MC Jozeph feat. MC Dastan - Triste Desenlace (feat. MC Dastan) - перевод текста песни на немецкий

Triste Desenlace (feat. MC Dastan) - MC Jozeph перевод на немецкий




Triste Desenlace (feat. MC Dastan)
Trauriges Ende (feat. MC Dastan)
Te fallé, no valoré el cariño que me diste
Ich habe dich enttäuscht, habe die Zuneigung, die du mir gabst, nicht geschätzt
No pude reconocer que alguien mejor que no existe
Ich konnte nicht erkennen, dass niemand Besseres als du existiert
Te fuiste y soy el único culpable
Du bist gegangen und ich bin der einzig Schuldige
Pues conmigo vino el caos a nuestra relación estable
Denn mit mir kam das Chaos in unsere stabile Beziehung
Nuestro "felices por siempre" yo lo entristecí
Unser "Glücklich bis ans Ende" habe ich traurig gemacht
Nuestro amor que era un jardín yo lo marchité
Unsere Liebe, die ein Garten war, habe ich welken lassen
Y hoy que me miras caer no tengas compasión por mi
Und heute, da du mich fallen siehst, habe kein Mitleid mit mir
Porque tengo que asumir el karma que yo me busqué
Denn ich muss das Karma tragen, das ich mir selbst gesucht habe
Inútil es mi esfuerzo, he perdido mi universo
Nutzlos ist meine Anstrengung, ich habe mein Universum verloren
Un poema nuestra historia y acabamos con los versos
Ein Gedicht war unsere Geschichte, und wir haben die Verse beendet
Caminando voy sin rumbo, las horas pasan veloces
Ich gehe ziellos umher, die Stunden vergehen schnell
Si pregunta por el olvido dile que no me conoces
Wenn das Vergessen nach mir fragt, sag ihm, dass du mich nicht kennst
Un perdón no bastará, esta canción que tampoco
Eine Entschuldigung wird nicht reichen, dieses Lied, ich weiß, auch nicht
Quizás ya con mi presencia hasta fastidio te provoco
Vielleicht nerve ich dich sogar schon mit meiner Anwesenheit
No puedo obligarte a eliminar malos recuerdos
Ich kann dich nicht zwingen, schlechte Erinnerungen zu löschen
Pero cuando te perdí mi corazón no andaba cuerdo
Aber als ich dich verlor, war mein Herz nicht bei Verstand
Y este triste desenlace mi actitud lo fue escribiendo
Und dieses traurige Ende wurde durch meine Einstellung geschrieben
Comprendo que es muy tarde y que no existe vuelta atrás
Ich verstehe, dass es sehr spät ist und es kein Zurück mehr gibt
Pero si digo "te quiero" no pienses que estoy mintiendo
Aber wenn ich sage "Ich liebe dich", denk nicht, dass ich lüge
Pues al menos en mi mente sentiré que aquí aún estás
Denn zumindest in meinen Gedanken werde ich fühlen, dass du immer noch hier bist
que te fallé pero tarde lo noté
Ich weiß, ich habe dich enttäuscht, aber ich habe es zu spät bemerkt
Todo el amor que recibí yo no lo valoré
All die Liebe, die ich erhielt, habe ich nicht geschätzt
¿Para qué arrepentirme? si de nada ahora me sirve
Wozu bereuen? Wenn es mir jetzt nichts mehr nützt
Sólo queda resignarme y es mejor que te olvide
Es bleibt nur, mich abzufinden, und es ist besser, dass ich dich vergesse
Nuestra historia terminó pero no como esperaba
Unsere Geschichte endete, aber nicht wie erwartet
El "felices por siempre" en un adiós se transformaba
Das "Glücklich bis ans Ende" verwandelte sich in einen Abschied
El final feliz sólo quedó en el olvido
Das Happy End blieb nur im Vergessen
Duele que te vayas pero duele más ser el motivo
Es tut weh, dass du gehst, aber es tut mehr weh, der Grund dafür zu sein
Te quise en verdad aunque no me lo creas
Ich habe dich wirklich geliebt, auch wenn du es mir nicht glaubst
Pero a veces el orgullo la relación estropea
Aber manchmal ruiniert der Stolz die Beziehung
que lo merezco, yo me lo busqué
Ich weiß, ich verdiene es, ich habe es mir selbst eingebrockt
Pues te lastimé pero a la vez me enamoré
Denn ich habe dich verletzt, aber gleichzeitig habe ich mich verliebt
Me enamoré de ti pero decirlo ya no cuenta
Ich habe mich in dich verliebt, aber das zu sagen, zählt nicht mehr
No lo demostré como debí y el karma ahora me enfrenta
Ich habe es nicht gezeigt, wie ich sollte, und das Karma stellt mich nun zur Rede
Aprendí que el amor no es lo que aparenta
Ich habe gelernt, dass Liebe nicht das ist, was sie zu sein scheint
Finge ser bueno y te conduce a una muerte lenta
Sie gibt vor, gut zu sein, und führt dich in einen langsamen Tod





Авторы: Geison Cab, Jose Meza Revelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.