MC Jozeph feat. DMS - Me Enamoré de Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Jozeph feat. DMS - Me Enamoré de Ti




Me Enamoré de Ti
Я влюбился в тебя
Te vi, te conocí y me enamore de ti
Я увидел тебя, познакомился с тобой и влюбился.
Desconocidos, luego amigos, pero más no conseguí
Незнакомцы, потом друзья, но большего я не добился.
Sentí que eras la indicada
Я чувствовал, что ты та самая.
Mi pareja perfecta, la que siempre yo esperaba
Моя идеальная пара, та, которую я всегда ждал.
Corrían las semanas, no sabía cómo acercarme
Недели бежали, я не знал, как к тебе подойти.
Pasabas a mi lado y mi boca quería besarte
Ты проходила мимо, и мои губы хотели тебя поцеловать.
Pensarte se volvió mi pasatiempo
Думать о тебе стало моим любимым занятием.
Y mi meta fue contarte este bello sentimiento
И моей целью стало рассказать тебе об этом прекрасном чувстве.
Busqué y busqué el momento pero nunca lo encontré
Я искал и искал подходящий момент, но так и не нашел.
Me duele ser solo amigo de la que me enamoré
Мне больно быть просто другом той, в которую я влюбился.
Amé tu compañía mientras pasaban los días
Я любил твою компанию, пока шли дни.
Pero me mataba el hecho de no saber que sentías
Но меня убивало незнание того, что ты чувствовала.
Que dirías si supieras que te sueño junto a mi
Что бы ты сказала, если бы знала, что я вижу тебя во сне рядом со мной?
Hoy me sobran las razones de querer luchar por ti
Сегодня у меня предостаточно причин бороться за тебя.
Hace mucho prometí que no iba a descansar
Давно я пообещал себе, что не успокоюсь,
Hasta encontrar la manera de poderte enamorar
Пока не найду способ влюбить тебя в себя.
No me basta esta amistad, mi corazón será sincero
Мне не хватает этой дружбы, мое сердце будет искренним.
Yo soy tu mejor amigo pero ser más que eso quiero
Я твой лучший друг, но хочу быть чем-то большим.
Espero te pueda corresponder
Надеюсь, ты сможешь ответить мне взаимностью.
Tu puedes estar segura que nunca te fallaré
Ты можешь быть уверена, что я никогда тебя не подведу.
Quizás estos versos no son suficientes
Возможно, этих стихов недостаточно,
Pero te lo quise decir
Но я хотел тебе это сказать.
Tal vez no es lo mismo lo que por mi sientes
Возможно, ты не испытываешь того же, что и я,
Pero me enamoré de ti
Но я влюбился в тебя.
Ya he intentado muchas veces mi cariño mostrar
Я много раз пытался показать свою любовь,
Pero cuando miro tus ojos ya no puedo continuar
Но когда я смотрю в твои глаза, я не могу продолжать.
Tu sonrisa me hipnotiza y el tiempo pasa de prisa
Твоя улыбка гипнотизирует меня, и время летит слишком быстро.
Para entrar en tu corazón dime donde saco la visa
Чтобы попасть в твое сердце, скажи, где мне взять визу.
Mi mente siempre improvisa cuando voy hablar contigo
Мой разум всегда импровизирует, когда я говорю с тобой.
Trato de disimular y muchas veces lo consigo
Я пытаюсь скрывать свои чувства, и часто мне это удается.
No soy muy gracioso pero siempre te entretengo
Я не очень смешной, но я всегда развлекаю тебя.
He intentado hablar de amor pero al inicio me detengo
Я пытался говорить о любви, но в начале останавливаюсь.
Tengo ganas de abrazarte y me las tengo que aguantar
Мне хочется обнять тебя, и мне приходится сдерживаться.
He tomado estos minutos para poderte explicar
Я потратил эти минуты, чтобы объясниться.
Imaginar que tu no sientas lo que siento me da fobia
Представить, что ты не чувствуешь того же, что и я, вызывает у меня страх.
Y me llena de alegría el pensar que seas mi novia
И меня переполняет радость от мысли, что ты можешь стать моей девушкой.
Me da rabia conmigo mismo no decírtelo de frente
Я злюсь на себя за то, что не говорю тебе этого прямо.
Aunque en directo o en canción mi corazón nunca te miente
Но будь то вживую или в песне, мое сердце никогда тебе не лжет.
La escena más bonita fue soñar que te besé
Самым прекрасным моментом было видеть во сне, как я тебя целую.
Lástima que tu no estabas cuando al fin me desperté
Жаль, что тебя не было рядом, когда я наконец проснулся.
De alegría saltaré si tu vienes a mi lado
Я буду прыгать от радости, если ты будешь рядом со мной.
Ganaría el record mundial del hombre más enamorado
Я побью мировой рекорд самого влюбленного мужчины.
No creas que exagero pues te quiero de verdad
Не думай, что я преувеличиваю, ведь я действительно тебя люблю.
Y te dedico esta canción buscando una oportunidad
И я посвящаю тебе эту песню в поисках шанса.
Quizás estos versos no son suficientes
Возможно, этих стихов недостаточно,
Pero te lo quise decir
Но я хотел тебе это сказать.
Tal vez no es lo mismo lo que por mi sientes
Возможно, ты не испытываешь того же, что и я,
Pero me enamoré de ti
Но я влюбился в тебя.
No se cual será tu respuesta, no se que tomes de decisión
Я не знаю, каким будет твой ответ, какое решение ты примешь.
Tan solo escucha a tu corazón
Просто прислушайся к своему сердцу.





Авторы: Jose Meza Revelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.