MC Jozeph feat. Karwuay - Tu Decisión - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Jozeph feat. Karwuay - Tu Decisión




Tu Decisión
Your Decision
Pido perdón antes que nada por fallar
I apologize in advance for failing
Por no saber dominar el coraje y solo estallar
For not being able to contain the rage and just bursting out
Aunque te vas y esta vez no te detendré
Though you are leaving, this time I won't stop you
Sólo espero que regreses porque aquí te esperaré y...
I just hope you come back because I'll be waiting here and...
Vete, si esa es tu decisión final
Go, if that is your final decision
Si piensas que no hay manera alguna de solucionar
If you think there is no way to solve
Los problemas que tenemos no nos dejan escapar
The problems we have, they won't let us escape
Y no van a mejorar porque todo sigue igual
And they won't get any better, because everything remains the same
Y al final no me escuchas, tus amigas son primero
And in the end you don't listen to me, your friends come first
perdona si lastimo pero debo ser sincero
You forgive me if I hurt you, but I must be honest
A veces siento que no importa sentir que mucho te quiero
Sometimes I feel like it doesn't matter how much I love you
Cuando te digo un "te amo" y sólo tu respuesta espero Nos hacemos mucho daño y eso no nos prometimos
When I tell you "I love you" and wait for your response We hurt each other a lot and that's not what we promised
Sólo juramos querernos y eso es lo que no cumplimos
We only promised to love each other, and that's what we're not doing
Cuando al fin nos conocimos me gustaste en el instante
When we finally met, I liked you instantly
Y en ese mismo momento siento que te aprovechaste
And in that moment, I feel like you took advantage
Tal vez tienes razón, no he sabido demostrar
Maybe you're right, I haven't been able to show it
El amor que por ti siento no te he podido expresar
The love I have for you, I haven't been able to express it
Nos hemos fallado ya muchas veces sin pensar
We have failed each other many times without thinking
Y aunque te vallas de aquí no voy a dejar de amar
And even if you leave here, I'm not going to stop loving you
Yo pienso en ti más de una vez
I think about you more than once
No por qué aún estás aquí
I don't know why you're still here
Dentro de no qué hacer
Inside me I don't know what to do
Porque todavía yo pienso ti
Because I still think about you
Más de una vez no por qué
More than once I don't know why
Aún estás aquí dentro de
You are still here inside me
No qué hacer para poder
I don't know what to do to be able to
Sacarte dentro de
Get you out of me
Este amor me está matando y ya no se quiere alejar
This love is killing me and it doesn't want to go away
Me estas dejando con un dolor muy grande ya Cambian las cosas de la noche a la mañana
You're leaving me with a very great pain already Things change overnight
Este amor quise fuera eterno y hoy lo matas de la nada
I wanted this love to be eternal, and today you kill it out of nowhere
Te da igual, no te importa marcar un punto final
You don't care, you don't mind putting an end to it
Fallé mucho pensando que éramos tal para cual
I failed a lot thinking we were perfect for each other
Intenté luchar y puse todo de mi parte
I tried to fight and I gave it my all
Lo quise reparar y me cansé de rogarte
I wanted to fix it and I got tired of begging you
La resignación nunca estuvo en mis opciones
Resignation was never in my options
Pero es la decisión que tomo frente a tus acciones
But it's the decision I'm making in light of your actions
Así es el amor, siempre juegan las dos caras
That's love, two sides always at play
El lado indiferente y la parte enamorada
The indifferent side and the part that's in love
Amaste al azar y yo tuve mala suerte
You loved haphazardly and I had bad luck
Aunque no pueda olvidarte pondré mi corazón fuerte
Though I can't forget you, I will make my heart strong
No quiero tratar de engañarme a mismo
I don't want to try to fool myself
Pero en el proceso de borrarte este será mi mecanismo
But in the process of erasing you, this will be my mechanism
Le pediré a mi cerebro dejar de recordarte
I'll ask my brain to stop remembering you
Y me despido, prometo no volver a molestarte
And I bid you farewell, I promise not to bother you again
Yo pienso en ti más de una vez
I think about you more than once
No por qué aún estás aquí
I don't know why you're still here
Dentro de no qué hacer
Inside me I don't know what to do
Porque todavía yo pienso ti
Because I still think about you
Más de una vez no por qué
More than once I don't know why
Aún estás aquí dentro de
You are still here inside me
No qué hacer para poder
I don't know what to do to be able to
Sacarte dentro de
Get you out of me
Este amor me está matando y ya no se quiere alejar
This love is killing me and it doesn't want to go away
Me estas dejando con un dolor muy grande ya
You're leaving me with a very great pain already





Авторы: Fernando Carguaitongo, Jose Meza Revelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.