MC Jozeph - Sin Mi Estás Mejor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Jozeph - Sin Mi Estás Mejor




Sin Mi Estás Mejor
You're Better Off Without Me
Llevo días pensando y te lo voy confesar
I've been thinking for days and I'm going to confess
No puedo estar contigo pues conmigo sufrirás
I can't be with you, because you'll suffer with me
Tu corazón está mejor si no me vuelves a ver
Your heart is better off if you never see me again
No te quiero lastimar como lo hice en el ayer
I don't want to hurt you like I did in the past
Hoy esta es mi despedida, pensarás que soy muy cruel
Today is my goodbye, you'll think I'm cruel
Pero digan lo que digan yo a ti siempre te fui fiel
But no matter what they say, I was always faithful to you
Ese felices por siempre para se entristeció
That happily ever after for me has turned to sadness
Tu amor es demasiado grande para alguien como yo
Your love is too great for someone like me
Y así creas que cambié soy el mismo del pasado
And though you think I've changed, I'm the same of the past
Aquel hombre que lastima a quien quiere estar a su lado
The man who hurt the one who wanted to be by his side
No merezco tu cariño, y tu mereces ser feliz
I don't deserve your love, and you deserve to be happy
Tu mundo de colores no lo quiero pintar gris
I don't want to paint your colorful world gray
Siempre te echaré de menos y nunca te olvidaré
I will always miss you and I will never forget you
Vivirás en mis recuerdos y en mis sueños te veré
You will live in my memories and I will see you in my dreams
Y créeme que esta decisión es por una justa razón
And believe me, this decision is for a just reason
A kilómetros de mi está a salvo tu corazón
Miles away from me, your heart is safe
No quiero lastimarte por eso te digo adiós
I don't want to hurt you, that's why I'm saying goodbye
No dudes que te quise pero sin mi estas mejor
Don't doubt that I loved you, but you're better off without me
No te culpes a ti, tampoco acuses al destino
Don't blame yourself or accuse fate
El culpable fue este tonto que se metió en tu camino
This fool who got in your way is the one to blame
Prometí contigo estar y quererte hasta el infinito
I promised to be with you and love you until infinity
Me decidí a alejarme aunque que te necesito
I decided to walk away, though I know I need you
Es que guardo tu recuerdo y lo protejo aquí en mi pecho
I keep your memory and protect it here in my chest
Pero el camino que nos junta cada vez es más estrecho
But the path that brings us together is getting narrower
Te quise, te quiero y por siempre te querré
I loved you, I love you, and I will always love you
Aunque no estés a mi lado yo nunca te olvidaré
Even if you're not by my side, I will never forget you
No dudo que ese cariño que me diste fue sincero
I don't doubt that the love you gave me was sincere
Pero que encontrarás a tu amor verdadero
But I know you will find your true love
Alguien que si te valore y no cometa mis errores
Someone who will value you and not make my mistakes
Que los momentos a su lado siempre sean los mejores
Someone who will make the moments beside them the best
Que te diga que te quiere pero también lo demuestre
Someone who will tell you they love you, but also show it
Que te escriba sentimientos aunque redactar le cueste
Someone who will write you feelings even if it's hard to put them into words
No intentaré borrarte de mi corazón
I will not try to erase you from my heart
Por que se que es imposible y nunca será mi intención
Because I know it's impossible and I will never intend to
Lagrimas de desamor escriben hoy esta canción
Tears of heartbreak write this song today
Adiós, perdón querida me merezco este dolor
Goodbye, I'm sorry my love, I deserve this pain
No quiero lastimarte por eso te digo adiós
I don't want to hurt you, that's why I'm saying goodbye
No dudes que te quise pero sin mi estas mejor
Don't doubt that I loved you, but you're better off without me
No te culpes a ti, tampoco acuses al destino
Don't blame yourself or accuse fate
El culpable fue este tonto que se metió en tu camino
This fool who got in your way is the one to blame





Авторы: Jose Meza Revelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.