MC Jozeph feat. Jxpress - Se Que Mientes (feat. Jxpress) - перевод текста песни на немецкий

Se Que Mientes (feat. Jxpress) - MC Jozeph перевод на немецкий




Se Que Mientes (feat. Jxpress)
Ich weiß, dass du lügst (feat. Jxpress)
que está mal pero no lo puedo evitar
Ich weiß, es ist falsch, aber ich kann es nicht vermeiden
Te pienso a diario aunque no me quieras ni hablar
Ich denke täglich an dich, auch wenn du nicht mal mit mir reden willst
Y te comprendo aunque pienses que te estoy mintiendo
Und ich verstehe dich, auch wenn du denkst, dass ich dich anlüge
En una parte me odias pero en la otra me sigues queriendo
Einerseits hasst du mich, aber andererseits liebst du mich immer noch
Y aunque lo niegues sabes que estoy en lo cierto
Und auch wenn du es leugnest, weißt du, dass ich Recht habe
Más allá de tus supuestos sentimientos
Jenseits deiner angeblichen Gefühle
Porque lo nuestro nunca se murió, solo se escondió
Denn was zwischen uns war, ist nie gestorben, es hat sich nur versteckt
Y en el momento menos oportuno volvió
Und im unpassendsten Moment kam es zurück
Pero no tengo el derecho después de lo que yo he hecho
Aber ich habe nicht das Recht, nach dem, что was ich getan habe
Decirte que sientas lo mismo cuando hice trizas tu pecho
Dir zu sagen, dass du dasselbe fühlen sollst, nachdem ich dein Herz zerbrochen habe
Un sentimiento desecho que se entrega al despecho
Ein zerstörtes Gefühl, das sich dem Groll hingibt
Quiero seguir tu camino pero es demasiado estrecho
Ich will deinem Weg folgen, aber er ist zu eng
Pero si este es el precio con gusto pagaré condena
Aber wenn das der Preis ist, werde ich gerne die Strafe verbüßen
En la prisión del olvido invadido por la pena
Im Gefängnis des Vergessens, von Kummer erfüllt
Quieres seguir fingiendo está bien
Du willst weiter so tun, als ob? In Ordnung.
Pero recuerda, no eres ella ni yo soy el
Aber erinnere dich, du bist nicht sie und ich bin nicht er
Aunque te mientas diciendo que nada sientes
Auch wenn du dich selbst belügst und sagst, dass du nichts fühlst
Aunque me digas que hay alguien en tu presente
Auch wenn du mir sagst, dass es jemanden in deiner Gegenwart gibt
Aunque me evites la mirada y digas que no existe nada
Auch wenn du meinen Blick meidest und sagst, dass nichts existiert
Sabes que a pesar del daño siempre te sentiste amada
Weißt du, dass du dich trotz des Schadens immer geliebt gefühlt hast
Aunque te mientas diciendo que nada sientes
Auch wenn du dich selbst belügst und sagst, dass du nichts fühlst
Aunque me digas que hay alguien en tu presente
Auch wenn du mir sagst, dass es jemanden in deiner Gegenwart gibt
Por más que digas que me borras de tu mente
Egal wie sehr du sagst, dass du mich aus deinem Gedächtnis löschst
Yo se que mientes yo se que mientes
Ich weiß, dass du lügst, ich weiß, dass du lügst
(Hablado)
(Gesprochen)
No te quieras engañar al decir que me olvidarás,
Versuch nicht, dich selbst zu täuschen, indem du sagst, du wirst mich vergessen,
Por cada paso que nos alejemos
Für jeden Schritt, den wir uns entfernen,
Nuestros corazones dos pasos retrocederán
werden unsere Herzen zwei Schritte zurückgehen.
Es imposible de evitarlo pues es el amor quien está al mando
Es ist unmöglich, es zu vermeiden, denn die Liebe hat das Kommando.
Iríamos por distintos rumbos pero con ansias de encontrarnos
Wir würden getrennte Wege gehen, aber mit der Sehnsucht, uns zu treffen.
Sin ti me siento incompleto aunque soy un completo idiota
Ohne dich fühle ich mich unvollständig, auch wenn ich ein kompletter Idiot bin
Gota a gota los problemas fueron llenando esta copa
Tropfen für Tropfen füllten die Probleme diesen Becher
Y en ella flotan ruinas de sueños nunca cumplidos
Und darin schwimmen Ruinen von nie erfüllten Träumen
Y yo no aprendí a nadar sino al ritmo de tus latidos
Und ich habe nicht schwimmen gelernt, außer im Rhythmus deiner Herzschläge
Perdidos los motivos ya lo que haga será en vano
Die Motive sind verloren, was ich jetzt tue, wird vergeblich sein
Ódiame lo que quieras si crees que soy un villano
Hasse mich, so viel du willst, wenn du glaubst, ich sei ein Schurke
Ya no puedo escapar de esta cárcel que es tu orgullo
Ich kann diesem Gefängnis, das dein Stolz ist, nicht mehr entkommen
Igual tu corazón es mío y el mío siempre será tuyo
Trotzdem gehört dein Herz mir und meins wird immer dir gehören
Y no pienses que huyo porque las cosas van mal
Und denk nicht, ich fliehe, weil die Dinge schlecht laufen
Pues me viste suplicándote pero a ti te dio igual
Denn du hast mich flehen sehen, aber dir war es egal
Pero la realidad no es siempre lo que nuestros ojos ven
Aber die Realität ist nicht immer das, was unsere Augen sehen
Pregúntate a ti misma si me extrañas también
Frag dich selbst, ob du mich auch vermisst
Y cuestiónate ¿en verdad es a quien prefieres?
Und hinterfrage dich: Ist er es wirklich, den du bevorzugst?
Convéncete de que el hacer esto no te hiere
Überzeuge dich davon, dass dir das nicht wehtut
Cuando dos almas se quieren un tercero no interfiere
Wenn zwei Seelen sich lieben, mischt sich kein Dritter ein
Nuestro fuego no se apaga aunque ni oxigeno hubiere
Unser Feuer erlischt nicht, selbst wenn es keinen Sauerstoff gäbe
Aunque te mientas diciendo que nada sientes
Auch wenn du dich selbst belügst und sagst, dass du nichts fühlst
Aunque me digas que hay alguien en tu presente
Auch wenn du mir sagst, dass es jemanden in deiner Gegenwart gibt
Aunque me evites la mirada y digas que no existe nada
Auch wenn du meinen Blick meidest und sagst, dass nichts existiert
Sabes que a pesar del daño siempre te sentiste amada
Weißt du, dass du dich trotz des Schadens immer geliebt gefühlt hast
Aunque te mientas diciendo que nada sientes
Auch wenn du dich selbst belügst und sagst, dass du nichts fühlst
Aunque me digas que hay alguien en tu presente
Auch wenn du mir sagst, dass es jemanden in deiner Gegenwart gibt
Por más que digas que me borras de tu mente
Egal wie sehr du sagst, dass du mich aus deinem Gedächtnis löschst
Yo se que mientes yo se que mientes
Ich weiß, dass du lügst, ich weiß, dass du lügst





Авторы: Jean Pierre Molina, Jose Meza Revelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.