitude
Ela
tá
comigo
agora
quer
tá
contigo
She's
with
me
now,
she
wants
to
be
with
you
Ela
chamou
de
ma
ninja,
nunca
fuja
do
perigo
She
called
me
her
ninja,
never
run
from
danger
Tenho
Louis,
minha
Lilith
já
soube
(é
o
G)
I
have
Louis,
my
Lilith
already
knew
(it's
G)
Ela
tá
te
olhando
feio,
sua
atitude
até
ela
já
falou
que
já
soube
She's
giving
you
the
evil
eye,
she
already
told
me
about
your
attitude
Ela
tá
comigo
agora
quer
tá
contigo
She's
with
me
now,
she
wants
to
be
with
you
Ela
chamou
de
ma
ninja,
nunca
fuja
do
perigo
She
called
me
her
ninja,
never
run
from
danger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.