Текст и перевод песни MC Jozeph feat. Mopeed Rdz & Daniel Havi - Fría Navidad
Fría Navidad
Холодное Рождество
NO
TE
VALORÉ
Y
MUY
TARDE
LO
NOTÉ
Я
не
ценил
тебя,
и
слишком
поздно
это
понял
YA
ES
TARDE
PARA
QUE
TÚ
PUEDAS
VOLVER
Теперь
уже
поздно
для
твоего
возвращения
NO
TE
PUEDO
MENTIR,
AUN
ME
DUELE
FINGIR
Я
не
могу
лгать,
мне
до
сих
пор
больно
притворяться
Y
DUELE
RECORDAR
QUE
EN
ESTA
FECHA
TE
PERDÍ
И
больно
вспоминать,
что
в
этот
день
я
потерял
тебя
Se
acercan
las
posadas,
la
navidad,
el
ponche
Приближаются
Рождество
и
Новый
год,
и
опять
понч
Hoy
las
series
navideñas
de
nuevo
alegran
la
noche
Сегодня
праздничные
фильмы
снова
радуют
глаз
Aunque
no
para
mí,
estas
fechas
me
traen
recuerdos
Но
только
не
меня.
Эти
дни
напоминают
мне
о
прошлом
Lagrimas
sobre
papel,
nudillos
con
sangre
y
desvelos
Слезы
на
бумаге,
ссадины
на
руках
и
бессонница
Me
miro
en
una
esfera
de
mi
árbol
navideño
Я
смотрю
на
себя
в
стеклянный
шар
на
елке
Y
ya
no
miro
tu
reflejo,
sólo
te
miro
en
mis
sueños
И
больше
не
вижу
твоего
отражения.
Я
вижу
тебя
только
в
своих
снах
Hace
un
año
que
te
fuiste
y
no
puedo
recuperarme
Прошел
год
с
момента,
как
ты
ушла,
и
я
не
могу
оправиться
¿Cómo
olvidar
a
la
niña
que
sólo
intentaba
amarme?
Как
забыть
девушку,
которая
только
и
делала,
что
пыталась
меня
любить?
Eras
la
mejor
de
todas
y
no
supe
valorarte
Ты
была
лучшей
из
всех,
и
я
не
сумел
это
оценить
Tu
dando
todo
por
mí,
yo
pensando
en
ya
cortarte
Ты
делала
для
меня
все,
а
я
думал
только
о
том,
как
бы
с
тобой
расстаться
El
karma
mandó
una
carta
y
me
dijo:
ya
te
tocaba
Карма
прислала
мне
письмо
и
сказала:
"Тебе
воздалось"
Por
cambiar
a
quien
te
amaba
por
alguien
que
te
gustaba
За
то,
что
променял
ту,
которая
тебя
любила,
на
ту,
которая
только
нравилась
Un
regalo
me
hizo
entender
que
lo
que
importa
es
lo
de
adentro
Подарок
заставил
меня
понять,
что
важно
то,
что
внутри
Lástima
que
me
tardé
y
hoy
tengo
un
corazón
muerto
Жаль,
что
я
осознал
это
слишком
поздно,
и
теперь
мое
сердце
мертво
Creí
que
encontraría
a
alguien
mejor
que
tú
y
quedé
en
el
intento
Я
думал,
что
смогу
найти
кого-то
лучше
тебя,
но
я
ошибался
Te
diría
que
no
te
extraño
pero
si
digo
eso
miento
Я
бы
сказал,
что
не
скучаю
по
тебе,
но
это
ложь
Espero
que
estas
palabras
no
se
las
lleve
en
viento
Я
надеюсь,
что
эти
слова
ветер
не
унесет
Y
si
ya
estás
con
otro
sólo
dile
que
sea
atento
И
если
ты
уже
с
кем-то,
просто
скажи
ему,
чтобы
он
был
внимательным
Sólo
pido
que
te
haga
reír
y
que
te
sepa
querer
Я
прошу
его
только
об
одном:
заставить
тебя
смеяться
и
уметь
тебя
любить
Porque
yo
fui
el
típico
imbécil
que
lastimó
a
una
mujer
Потому
что
я
был
типичным
идиотом,
который
причинил
боль
женщине
NO
TE
VALORÉ
Y
MUY
TARDE
LO
NOTÉ
Я
не
ценил
тебя,
и
слишком
поздно
это
понял
YA
ES
TARDE
PARA
QUE
TÚ
PUEDAS
VOLVER
Теперь
уже
поздно
для
твоего
возвращения
NO
TE
PUEDO
MENTIR,
AUN
ME
DUELE
FINGIR
Я
не
могу
лгать,
мне
до
сих
пор
больно
притворяться
Y
DUELE
RECORDAR
QUE
EN
ESTA
FECHA
TE
PERDÍ
И
больно
вспоминать,
что
в
этот
день
я
потерял
тебя
Te
perdí
y
del
árbol
navideño
quedan
leños
Я
потерял
тебя,
и
от
елки
остались
только
дрова
Y
el
fuego
de
nuestro
amor
se
ha
extinguido
con
mis
sueños
И
огонь
нашей
любви
погас
вместе
с
моими
мечтами
No
quiero
empezar
otro
año
sin
tu
compañía
Я
не
хочу
начинать
новый
год
без
тебя
A
12
meses
de
dolor
me
condené
desde
aquel
día
С
того
дня
прошло
12
месяцев
боли
Fue
mi
culpa
y
de
eso
estoy
consiente
Это
моя
вина,
и
я
это
понимаю
Pues
nunca
te
valoré,
no
sé
qué
pasó
por
mi
mente
Ведь
я
никогда
не
ценил
тебя,
не
знаю,
что
произошло
Me
arrepiento
y
no
sabes
cuánto
te
extraño
Я
сожалею,
и
ты
не
представляешь,
как
сильно
я
скучаю
Solo
quise
hacerte
feliz
y
termine
haciéndote
daño
Я
просто
хотел
сделать
тебя
счастливой,
но
в
итоге
причинил
боль
La
cena
y
los
obsequios
ya
dejaron
de
importar
Ужин
и
подарки
больше
не
имеют
значения
Para
mí
el
mejor
regalo
sería
volverte
a
besar
Для
меня
лучшим
подарком
было
бы
снова
тебя
поцеловать
Que
busque
una
novia
nueva
me
aconsejan
Мне
советуют
найти
новую
подругу
Pero
nadie
que
he
conocido
a
tu
perfección
se
asemeja
Но
никто
из
тех,
кого
я
встречал,
не
может
сравниться
с
тобой
Sólo
quiero
volver
a
verte,
ven
que
te
necesito
Я
просто
хочу
снова
увидеть
тебя.
Приди,
ты
мне
нужна
Vuelve
y
podrás
comprobar
que
lo
que
siento
es
infinito
Вернись,
и
ты
убедишься,
что
мои
чувства
вечны
Sé
lo
tonto
que
fui
pero
créeme
que
he
cambiado
Я
знаю,
какой
я
был
глупый,
но
поверь,
я
изменился
Olvida
ya
el
pasado,
serás
feliz
a
mi
lado
Забудь
прошлое,
рядом
со
мной
ты
будешь
счастлива
Sé
lo
mucho
que
tú
dudas,
pero
confía
en
mi
Я
знаю,
как
сильно
ты
сомневаешься,
но
доверься
мне
No
sabes
lo
que
dolio
llegar
a
perderte
así
Ты
не
представляешь,
какой
болью
было
потерять
тебя
No
te
volveré
a
fallar
te
lo
aseguro
Я
больше
не
подведу
тебя.
Я
обещаю
Ven
y
has
de
mi
año
nuevo
uno
que
ya
no
sea
oscuro
Приди
и
сделай
мой
Новый
год
светлым
NO
TE
VALORÉ
Y
MUY
TARDE
LO
NOTÉ
Я
не
ценил
тебя,
и
слишком
поздно
это
понял
YA
ES
TARDE
PARA
QUE
TÚ
PUEDAS
VOLVER
Теперь
уже
поздно
для
твоего
возвращения
NO
TE
PUEDO
MENTIR,
AUN
ME
DUELE
FINGIR
Я
не
могу
лгать,
мне
до
сих
пор
больно
притворяться
Y
DUELE
RECORDAR
QUE
EN
ESTA
FECHA
TE
PERDÍ
И
больно
вспоминать,
что
в
этот
день
я
потерял
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.