MC Jozeph feat. Chmc - Contra Viento y Marea - перевод текста песни на немецкий

Contra Viento y Marea - MC Jozeph , Chmc перевод на немецкий




Contra Viento y Marea
Gegen Wind und Wetter
Pasa los días
Die Tage vergehen
Y miro hacia al pasado
Und ich blicke in die Vergangenheit
Hemos vencido las barreras
Wir haben die Barrieren überwunden
Que la vida nos a dado
Die das Leben uns gestellt hat
La distancia predecía
Die Entfernung ließ vorhersagen
Que esto seria algo fugas
Dass dies etwas Flüchtiges sein würde
Pero hoy te tengo com migo
Aber heute habe ich dich bei mir
No necesito a nadie mas
Ich brauche niemand anderen mehr
La verdad jamás pensé
Die Wahrheit ist, ich hätte nie gedacht
Que un día me enamoraria
Dass ich mich eines Tages verlieben würde
Y hoy eres la razón
Und heute bist du der Grund
De que este hombre sonría
Dass dieser Mann lächelt
El tiempo me mostró que
Die Zeit hat mir gezeigt, dass
Tu eres mi complemento
Du meine Ergänzung bist
Y estoy feliz que seas
Und ich bin glücklich, dass du
Protagonista de mi cuento
Die Protagonistin meiner Geschichte bist
A traves de cada mes
Im Laufe jedes Monats
He llegado a descubrir
Habe ich entdeckt
Que una pantalla tambien
Dass auch ein Bildschirm
Dos corazones puede unir
Zwei Herzen vereinen kann
Una relación así
Eine solche Beziehung
La verdad no es de cobardes
Ist wirklich nichts für Feiglinge
Siempre en mi corazón
Immer in meinem Herzen
Seras la única que mande
Wirst du die Einzige sein, die befiehlt
Y aunque aveces es difícil
Und obwohl es manchmal schwierig ist
He sabido soportar
Habe ich es ertragen können
Extrañarte tanto amor
Dich so sehr zu vermissen, meine Liebe
Y no poderte abrazar
Und dich nicht umarmen zu können
Pero el tiempo ba a pasar
Aber die Zeit wird vergehen
Y otra vez te tendré aqui
Und ich werde dich wieder hier haben
Y te voy a dar los besos
Und ich werde dir die Küsse geben
Que guardarte prometí
Die ich versprochen habe, für dich aufzubewahren
Contra viento y marea
Gegen Wind und Wetter
Con todo lo q lleva
Mit allem, was dazugehört
Pudimos superar
Konnten wir überwinden
Cada una de esas pruebas
Jede einzelne dieser Prüfungen
Que digan lo que quieran
Sollen sie sagen, was sie wollen
Menos que no te amo
Außer, dass ich dich nicht liebe
Porque damos todo uno al otro
Denn wir geben uns gegenseitig alles
Sin pensarlo
Ohne nachzudenken
Contra viento y marea
Gegen Wind und Wetter
Con todo lo q lleva
Mit allem, was dazugehört
Pudimos superar
Konnten wir überwinden
Cada una de esas pruebas
Jede einzelne dieser Prüfungen
Que digan lo que quieran
Sollen sie sagen, was sie wollen
Menos que no te amo
Außer, dass ich dich nicht liebe
Porque damos todo uno al otro
Denn wir geben uns gegenseitig alles
Lo juro nunca imaginaba
Ich schwöre, das hätte ich mir nie vorgestellt
Eso al principio sentí miedo
Am Anfang hatte ich Angst
Pero el corazón fue honesto
Aber das Herz war ehrlich
Nunca creí encontrar
Ich hätte nie geglaubt zu finden
Mi amor verdadero
Meine wahre Liebe
Al pasar algunos meses
Nach einigen Monaten
No basto decir te kiero
Reichte es nicht mehr zu sagen, ich mag dich
Te amo y no me canso
Ich liebe dich und werde nicht müde
De decirlo y por mas que lo intenten
Es zu sagen, und egal wie sehr sie es versuchen
Nadie podrá inpedirlo
Niemand wird es verhindern können
Te convertisti en
Du wurdest zum
El motivo de cada latido
Grund für jeden Herzschlag
Todo lo que vivimos
Alles, was wir erlebt haben
Son sueños que me as cumplido
Sind Träume, die du mir erfüllt hast
Y me expongo ante ti
Und ich stelle mich dir
Sin tener ningun escudo
Ohne jeden Schutzschild
Perdóname por las muchas veces
Verzeih mir die vielen Male
En que dudo pero todo es tan bello
An denen ich zweifle, aber alles ist so schön
Que parece fantacia una novela
Dass es wie eine Fantasie erscheint, eine Liebesgeschichte
De amor que yo siempre escribiría
Die ich immer schreiben würde
Y quien diría a Mi amor que a Mi amor corespomdisti te entregue
Und wer hätte gedacht, meine Liebe, dass du meine Liebe erwidert hast, ich gab dir
Mi corazón y tu el tuyo me diste
Mein Herz und du gabst mir deins
Y aunque quizá no salga
Und obwohl ich vielleicht nicht
Ileso en esta canción
Unverletzt aus diesem Lied hervorgehe
Proclamóno no me importaria
Verkünde ich: Es würde mir nichts ausmachen
Dejar todo por la mujer que amo
Alles für die Frau aufzugeben, die ich liebe
Contra viento y marea
Gegen Wind und Wetter
Con todo lo q lleva
Mit allem, was dazugehört
Pudimos superar
Konnten wir überwinden
Cada una de esas pruebas
Jede einzelne dieser Prüfungen
Que digan lo que quieran
Sollen sie sagen, was sie wollen
Menos que no te amo
Außer, dass ich dich nicht liebe
Porque damos todo uno al otro
Denn wir geben uns gegenseitig alles
Sin pensarlo
Ohne nachzudenken
Contra viento y marea
Gegen Wind und Wetter
Con todo lo q lleva
Mit allem, was dazugehört
Pudimos superar
Konnten wir überwinden
Cada una de esas pruebas
Jede einzelne dieser Prüfungen
Que digan lo que quieran
Sollen sie sagen, was sie wollen
Menos que no te amo
Außer, dass ich dich nicht liebe
Porque damos todo uno al otro
Denn wir geben uns gegenseitig alles
Sin pensarlo
Ohne nachzudenken
Es que pasan los días
Es ist so, dass die Tage vergehen
Y logro asimilar que tenerte
Und ich begreife, dass dich
Junto a mi es
An meiner Seite zu haben
Lo mejor que me pudo pasar
Das Beste ist, was mir passieren konnte
Y no a sido nada efímero
Und es war nichts Vergängliches
Y espero que sea algo eterno
Und ich hoffe, es ist etwas Ewiges
Nada podrá borarte de mi
Nichts kann dich aus mir löschen
Ni en cada hoja en mi cuaderno
Nicht einmal auf jedem Blatt in meinem Notizbuch
Contra viento y marea
Gegen Wind und Wetter
Con todo lo q lleva
Mit allem, was dazugehört
Pudimos superar
Konnten wir überwinden
Cada una de esas pruebas
Jede einzelne dieser Prüfungen
Que digan lo que quieran
Sollen sie sagen, was sie wollen
Menos que no te amo
Außer, dass ich dich nicht liebe
Porque damos todo uno al otro
Denn wir geben uns gegenseitig alles
Sin pensarlo
Ohne nachzudenken
Contra viento y marea
Gegen Wind und Wetter
Con todo lo q lleva
Mit allem, was dazugehört
Pudimos superar
Konnten wir überwinden
Cada una de esas pruebas
Jede einzelne dieser Prüfungen
Que digan lo que quieran
Sollen sie sagen, was sie wollen
Menos que no te amo
Außer, dass ich dich nicht liebe
Porque damos todo uno al otro
Denn wir geben uns gegenseitig alles
Sin pensarlo
Ohne nachzudenken





Авторы: jose meza revelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.