Текст и перевод песни MC Jozeph - No Fue en Vano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fue en Vano
Не напрасно
Un
verso
acabo
de
escribir
después
de
hacer
diez
mil
tachones
Только
что
написал
куплет,
сделав
десять
тысяч
помарок,
Nunca
es
fácil
redactar
cuando
chocan
mis
emociones
Никогда
нелегко
писать,
когда
сталкиваются
мои
эмоции.
Mis
canciones
escuchar
y
recordar
cuando
empecé
Слушать
мои
песни
и
вспоминать,
когда
я
начинал,
Narrando
aquella
historia
que
al
lado
de
ella
pasé
Рассказывая
ту
историю,
что
пережил
рядом
с
тобой.
Amé
a
aquélla
musa
que
me
convirtió
en
poeta
Я
любил
ту
музу,
что
превратила
меня
в
поэта,
Sus
recuerdos
son
las
hojas,
mi
corazón
la
libreta
Ее
воспоминания
— листы,
мое
сердце
— блокнот.
Y
mi
meta
no
fue
completa,
en
mi
letra
lo
reflejo
И
моя
цель
не
была
достигнута,
в
своих
строках
я
это
отражаю.
Sólo
sé
que
en
mi
memoria
me
acompañará
hasta
viejo
Знаю
лишь,
что
в
моей
памяти
ты
будешь
со
мной
до
старости.
Y
pasó
el
tiempo
y
el
espejo
talvez
engaña
И
прошло
время,
и
зеркало,
возможно,
обманывает,
Nacen
frases
imposibles
de
este
corazón
canalla
Рождаются
невозможные
фразы
из
этого
подлого
сердца.
Pero
en
una
relación
sé
que
nunca
daré
la
talla
Но
в
отношениях
я
знаю,
что
никогда
не
буду
соответствовать,
Estallan
mis
latidos
pero
mi
boca
se
calla
Взрываются
мои
удары
сердца,
но
мои
уста
молчат.
Y
donde
vaya
me
persigue
y
va
conmigo
aquél
momento
И
куда
бы
я
ни
шел,
меня
преследует
и
идет
со
мной
тот
момент,
Del
adiós
a
aquél
amor
al
ocultar
mis
sentimientos
Прощания
с
той
любовью,
скрывая
мои
чувства.
Vivo
en
arrepentimiento
pues
nunca
me
decidí
Живу
в
раскаянии,
ведь
я
так
и
не
решился,
Y
hoy
me
lamento
pensando
en
los
besos
que
nunca
le
di
И
сегодня
я
жалею,
думая
о
поцелуях,
которых
я
тебе
так
и
не
подарил.
Y
una
etapa
terminó,
también
un
ciclo
de
vida
И
один
этап
закончился,
также
и
один
цикл
жизни,
Nuevas
metas
e
ilusiones
traen
consigo
despedidas
Новые
цели
и
иллюзии
несут
с
собой
прощания.
Empezar
desde
cero,
enfrentar
otro
destino
Начать
с
нуля,
столкнуться
с
другой
судьбой,
Confiar
que
nuestros
pasos
vayan
por
un
buen
camino
Верить,
что
наши
шаги
идут
по
верному
пути.
Inesperadamente
el
desamor
se
hizo
presente
Неожиданно
безответная
любовь
дала
о
себе
знать,
Y
nuevamente
el
microphone
se
convirtió
en
mi
confidente
И
снова
микрофон
стал
моим
доверенным
лицом.
Con
mirada
al
frente
aparentando
mi
alegría
Со
взглядом
вперед,
изображая
свою
радость,
Me
rio
de
la
vida
antes
que
ella
de
mi
se
ría
Я
смеюсь
над
жизнью
прежде,
чем
она
засмеется
надо
мной.
Es
un
eterno
día
a
día
sin
saber
que
hacer
Это
вечный
день
за
днем,
без
понимания,
что
делать,
Querer
ver
la
luz
del
sol
pero
no
deja
de
llover
Хотеть
увидеть
свет
солнца,
но
дождь
не
прекращается.
Ya
no
me
importa
caer
pues
soy
amigo
del
piso
Мне
уже
все
равно
падать,
ведь
я
друг
пола,
Prefiero
pedir
perdón
antes
que
pedir
permiso
Я
предпочитаю
просить
прощения,
чем
просить
разрешения.
Es
preciso
decir
que
lo
vivido
no
fue
en
vano
Важно
сказать,
что
пережитое
не
было
напрасным,
Aprendí
de
mi
errores
y
hoy
ellos
me
dan
la
mano
Я
учился
на
своих
ошибках,
и
сегодня
они
подают
мне
руку.
Igual
llega
el
verano
aunque
el
invierno
parezca
eterno
Так
же
приходит
лето,
хотя
зима
кажется
вечной,
Mi
alma
se
desarma
en
páginas
de
mi
cuaderno
Моя
душа
разрывается
на
страницах
моей
тетради.
Y
continué,
talvez
fue
la
melancolía
И
я
продолжал,
возможно,
это
была
меланхолия,
Mi
música
empezó
a
plasmar
lo
que
este
corazón
sentía
Моя
музыка
начала
воплощать
то,
что
чувствовало
это
сердце.
Al
ritmo
de
melodías
empezó
a
girar
mi
mundo
В
ритме
мелодий
начал
вращаться
мой
мир,
Huía
del
dolor
pero
hoy
lo
venzo
en
un
segundo
Я
убегал
от
боли,
но
сегодня
побеждаю
ее
в
одно
мгновение.
En
un
rotundo
despertar
pude
encontrarme
conmigo
В
одном
решительном
пробуждении
я
смог
найти
себя,
Pues
hice
que
el
RAP
se
convirtiera
en
mi
mejor
amigo
Ведь
я
сделал
так,
что
рэп
стал
моим
лучшим
другом.
No
fue
fácil
iniciar
y
sé
que
falta
recorrer
Нелегко
было
начать,
и
я
знаю,
что
еще
предстоит
пройти,
Y
no
me
importa
lo
que
venga,
nada
me
va
a
detener
И
мне
все
равно,
что
будет,
ничто
меня
не
остановит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Meza Revelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.