Текст и перевод песни MC Jean Gab'1 - Donjon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Souvenir
encré
et
pas
si
lointain
du
Впечатанное
в
память
и
не
такое
уж
далекое
воспоминание
о
Temps
ou
je
me
poignais
sans
fin
et
en
vain,
временах,
когда
я
дрался
без
конца
и
без
толку,
Seul
livré
à
moi
même;
je
оставленный
наедине
с
собой;
я
Suis
un
arrivant
ou
plutôt
un
revenant
cette
fois
c'est
corsé
приезжий,
или
скорее,
возвращенец,
на
этот
раз
все
серьезно.
Le
verdict
est
tombé
les
jurés
ne
m'avaient
à
Вердикт
вынесен,
присяжные
не
поняли
меня
La
bonne,
il
y
a
pas
mort
mais
c'est
tout
comme.
правильно,
смерти
нет,
но
это
почти
то
же
самое.
Tu
peux
miaulé
ou
te
trancher
les
artères
fais
Можешь
мяукать
или
резать
себе
вены,
сделай
Un
choix,
ok
je
les
mérite;
mais
y
pourrait
bien
выбор,
окей,
я
заслужил;
но
вполне
может
Que
ça
se
frite
car
les
lardus
me
chauffent,
быть,
что
будет
жарко,
ведь
эти
свиньи
меня
бесят,
Envie
de
coller
des
gaufres
je
pourrai
m'estimer
heureux
хочется
надавать
пощечин,
я
могу
считать
себя
счастливым,
Car
d'autre
ont
été
fumée
à
Auschwitz,
j'a
ведь
других
сжигали
в
Освенциме,
у
меня
I
la
scoumoune
au
pays
de
la
choucroute
невезение
в
стране
квашеной
капусты.
Mon
espace
vital
que
dalle
à
part
un
Мое
жизненное
пространство
— ничто,
кроме
Chiotte
et
une
crotte
laissée
par
une
ex,
сортира
и
кучи
дерьма,
оставленной
бывшей,
Je
suis
furax
ma
gueule!
y
a
de
quoi
devenir
la
masse
bref,
chaise,
я
в
ярости,
черт
возьми!
есть
от
чего
слететь
с
катушек,
короче,
стул,
Table
et
pas
de
miroir
milord
pour
стол
и
никакого
зеркала,
милорд,
чтобы
Relooker
le
désastre
et
leur
cal
fouette,
приукрасить
катастрофу,
а
им
все
равно,
Kangourou
me
serre
les
burnes,
кандалы
сдавливают
мне
яйца,
Et
mon
costume
taillé
sur
crapule
bleu-gris
а
мой
костюм
сшит
из
мерзкой
сине-серой
ткани,
Dégueulasse
et
mes
godasses
dans
le
genreChaplin
грязный,
а
мои
ботинки
в
стиле
Чаплина,
Orthopédique
matte
le
plumard
scheider!!
ортопедические,
глянь
на
эту
койку,
ужас!!
Aller
c'est
bon
tu
peux
ripper
Ладно,
можешь
читать
Halte
Maule
au
feine
liène
Стоять!
Не
двигаться!
Keine
Bewegung
zeig
ma
le
Deine
arsch
loch
Keine
Bewegung
zeig
ma
le
Deine
arsch
loch
(Не
двигайся,
покажи
свою
задницу)
Aller
verpist
Dich
Aller
verpist
Dich
(Проваливай
отсюда)
Hey
wo
geht's
du
arsch
looch
Hey
wo
geht's
du
arsch
looch
(Эй,
куда
ты
прешь,
задница)
Ich
hab
dir
gesacht
match
keine
krach
Ich
hab
dir
gesacht
match
keine
krach
(Я
же
сказал
тебе,
не
шуми)
Kom
mal
hiere
Du
Kohcle
Kom
mal
hiere
Du
Kohcle
(Иди
сюда,
ты,
ублюдок)
Aller
c'est
bon
tu
peux
riper
Ладно,
можешь
читать
Un
quart
d'heure
avant
six
l'enflé
de
За
четверть
часа
до
шести
этот
надутый
индюк
из
Service
me
sort
de
ma
boîte
section
six,
службы
вытаскивает
меня
из
моей
коробки,
секция
шесть,
Promenade
et
douche
chrono
surtout
donne
pas
ton
clos
прогулка
и
душ
по
расписанию,
главное,
не
давай
свое
мыло,
Car
l'histoire
de
la
savonnette
est
fumée
depuis
belle
lurette.
ведь
история
с
мылом
давно
уже
в
прошлом.
Certains
vilains
depuis
longtemps
aux
oubliettes
en
veulent
à
ta
cave
Некоторые
мерзавцы,
давно
забытые,
хотят
добраться
до
твоей
задницы,
à
toi
de
ne
pas
leur
en
filer
les
clés
sans
quoi
ton
oignon
твоя
задача
— не
давать
им
ключи,
иначе
у
твоей
головы
Aura
un
tas
de
compagnon
et
peu
de
compassion.
будет
много
компаньонов
и
мало
сочувствия.
Communication
inexistante
contact
à
éviter,
jacte
tous
Anglais
Общение
отсутствует,
контакта
следует
избегать,
болтают
все
на
английском
Comme
Nordine
Azourd
et
t'en
as
vite
fais
le
tour.
как
Нордин
Азурд,
и
ты
быстро
все
поймешь.
Parqué
comme
au
salon
de
l'agriculture
Turc,
Palestinien,
Libyen,
Заперты
как
на
сельскохозяйственной
выставке:
турки,
палестинцы,
ливийцы,
Syrien
Rom
Yougo
Ruskof;
chacun
son
enclos
putain
cheptel.
сирийцы,
цыгане,
югославы,
русские;
у
каждого
свой
загон,
черт
возьми,
скотный
двор.
Je
suis
mal
barré
je
suis
le
seul
bronzé
et
У
меня
плохая
ситуация,
я
единственный
смуглый,
и
J'emmerde
tout
le
monde
là
bas
t'apprends
vite.
я
всех
там
достаю,
там
быстро
учишься.
Tout
seul
tu
peux
pas
faire
grand
chose
à
moins
В
одиночку
ты
мало
что
можешь
сделать,
разве
что
De
te
dégotter
des
alliés,
l'union
fait
la
force.
найдешь
себе
союзников,
единство
— сила.
Si
tu
tiens
pas
à
te
faire
cacheter
faudra
joué
les
kaiser
Если
не
хочешь
получить
клеймо,
придется
играть
роль
кайзера
Et
faudra
saussé
sinon
écroué
mon
numéro
je
chie
dessus
И
придется
смываться,
иначе
— арест,
на
свой
номер
я
плюю
Et
m'en
balance
par
dessus
l'épaule
je
suis
chez
les
chleus.
и
перекидываю
его
через
плечо,
я
у
немцев.
Et
leur
gagelan
je
pige
peu
j'aurai
aimé
И
их
тарабарщину
я
мало
понимаю,
я
бы
хотел
Valdingué
à
Fleury
à
Paris
avec
les
potos
оказаться
во
Флери,
в
Париже,
с
друзьями,
Téci
mais
ici
c'est
pas
la
garderie
l'ami.
но
здесь
не
детский
сад,
дружище.
Psychopathe
nécrophile
et
autre
tarés
qui
ont
la
bulbe
Психопаты,
некрофилы
и
другие
психі,
у
которых
крыша
поехала,
De
traviole
ici
ont
fabriqué
des
tafiolles.
здесь
сделали
себе
карьеру.
Des
vocations
se
forment
y
avait
des
types
Здесь
формируются
призвания,
были
тут
парни,
Rien
de
féminin
et
pourtant
c'était
des
tapins.
ничего
женственного,
и
все
же
они
были
шлюхами.
Sont
rentrés
comme
boulanger
et
ont
eu
droit
au
plombier
Зашли
как
пекари,
а
получили
сантехника,
Avec
le
temps
et
la
craie
on
devient
со
временем
и
с
опытом
становишься
Consentant
un
vrai
cinoche,
ma
gueule.
согласным,
настоящее
кино,
блин.
Au
premier
on
te
surine
sec,
au
deuxième
on
te
blinde
à
sec,
На
первом
этаже
тебя
режут,
на
втором
— накачивают
наркотиками,
Au
troisième
on
jette
et
au
quatrième
на
третьем
— выбрасывают,
а
на
четвертом
On
fait
la
fête
33%
de
la
perte
nationale
празднуют,
33%
национальных
потерь
Dans
un
bled
bien
radical
tu
peux
finir
dans
les
anales.
в
очень
радикальном
месте,
можешь
попасть
в
анналы
истории.
Respecter
en
tant
que
braqueur
travaillé
serait
tout
mon
contraire
Быть
уважаемым
грабителем
— это
совсем
не
про
меня,
Et
pour
rien
au
monde,
и
ни
за
что
на
свете
J'irai
taillé
des
pipes
je
suis
fixé,
je
suis
chez
Fritz
я
не
буду
делать
минеты,
я
решил,
я
у
Фрица,
Et
y
a
pas
de
grâce
ce
qui
t'évite
une
и
здесь
нет
пощады,
что
избавляет
тебя
от
Sale
menace
par
les
enclumes
de
service.
грязных
угроз
со
стороны
местных
громил.
On
a
déjà
pas
voulu
d'eux
en
tant
que
keufs
et
ces
PD
passent
Мы
и
так
не
хотели
их
в
качестве
копов,
а
эти
пидоры
проводят
Plus
de
temps
avec
nous
qu'avec
leurs
meufs;
c'est
louche.
с
нами
больше
времени,
чем
со
своими
бабами;
это
подозрительно.
Voilà
le
meilleur
moment
pour
ceux
qui
veulent
tater
de
la
marchandise
Вот
лучший
момент
для
тех,
кто
хочет
попробовать
товар
Avec
une
mochette
"Sprecher"
visite
pense
à
ma
frustration
с
помощью
ножа
"Sprecher",
вспомни
о
моей
фрустрации,
Alors
qu'
tu
veux
tringler
un
fion.
пока
ты
хочешь
трахнуть
какую-то
задницу.
Toutes
ces
dindes
qui
venaient
me
siffler
la
même
chanson
Все
эти
курицы,
которые
пели
мне
одну
и
ту
же
песню,
Dans
le
genre
on
se
mariera
on
fera
un
вроде
"мы
поженимся,
заведем
Mome
alors
que
t'es
toujours
au
Donjon.
ребенка",
пока
ты
все
еще
в
Темнице.
Bref,
pas
gobé
jactance
d'évangile
surtout
si
ca
claque
des
cils.
Короче,
не
верь
евангельской
болтовне,
особенно
если
хлопают
ресничками.
Elle
s'est
natchavé
avec
mon
poto
le
Она
переспала
с
моим
корешем,
единственным,
Seul
pour
qui
elle
se
faisait
belle.
для
кого
она
прихорашивалась.
Le
seul
par
qui
elle
avait
d'mes
nouvelles.
Единственным,
через
кого
она
получала
обо
мне
новости.
Avant
on
javait
qu'
de
nous
maintenant
que
de
lui;
Раньше
мы
общались
только
друг
с
другом,
теперь
только
с
ним;
Et
quand
je
dijoncte
elle
tire
une
tronche
alors
и
когда
я
отключаюсь,
она
корчит
рожу,
хотя
Qu'elle
vient
de
se
faire
troncher
il
ее
только
что
трахнули,
он
A
fait
ça
pour
toi
alors
y
met
un
coup
сделал
это
для
тебя,
так
что
он
делает
тебе
одолжение,
Pour
toi
ton
pire
ennemi
c'est
pas
lui
mais
toi.
твой
худший
враг
— не
он,
а
ты
сам.
Alors
becte
les
restes
en
fermant
ton
clapet
sinon
Так
что
жри
остатки,
закрыв
свой
рот,
иначе
On
va
te
jeter
in
keller
au
beton
spitze
si
tu
crois
péter
les
plombs.
мы
тебя
бросим
в
подвал
на
бетон,
умник,
если
ты
думаешь,
что
можешь
слететь
с
катушек.
On
est
tous
des
bonhommes
jusqu'au
jour
ou
on
est
confronté
Мы
все
храбрецы,
пока
не
столкнемся
A
des
situations
inhabituelles
et
tu
demandes
si
c'est
réel.
с
необычными
ситуациями,
и
ты
спрашиваешь
себя,
реально
ли
это.
Souvenir
bien
encré
au
goût
amer
comme
le
café
sans
sucre
Хорошо
запомнившееся
воспоминание,
горькое,
как
кофе
без
сахара,
Et
la
bouffe
sans
sel
servit
par
des
balances
d'Auxi.
и
еда
без
соли,
подаваемая
местными
стукачами.
Ist
tieffe
chan
men
freud
ich
sage
dir
ich
war
dadru
be
Ist
tieffe
chan
men
freud
ich
sage
dir
ich
war
dadru
be
(Это
глубокая
радость,
я
говорю
тебе,
я
был
там)
4ind
halbe
jahre
cursa
funf
n'so
bladson
tegle
mmoabit
4ind
halbe
jahre
cursa
funf
n'so
bladson
tegle
mmoabit
(4
с
половиной
года,
курс
пять,
и
скоро
дни
в
Моабите)
Mein
freund
ich
war
eine
knaki
ind
ich
fickkteuch
allé.
Mein
freund
ich
war
eine
knaki
ind
ich
fickkteuch
allé.
(Мой
друг,
я
был
заключенным,
и
я
всех
вас
поимел.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles M Bous, Guerrier Makensy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.