Текст и перевод песни MC Jozeph - Relato de un Solitario
Relato de un Solitario
Рассказ одиночки
Amanecía,
el
mismo
guion
de
cada
día
Рассветало,
тот
же
сценарий
каждого
дня
El
despertador
sonó
y
él
siempre
le
obedecía
Будильник
звонил,
и
я
всегда
ему
подчинялся
El
no
entendía
por
qué
si
tanto
le
decían
Я
не
понимал,
почему,
если
так
часто
говорили,
Que
al
que
madruga
Dios
lo
ayuda
el
esa
ayuda
no
sentía
Что
кто
рано
встает,
тому
Бог
помогает,
я
этой
помощи
не
чувствовал
El
salía
de
su
casa
a
la
hora
de
siempre
Я
выходил
из
дома
в
обычное
время
Su
personalidad
callada
lo
alejaba
de
la
gente
Моя
замкнутость
отдаляла
меня
от
людей
Solitario
caminaba
siempre
a
diario
Одиноко
шел
я
каждый
день
Hasta
la
parada
de
buses
cercana
a
su
vecindario
До
автобусной
остановки
рядом
с
моим
районом
El
esperaba
con
sus
auriculares
puestos
Я
ждал
в
наушниках
Los
usaba
de
pretexto
para
que
nunca
le
hablaran
Я
использовал
их
как
предлог,
чтобы
со
мной
никогда
не
заговаривали
El
bus
llegó,
el
escogió
el
último
asiento
Автобус
приехал,
я
выбрал
последнее
сиденье
Pues
quería
asegurarse
que
nadie
se
le
acercara
Ведь
я
хотел
убедиться,
что
никто
ко
мне
не
подойдет
Pero
ese
día
tornó
extraño,
el
bus
frenó
en
otra
estación
Но
в
тот
день
все
пошло
не
так,
автобус
остановился
на
другой
остановке
En
ella
se
subió
una
chica
de
agradable
descripción
Там
села
девушка
приятной
внешности
Se
acercó
hasta
el
final
del
pasillo
Она
прошла
до
конца
прохода
El
evitaba
verla
pero
no
era
tan
sencillo
Я
избегал
смотреть
на
нее,
но
это
было
не
так
просто
Y
en
la
silla
de
al
lado
ella
se
ubicó
И
на
соседнее
сиденье
она
села
En
actitud
de
timidez
el
su
mirada
agachó
В
смущении
я
опустил
взгляд
Él
era
una
persona
acostumbrada
a
estar
sola
Я
был
человеком,
привыкшим
к
одиночеству
Su
mente
se
nubló
cuando
ella
le
dijo:
"hola"
Мой
разум
помутился,
когда
ты
сказала:
"привет"
Un
poco
atemorizado
respondió
a
su
saludo
Немного
испугавшись,
я
ответил
на
твое
приветствие
Ella
era
tan
sociable
y
este
hombre
era
tan
mudo
Ты
была
такой
общительной,
а
я
был
таким
молчаливым
Conversaron,
dejó
el
silencio
a
un
lado
Мы
разговаривали,
оставив
молчание
в
стороне
Solo
una
bella
mujer
pone
feliz
a
un
amargado
Только
красивая
женщина
может
осчастливить
угрюмого
мужчину
Corrían
los
minutos
y
la
química
crecía
Минуты
бежали,
и
наша
связь
крепла
El
que
era
un
tipo
tímido
ya
no
lo
parecía
Я,
будучи
застенчивым
парнем,
уже
таким
не
казался
Intercambiaron
números
y
una
cita
pactaron
Мы
обменялись
номерами
и
договорились
о
свидании
Con
un
abrazo
se
despidieron
cuando
del
bus
se
bajaron
Обнявшись,
мы
попрощались,
когда
вышли
из
автобуса
Y
los
días
pasaron
y
llegó
aquel
día
acordado
И
дни
шли,
и
настал
тот
самый
день
El
usó
la
ropa
de
estreno
del
diciembre
pasado
Я
надел
свой
праздничный
костюм
с
прошлого
декабря
Tomó
la
ruta,
y
llegó
a
un
centro
comercial
Поехал
по
маршруту
и
добрался
до
торгового
центра
Ella
tenía
un
vestido
negro
y
un
peinado
casual
На
тебе
было
черное
платье
и
повседневная
прическа
A
partir
de
esa
velada
vendrían
otras
mejores
После
этого
вечера
были
и
другие,
еще
лучше
La
tercera
cita
fue
diferente
a
las
anteriores
Третье
свидание
отличалось
от
предыдущих
Pues
dejó
atrás
sus
temores
y
se
armó
de
valor
Ведь
я
оставил
позади
свои
страхи
и
набрался
смелости
Le
pidió
que
sea
su
novia
al
declararle
su
amor
Я
попросил
тебя
стать
моей
девушкой,
признавшись
в
любви
Ella
quedó
paralizada
sin
decir
palabra
Ты
замолчала,
не
говоря
ни
слова
Él
quería
desaparecer
por
arte
de
un
abracadabra
Мне
хотелось
исчезнуть,
как
по
волшебству
Sus
nervios
regresaron,
él
pensó
que
lo
arruino
Мое
волнение
вернулось,
я
подумал,
что
все
испортил
Pero
ella
con
un
beso
le
respondió
Но
ты
ответила
мне
поцелуем
Y
ya
no
eran
dos,
pues
formaron
solo
uno
И
нас
уже
было
не
двое,
мы
стали
одним
целым
Pasaron
semanas
y
meses
y
no
hubo
problema
alguno
Прошли
недели
и
месяцы,
и
не
было
никаких
проблем
El
destino
le
entregó
la
más
bella
de
sus
sorpresas
Судьба
преподнесла
мне
самый
прекрасный
из
своих
сюрпризов
Lo
mejor
es
que
este
cuento
apenas
empieza
И
самое
лучшее,
что
эта
история
только
начинается
Pero
termino
de
narrar
este
romántico
relato
Но
я
заканчиваю
рассказывать
эту
романтическую
историю
Pues
si
sigo
no
alcanzaría
en
este
formato
Ведь
если
продолжу,
не
умещусь
в
этот
формат
Y
sé
que
sabes
de
memoria
cada
uno
de
sus
pasajes
И
я
знаю,
что
ты
помнишь
наизусть
каждый
ее
эпизод
Nuestro
amor
es
el
guion
y
nosotros
sus
personajes
Наша
любовь
— это
сценарий,
а
мы
— его
персонажи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Meza Revelo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.