Текст и перевод песни MC Jozeph feat. Soldado Kallejero & Krysta Vntura - Te Esperé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
tiempo
se
convirtió
en
mi
enemigo
Время
стало
моим
врагом,
Porque
ya
no
estás
tú
conmigo
Потому
что
тебя
больше
нет
со
мной.
Me
arrepiento
de
haberte
esperado
Я
жалею,
что
ждал
тебя,
Veo
que
eres
feliz
a
su
lado
Вижу,
ты
счастлива
рядом
с
ним.
Y
te
esperé
pero
nunca
regresaste
И
я
ждал
тебя,
но
ты
так
и
не
вернулась,
Y
te
lloré
pero
de
mi
te
olvidaste
И
я
плакал
по
тебе,
но
ты
забыла
обо
мне.
Tu
prometiste
que
a
mi
lado
estarías
Ты
обещала,
что
будешь
рядом
со
мной,
¿Quién
diría
que
con
otro
acabarías?
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
окажешься
с
другим?
Yo
quise
cumplir
la
promesa
y
en
mi
mente
Я
хотел
сдержать
обещание,
и
в
моей
голове
Aún
siguen
tus
palabras
de
estar
juntos
para
siempre
Всё
ещё
звучат
твои
слова
о
том,
что
мы
будем
вместе
навсегда.
Se
te
olvidó
quien
fue
el
que
te
hizo
feliz
Ты
забыла,
кто
делал
тебя
счастливой,
El
que
dio
la
vida
entera
y
solamente
por
ti
Кто
отдал
всю
свою
жизнь
только
тебе
одной.
El
tiempo
pasó
y
seguía
esperando
Время
шло,
а
я
всё
ждал,
Pues
yo
solamente
quería
estar
contigo
Ведь
я
просто
хотел
быть
с
тобой.
Porque
a
pesar
de
todo
yo
te
seguía
amando
Потому
что,
несмотря
ни
на
что,
я
продолжал
любить
тебя,
Pero
hoy
me
di
cuenta
que
no
volverías
conmigo
Но
сегодня
я
понял,
что
ты
не
вернёшься
ко
мне.
Todo
fue
en
vano
pues
ya
no
estás
aquí
Всё
было
напрасно,
ведь
тебя
больше
нет
здесь,
Fue
puro
tiempo
perdido
el
que
yo
esperé
por
ti
Зря
потраченное
время
— вот
что
я
получил,
ожидая
тебя.
Tu
estas
con
él
y
yo
estoy
arrepentido
Ты
с
ним,
а
я
жалею,
Pues
tu
convertiste
al
tiempo
en
mi
peor
enemigo
Ведь
ты
превратила
время
в
моего
злейшего
врага.
El
tiempo
se
convirtió
en
mi
enemigo
Время
стало
моим
врагом,
Porque
ya
no
estás
tú
conmigo
Потому
что
тебя
больше
нет
со
мной.
Me
arrepiento
de
haberte
esperado
Я
жалею,
что
ждал
тебя,
Veo
que
eres
feliz
a
su
lado
Вижу,
ты
счастлива
рядом
с
ним.
¿Que
querías?
¿Qué
me
aguante
todas
tus
palabras
frías?
Что
ты
хотела?
Чтобы
я
терпел
все
твои
холодные
слова?
Dime
¿qué
harías
en
mi
lugar?,
claro,
obvio
te
morirías
Скажи,
что
бы
ты
сделала
на
моём
месте?
Конечно,
ты
бы
умерла.
Sufrirás
cuando
con
otra
esté
y
a
lado
tuyo
pase
Ты
будешь
страдать,
когда
я
буду
с
другой,
и
мы
пройдём
мимо
тебя.
¿Te
sientes
sola?
pídele
a
tu
orgullo
que
te
abrace
Чувствуешь
себя
одинокой?
Попроси
свою
гордость
обнять
тебя.
El
karma
tarda
pero
llega
y
ya
te
pasará
factura
Карма
приходит
медленно,
но
верно,
и
тебе
это
аукнется.
Y
pagaras
y
no
te
servirá
hacerte
la
dura
И
ты
заплатишь,
и
тебе
не
поможет
притворяться
сильной.
Yo
te
quise,
pero
eres
parte
del
olvido
Я
любил
тебя,
но
ты
стала
частью
забвения.
Tu
recuerdo
está
enterrado
junto
al
cadáver
de
Cupido
Твои
воспоминания
похоронены
вместе
с
трупом
Купидона.
Pues
volvió
a
fallar,
quizás
pa'
mi
el
amor
no
existe
Он
снова
ошибся,
возможно,
для
меня
любви
не
существует.
Mi
cabeza
dice
no
pero
mi
corazón
insiste
Мой
разум
говорит
«нет»,
но
моё
сердце
настаивает.
Creíste
que
me
tendrías
a
tus
pies
Ты
думала,
что
я
буду
у
твоих
ног.
Hoy
celebra
mientras
puedas,
pero
ya
verás
después...
Сегодня
празднуй,
пока
можешь,
но
потом
ты
увидишь...
Porque
correrán
los
años
y
seguirá
el
minutero
Потому
что
годы
пройдут,
и
минутная
стрелка
продолжит
свой
бег,
Y
pronto
estarás
muy
sola
y
sedienta
de
un
te
quiero
И
скоро
ты
будешь
очень
одинока
и
будешь
жаждать
слов
любви.
Y
sé
que
volverás
aquí
preguntando
por
mi
И
я
знаю,
что
ты
вернёшься
сюда,
спрашивая
обо
мне,
Buscando
en
mis
canciones
si
aún
escribo
sobre
ti
Ища
в
моих
песнях,
пишу
ли
я
ещё
о
тебе.
El
tiempo
se
convirtió
en
mi
enemigo
Время
стало
моим
врагом,
Porque
ya
no
estás
tú
conmigo
Потому
что
тебя
больше
нет
со
мной.
Me
arrepiento
de
haberte
esperado
Я
жалею,
что
ждал
тебя,
Veo
que
eres
feliz
a
su
lado
Вижу,
ты
счастлива
рядом
с
ним.
Y
ahora
que
eres
feliz
llego
el
momento
de
partir
И
теперь,
когда
ты
счастлива,
пришло
время
уйти,
Llego
el
momento
de
continuar
con
mi
vida
Пришло
время
продолжить
мою
жизнь.
Y
ahora
más
que
nada
comprendí
И
теперь
я
больше,
чем
когда-либо,
понял,
Que
jamás
debo
tomarle
tanta
importancia
a
alguien
Что
никогда
не
стоит
придавать
кому-то
слишком
большое
значение,
Jamás
debo
esperar
tanto
tiempo
Никогда
не
стоит
ждать
так
долго,
Porque
con
el
paso
del
tiempo
será
en
vano
Потому
что
с
течением
времени
это
будет
напрасно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Meza Revelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.