Текст и перевод песни MC Jozeph feat. DanielHavi - Mi Eterno Recuerdo
Mi Eterno Recuerdo
Моё вечное воспоминание
Sé
que
todo
termino
pero
aun
así
no
puedo
olvidarte
Я
знаю,
что
всё
кончено,
но
всё
ещё
не
могу
тебя
забыть.
Aun
sigues
en
mi
mente
y
por
más
que
pase
Ты
всё
ещё
в
моих
мыслях,
и
сколько
бы
времени
ни
прошло,
El
tiempo
yo
sé
que
por
siempre
vivirás
en
mí...
Я
знаю,
что
ты
навсегда
останешься
во
мне...
Te
has
convertido
en
mi
eterno
recuerdo
Ты
стала
моим
вечным
воспоминанием.
No
puedo
sacarte
de
mi
mente,
aun
te
tengo
aquí
presente
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
ты
всё
ещё
здесь,
со
мной.
Yo
no
sé
cómo
hiciste
para
olvidarme,
yo
no
puedo
superar
lo
que
pasó
Я
не
знаю,
как
тебе
удалось
забыть
меня,
я
не
могу
пережить
то,
что
случилось.
Siento
que
aún
te
quiero,
eres
mi
eterno
recuerdo
Я
чувствую,
что
всё
ещё
люблю
тебя,
ты
моё
вечное
воспоминание.
No
sé
qué
hacer
para
sacarte
de
mi
memoria
Не
знаю,
что
делать,
чтобы
стереть
тебя
из
памяти,
Borrarte
para
siempre,
escribir
una
nueva
historia
Вычеркнуть
тебя
навсегда,
написать
новую
историю.
Salgo
a
la
calle,
el
sol,
la
luna,
me
preguntan
por
ti
Выхожу
на
улицу,
солнце,
луна,
спрашивают
меня
о
тебе.
En
las
noches
te
sueño
y
siento
que
aún
estás
aquí
Ночами
мне
снишься
ты,
и
я
чувствую,
что
ты
всё
ещё
здесь.
Sé
que
es
extraño
pues
ya
han
pasado
algunos
cuantos
meses
Знаю,
это
странно,
ведь
прошло
уже
несколько
месяцев.
Tú
de
mi
te
olvidaste,
yo
aún
espero
que
regreses
Ты
забыла
обо
мне,
а
я
всё
ещё
надеюсь,
что
ты
вернёшься.
Aun
te
quiero
y
el
amor
que
te
ofrezco
es
de
verdad
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
и
любовь,
которую
я
предлагаю,
настоящая.
Mi
corazón
te
ruega
por
una
segunda
oportunidad
Моё
сердце
молит
тебя
о
втором
шансе.
Soy
consciente
que
para
ti
lo
nuestro
es
parte
del
pasado
Я
понимаю,
что
для
тебя
наши
отношения
– часть
прошлого,
Y
en
el
Face
yo
te
dedico
cada
uno
de
mis
estados
И
в
Фейсбуке
я
посвящаю
тебе
каждый
свой
статус.
Aún
tengo
impregnado
el
dulce
aroma
al
que
tú
hueles
Я
всё
ещё
помню
твой
сладкий
аромат,
Mis
labios
a
los
tuyos
le
siguen
siendo
fieles
Мои
губы
всё
ещё
верны
твоим.
Quisiera
irme
lejos
y
dejar
todo
atrás
Хотел
бы
уехать
далеко
и
оставить
всё
позади,
Conseguir
a
alguien
más
que
me
ayude
a
olvidar
Найти
кого-то
ещё,
кто
поможет
мне
забыть.
Pero
mi
corazón
no
me
deja,
tu
adiós
lo
dejó
muy
triste
Но
моё
сердце
не
отпускает,
твоё
прощание
оставило
его
таким
грустным.
Nadie
llenará
el
vacío
que
me
dejaste
cuando
te
fuiste
Никто
не
заполнит
пустоту,
которую
ты
оставила,
когда
ушла.
No
puedo
sacarte
de
mi
mente,
aun
te
tengo
aquí
presente
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
ты
всё
ещё
здесь,
со
мной.
Yo
no
sé
cómo
hiciste
para
olvidarme,
yo
no
puedo
superar
lo
que
pasó
Я
не
знаю,
как
тебе
удалось
забыть
меня,
я
не
могу
пережить
то,
что
случилось.
Siento
que
aún
te
quiero,
eres
mi
eterno
recuerdo
Я
чувствую,
что
всё
ещё
люблю
тебя,
ты
моё
вечное
воспоминание.
¿Para
qué
mirar
la
luna
si
no
la
puedo
tocar?
Зачем
смотреть
на
луну,
если
я
не
могу
её
коснуться?
¿Para
qué
mirar
el
sol
si
no
lo
puedo
alcanzar?
Зачем
смотреть
на
солнце,
если
я
не
могу
его
достичь?
Te
miro
a
ti
más
imposible
que
la
luna
y
el
sol
Ты
для
меня
недостижимее,
чем
луна
и
солнце,
Pero
intentaré
alcanzarte,
pues
como
tú
no
hay
dos
Но
я
попытаюсь
достичь
тебя,
ведь
таких,
как
ты,
больше
нет.
Si
por
pensarte
Dios
me
diera
una
hora
más
por
vivir
Если
бы
за
мысли
о
тебе
Бог
дал
мне
ещё
час
жизни,
Yo
por
siempre
viviría,
pues
siempre
estoy
pensando
en
ti
Я
бы
жил
вечно,
ведь
я
всегда
думаю
о
тебе.
Quiero
ser
el
aire
que
respiras,
ser
la
luz
que
te
ilumina
Хочу
быть
воздухом,
которым
ты
дышишь,
быть
светом,
который
тебя
освещает,
Pero
lo
que
más
quiero
es
ser
el
amor
de
tu
vida
Но
больше
всего
я
хочу
быть
любовью
твоей
жизни.
Quisiera
regresar
el
tiempo
hacia
aquellos
bellos
días
Хотел
бы
вернуться
в
те
прекрасные
дни,
En
que
tú
me
abrazabas
cada
vez
que
me
veías
Когда
ты
обнимала
меня
каждый
раз,
когда
видела.
Me
dabas
mil
besos
y
me
decías
"te
amo"
Ты
дарила
мне
тысячи
поцелуев
и
говорила:
"Я
люблю
тебя".
Caminábamos
juntos
agarrados
de
la
mano
Мы
гуляли
вместе,
держась
за
руки.
Pero
soy
consciente
que
esto
es
una
simple
ilusión
Но
я
понимаю,
что
это
всего
лишь
иллюзия,
Que
quizás
ni
te
guste
la
letra
de
esta
canción
Что
тебе,
возможно,
даже
не
понравится
текст
этой
песни.
Solo
quiero
que
sepas
que
siempre
te
esperaré
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
всегда
буду
ждать
тебя,
Y
cuando
me
necesites
en
este
sitio
estaré
И
когда
я
тебе
понадоблюсь,
я
буду
здесь.
No
puedo
sacarte
de
mi
mente,
aun
te
tengo
aquí
presente
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
ты
всё
ещё
здесь,
со
мной.
Yo
no
sé
cómo
hiciste
para
olvidarme,
yo
no
puedo
superar
lo
que
pasó
Я
не
знаю,
как
тебе
удалось
забыть
меня,
я
не
могу
пережить
то,
что
случилось.
Siento
que
aún
te
quiero,
eres
mi
eterno
recuerdo
Я
чувствую,
что
всё
ещё
люблю
тебя,
ты
моё
вечное
воспоминание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.