Ya No Creo en el Amor -
MC Jozeph
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Creo en el Amor
Ich glaube nicht mehr an die Liebe
Tengo
las
agallas
para
decir
decirte
en
la
cara
que
te
extraño
Ich
habe
den
Mut,
dir
ins
Gesicht
zu
sagen,
dass
ich
dich
vermisse
Pero
no
quiero
gastar
palabras
sé
lo
que
tú
te
tramas
ami
no
me
engañas
aferrarme
a
ti
para
que
luego
tu
te
bayas
jamás,
Aber
ich
will
keine
Worte
verschwenden,
ich
weiß,
was
du
vorhast,
mich
täuschst
du
nicht,
mich
an
dich
zu
klammern,
nur
damit
du
dann
gehst,
niemals,
Nunca
fuistes
una
más,
Du
warst
nie
nur
eine
von
vielen,
No
te
quise
lastimar
yo
te
amada
de
verdad
solo
ponte
a
pensar
Ich
wollte
dich
nicht
verletzen,
ich
habe
dich
wirklich
geliebt,
denk
einfach
mal
darüber
nach
Y
no
te
vuelvo
a
molestar
Und
ich
werde
dich
nicht
wieder
belästigen
No
crees
que
por
algo
las
cosas
se
van
tal
ves
fue
una
prueba
para
ver
quién
ruega
Glaubst
du
nicht,
dass
Dinge
aus
einem
Grund
geschehen,
vielleicht
war
es
ein
Test,
um
zu
sehen,
wer
bettelt
O
es
la
consecuencia
cuando
dos
personas
juegan
Oder
es
ist
die
Konsequenz,
wenn
zwei
Menschen
spielen
Objetivo
hacer
que
los
sentimientos
mueran
Das
Ziel:
die
Gefühle
sterben
zu
lassen
Si
el
corazón
es
música
el
mío
ya
no
suena
Wenn
das
Herz
Musik
ist,
spielt
meins
nicht
mehr
Me
suena
familiar
Das
kommt
mir
bekannt
vor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Pierre Molina, Jose Meza Revelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.