Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mó
tempão
na
caminhada
eu
batalhei
For
so
long,
I
struggled
on
my
journey
Ou
cê
ta
pensando
que
o
conforto
vem
Or
do
you
think
that
comfort
comes
Da
noite
pro
dia
junto
com
as
de
100
Overnight
with
a
hundred
thousand
Só
Deus
sabe
exatamente
o
que
eu
passei
Only
God
knows
exactly
what
I
went
through
Oh
inveja
sai
pra
lá
que
aqui
não
tem
Oh,
envy,
get
out
of
here,
because
there's
nothing
here
Nada
pro
seu
olho
grande
desfrutar
For
your
big
eyes
to
enjoy
Me
viu
no
sufoco
e
agora
me
vê
bem
You
saw
me
struggling,
and
now
you
see
me
well
Senta
e
chora
agora
vai
ter
que
aturar
Sit
and
cry
now,
you'll
have
to
bear
it
Braseia
o
Kunk
fogo
na
blunt
Light
up
the
Kunk,
fire
in
the
blunt
E
sobe
fumaça
pro
ar
And
smoke
rises
into
the
air
Tô
nos
falante
fazendo
funk
I'm
on
the
speakers,
making
funk
Mais
rico
do
que
trapstar
Richer
than
a
trapstar
Braseia
o
Kunk
fogo
na
blunt
Light
up
the
Kunk,
fire
in
the
blunt
E
sobe
fumaça
pro
ar
And
smoke
rises
into
the
air
Tô
nos
falante
fazendo
funk
I'm
on
the
speakers,
making
funk
Mais
rico
do
que
trapstar
Richer
than
a
trapstar
No
engate
da
Cayene
a
1100
In
the
tow
of
the
Cayenne
at
1100
Segundona
light
só
pra
relaxar
Light
Monday
just
to
relax
Desbaratinar
isso
que
é
viver
bem
This
is
what
it
means
to
live
well
Rolêzin
de
lancha
no
Paranoá
A
boat
trip
in
Paranoá
Favela
venceu
e
os
bico
não
aguenta
The
favela
won,
and
the
haters
can't
stand
it
Favelado
valer
mais
que
a
JK
A
favela
dweller
is
worth
more
than
JK
Whisky
e
gyn
deixa
tocar
o
150
Whiskey
and
gin,
let
the
150
play
Vai
rebola
pro
pai
começa
sentar
Come
dance
for
me,
start
sitting
Braseia
o
Kunk
fogo
na
blunt
Light
up
the
Kunk
fire
in
a
blunt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Juninho Da Vd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.