MC Jozeph - Juntos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Jozeph - Juntos




Juntos
Together
Quiero amarte por siempre, quiero dejarte en claro
I want to love you forever, I want to make it clear
Que el amor puro solo es puro cuando es a tu lado
That pure love is only pure when it's by your side
Mirarte me eleva al vuelo sin despegarme del suelo
Looking at you makes me fly without leaving the ground
¿Cómo no celar la brisa al verla acariciar tu pelo?
How can I not be jealous of the breeze when I see it caress your hair?
Disfruto que el destino otra vez vuelva a juntarnos
I enjoy that fate brings us together again
Que hagamos el amor poco a poco y sin tocarnos
That we make love slowly and without touching
Perderme en tus palabras, leer ese acento en tu voz
Getting lost in your words, hearing that accent in your voice
Saber que como ese instante ya no van a existir dos
Knowing that there will never be two again like that moment
Eres parte de mi sol, eres parte de mi realidad
You are part of my sun, you are part of my reality
Eres parte de aquel saber ancestral que existe un más allá
You are part of that ancestral knowledge that there is a beyond
Y yo lo veo entre tus ojos
And I see it in your eyes
Tu alegría trae el cielo y veo mi infierno en tus enojos
Your joy brings heaven and I see my hell in your anger
Si, la verdad no es un engaño
Yes, the truth is not a lie
Que, aunque pasen los años yo aun sigo pensando en ti
That, although the years pass, I still think of you
marcaste un pasado que extraño
You marked a past that I miss
Y tres puntos suspensivos esperando el cuento seguir
And three suspension points waiting for the story to continue
Planeamos ser juntos un mundo
We planned to be a world together
Ni esta alta cordillera cambió el rumbo a nuestra ruta
Not even this high mountain range changed the course of our route
Nuestro lazo era tan profundo
Our bond was so deep
Cual un volcán dormido hoy el dolor ya no se inmuta
Like a sleeping volcano, the pain is now unmoved
Yo bien que mi camino está contigo
I know that my path is with you
Y aunque el tiempo pase lento si estás se hará veloz
And although time passes slowly, if you are there it will be fast
Siento el ruido de tu mente si mirarte no consigo
I feel the noise of your mind if I don't manage to look at you
Lo que me dicta el silencio quedará entre nos
What the silence tells me will remain between us
Y que me llame el destino si mi fin es a tu lado
May fate call me if my end is by your side
Aunque sobre decir esto: de ti sigo enamorado
Although it is unnecessary to say this: I am still in love with you
Cada hoja, cada flor, que adorna este valle encantado
Every leaf, every flower, that adorns this enchanted valley
Se mezcla con tu belleza, verte es como ser premiado
Blends with your beauty, seeing you is like being rewarded
Hoy en día hay muchas cosas que quisiera olvidar
Today there are many things I would like to forget
Pero tus cartas y gestos siempre los tendré presentes
But your letters and gestures I will always have present
A veces me gana el llanto, pero lo logro secar
Sometimes crying takes over me, but I manage to dry it
Cuando pienso en el pasar de tus labios sobre mi frente
When I think of the passing of your lips on my forehead
Me siento como un niño cuando formas mi abrigo
I feel like a child when you form my shelter
Y el camino a la felicidad me envuelve en tu aroma
And the road to happiness envelops me in your aroma
Y aunque recordar nos pese la luna ya fue testigo
And although remembering weighs on us, the moon has already been a witness
Del cariño de una historia bordada en su propio idioma
Of the affection of a story embroidered in its own language
Como el sol de mi verano o el frío de un buen invierno
Like the sun of my summer or the cold of a good winter
No puedes faltar aquí en mi cuerpo y mi cuaderno
You cannot be absent here in my body and my notebook
¿Cómo escribir otro tema cuando el alma no la siento?
How can I write another theme when I don't feel the soul?
Cuando tu valor no está para reconfortar mi aliento
When your value is not there to comfort my breath
Inservible sin la tuya mi mitad del amuleto
Useless without yours my half of the amulet
Quedó tras tu último adiós
Remained after your last goodbye
Pero digan lo que digan todo vuelve a estar completo
But whatever they say, everything is complete again
Al estar juntos los dos
When we are together
Quiero que me abraces fuerte y no me vuelvas a soltar
I want you to hold me tight and never let me go again
Te prometo amor eterno, lucharé por conservar...
I promise you eternal love, I will fight to preserve...
Tu mirada, flor de un día, mi fuerza y debilidad
Your gaze, a day flower, my strength and weakness
Pues los ojos de quien amas son la puerta a la verdad
Because the eyes of the one you love are the door to truth





Авторы: Jose Meza Revelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.