Hoy que puedo despertar mis ojos siguen cerrados para que mirar un mundo en el que no estas a mi lado te recuerdo, y entre versos yo me pierdo no estoy cuerdo y ya no guardo la esperansa que regreses
Сегодня, когда я могу проснуться, мои глаза остаются закрытыми. Зачем мне смотреть на мир, в котором нет тебя рядом? Я вспоминаю тебя, и среди строк я теряюсь, схожу с ума и уже не храню надежду на твое возвращение.
Ya han pasado varios meses de aquel dia de tu partida me he encerrado en el ayer y ya no encuentro salida mi existir se ha sumerjido en un profundo la berinto consecuencia de tu ausencia fue hacerme un hombre distinto
Прошло уже несколько месяцев с того дня, как ты ушла. Я заперся во вчерашнем дне и не могу найти выхода. Мое существование погрузилось в глубокий лабиринт. Следствием твоего отсутствия стало то, что я стал другим человеком.
Y se extinguen mis la tidos al ritmo de esta cancion mi corazon frente a cupido cumple orden de restriccion
И мои биения сердца угасают в ритме этой песни. Мое сердце перед Купидоном исполняет запретительный приказ.
Mi alma en rehabilitacion tiene miedo a toda emocion y clama como peticion: "esperame mi amor"
Моя душа на реабилитации, боится любых эмоций и молитвенно просит: "Дождись меня, любовь моя".
Dime como hacer para vivir asi
Скажи мне, как жить вот так,
Sin la fragancia de tu piel yo no podre seguir
Без аромата твоей кожи я не смогу продолжать.
Sin tus besos, sin tus abrasos no podre seguir
Без твоих поцелуев, без твоих объятий я не смогу продолжать.
Sin tu amor dime como yo ago para vivir asi
Без твоей любви, скажи мне, как мне жить вот так?
No sé que valla apasar, mi caminar busca tus huellas
Я не знаю, что произойдет, мои шаги ищут твои следы.
Le he preguntado por ti a acada una de las estrellas
Я спрашивал о тебе каждую из звезд.
Te he perdido mi doncella y vivo en una pesadilla
Я потерял тебя, моя дева, и живу в кошмаре.
Desde el dia de tu partida siento que el sol ya no brilla
Со дня твоего ухода я чувствую, что солнце больше не светит.
Sencillamente perfecta asi como la luna llena
Просто идеальная, как полная луна.
Billones de mujeres pero tu eras la mas bella
Миллиарды женщин, но ты была самой прекрасной.
Te marchaste y desde entonces no volvi a sentirme igual
Ты ушла, и с тех пор я больше не чувствую себя прежним.
Mi alegria se esfumo la noche de tu funeral...
Моя радость испарилась в ночь твоих похорон...
Todo esta tan mal, dios de bio dejarte con migo
Все так плохо, Бог должен был оставить тебя со мной.
No hizo caso a mi plegaria y ahora yo me hire con tigo
Он не внял моей мольбе, и теперь я уйду с тобой.
El cielo nos separo y solo causo mi sufrir y yo quiero ser feliz por eso me voy tras de ti
Небеса разлучили нас и лишь причинили мне страдания, а я хочу быть счастливым, поэтому я иду за тобой.
Dime como hacer para vivir asi
Скажи мне, как жить вот так,
Sin la fragancia de tu piel yo no podre seguir
Без аромата твоей кожи я не смогу продолжать.
Sin tus besos, sin tus abrasos no podre seguir
Без твоих поцелуев, без твоих объятий я не смогу продолжать.
Sin tu amor dime como yo ago para vivir asi
Без твоей любви, скажи мне, как мне жить вот так?
END...
КОНЕЦ...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.