MC Jozeph feat. Jxpress - Se Que Mientes (feat. Jxpress) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Jozeph feat. Jxpress - Se Que Mientes (feat. Jxpress)




Se Que Mientes (feat. Jxpress)
Я знаю, что ты лжешь (feat. Jxpress)
que está mal pero no lo puedo evitar
Знаю, это неправильно, но я не могу ничего с собой поделать
Te pienso a diario aunque no me quieras ni hablar
Думаю о тебе каждый день, хоть ты и не хочешь со мной говорить
Y te comprendo aunque pienses que te estoy mintiendo
И я тебя понимаю, хоть ты и думаешь, что я лгу
En una parte me odias pero en la otra me sigues queriendo
Где-то ты меня ненавидишь, но где-то продолжаешь любить
Y aunque lo niegues sabes que estoy en lo cierto
И хоть ты отрицаешь, ты знаешь, что я прав
Más allá de tus supuestos sentimientos
Несмотря на твои мнимые чувства
Porque lo nuestro nunca se murió, solo se escondió
Ведь наше чувство не умерло, оно лишь спряталось
Y en el momento menos oportuno volvió
И вернулось в самый неподходящий момент
Pero no tengo el derecho después de lo que yo he hecho
Но у меня нет права после того, что я сделал
Decirte que sientas lo mismo cuando hice trizas tu pecho
Просить тебя чувствовать то же самое, когда я разбил тебе сердце
Un sentimiento desecho que se entrega al despecho
Разрушенные чувства, которые отдаются отчаянием
Quiero seguir tu camino pero es demasiado estrecho
Я хочу идти твоим путем, но он слишком узок
Pero si este es el precio con gusto pagaré condena
Но если это цена, я с радостью приму наказание
En la prisión del olvido invadido por la pena
В тюрьме забвения, охваченный тоской
Quieres seguir fingiendo está bien
Ты хочешь продолжать притворяться, хорошо
Pero recuerda, no eres ella ni yo soy el
Но помни, ты не она, а я не он
Aunque te mientas diciendo que nada sientes
Хоть ты и лжешь себе, говоря, что ничего не чувствуешь
Aunque me digas que hay alguien en tu presente
Хоть ты и говоришь, что в твоей жизни есть кто-то другой
Aunque me evites la mirada y digas que no existe nada
Хоть ты и избегаешь моего взгляда и говоришь, что ничего нет
Sabes que a pesar del daño siempre te sentiste amada
Ты знаешь, что несмотря на боль, ты всегда чувствовала себя любимой
Aunque te mientas diciendo que nada sientes
Хоть ты и лжешь себе, говоря, что ничего не чувствуешь
Aunque me digas que hay alguien en tu presente
Хоть ты и говоришь, что в твоей жизни есть кто-то другой
Por más que digas que me borras de tu mente
Сколько бы ты ни говорила, что стираешь меня из своей памяти
Yo se que mientes yo se que mientes
Я знаю, что ты лжешь, я знаю, что ты лжешь
(Hablado)
(Говоря)
No te quieras engañar al decir que me olvidarás,
Не обманывай себя, говоря, что забудешь меня,
Por cada paso que nos alejemos
С каждым шагом, отдаляющим нас друг от друга,
Nuestros corazones dos pasos retrocederán
Наши сердца будут делать два шага назад.
Es imposible de evitarlo pues es el amor quien está al mando
Этого невозможно избежать, ведь любовь командует.
Iríamos por distintos rumbos pero con ansias de encontrarnos
Мы бы пошли разными путями, но с желанием встретиться.
Sin ti me siento incompleto aunque soy un completo idiota
Без тебя я чувствую себя неполноценным, хоть и являюсь полным идиотом
Gota a gota los problemas fueron llenando esta copa
Капля за каплей проблемы наполняли эту чашу
Y en ella flotan ruinas de sueños nunca cumplidos
И в ней плавают руины несбывшихся мечтаний
Y yo no aprendí a nadar sino al ritmo de tus latidos
А я научился плавать только в ритме твоего сердца
Perdidos los motivos ya lo que haga será en vano
Потеряны все причины, все, что я делаю напрасно
Ódiame lo que quieras si crees que soy un villano
Ненавидь меня сколько угодно, если считаешь меня злодеем
Ya no puedo escapar de esta cárcel que es tu orgullo
Я больше не могу сбежать из этой тюрьмы, которой является твоя гордость
Igual tu corazón es mío y el mío siempre será tuyo
Все равно твое сердце принадлежит мне, а мое всегда будет твоим
Y no pienses que huyo porque las cosas van mal
И не думай, что я убегаю, потому что все плохо
Pues me viste suplicándote pero a ti te dio igual
Ведь ты видела, как я умолял тебя, но тебе было все равно
Pero la realidad no es siempre lo que nuestros ojos ven
Но реальность это не всегда то, что видят наши глаза
Pregúntate a ti misma si me extrañas también
Спроси себя, скучаешь ли ты по мне тоже
Y cuestiónate ¿en verdad es a quien prefieres?
И задай себе вопрос, действительно ли он тот, кого ты предпочитаешь?
Convéncete de que el hacer esto no te hiere
Убеди себя, что это не ранит тебя
Cuando dos almas se quieren un tercero no interfiere
Когда две души любят друг друга, третий не помеха
Nuestro fuego no se apaga aunque ni oxigeno hubiere
Наш огонь не погаснет, даже если не будет кислорода
Aunque te mientas diciendo que nada sientes
Хоть ты и лжешь себе, говоря, что ничего не чувствуешь
Aunque me digas que hay alguien en tu presente
Хоть ты и говоришь, что в твоей жизни есть кто-то другой
Aunque me evites la mirada y digas que no existe nada
Хоть ты и избегаешь моего взгляда и говоришь, что ничего нет
Sabes que a pesar del daño siempre te sentiste amada
Ты знаешь, что несмотря на боль, ты всегда чувствовала себя любимой
Aunque te mientas diciendo que nada sientes
Хоть ты и лжешь себе, говоря, что ничего не чувствуешь
Aunque me digas que hay alguien en tu presente
Хоть ты и говоришь, что в твоей жизни есть кто-то другой
Por más que digas que me borras de tu mente
Сколько бы ты ни говорила, что стираешь меня из своей памяти
Yo se que mientes yo se que mientes
Я знаю, что ты лжешь, я знаю, что ты лжешь





Авторы: Jean Pierre Molina, Jose Meza Revelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.