Текст и перевод песни MC Kevin - Bye, Tchau Tchau Tchau
Bye, Tchau Tchau Tchau
Bye, Bye Bye
Se
minha
vida
te
incomoda,
If
my
life
bothers
you,
Ver
eu
passando
te
faz
chorar,
Seeing
me
pass
by
makes
you
cry,
Tá
com
a
cara
da
derrota
esbanjando
inveja
de
se
orgulhar,
Your
face
of
defeat
is
dripping
with
envy,
so
proud,
O
meu
esportivo
do
modelo
20
aquele
que
ninguém
mandei
extraditar,
My
sports
car,
the
20
model,
that
no
one
ordered,
Aquela
modelo
amiga
da
Bündchen
depois
de
uma
noite
já
quer
casar,
That
supermodel,
a
friend
of
Bündchen's,
wants
to
marry
me
after
one
night,
Na
conta
do
Black
aquele
cartão
preto,
In
the
Black
account,
that
black
card,
Um
preto
vencendo
e
ganhando
a
batalha,
A
black
man
winning
and
gaining
the
battle,
As
noite
sofrida
real
pesadelo,
The
tough
nights,
a
real
nightmare,
Sem
muita
opção
na
mente
do
mandrake.
With
no
options
in
the
back
of
my
mind.
Se
viver
feliz
com
paz
saúde
e
o
que
eu
quero
pra
mim,
If
living
happily
with
peace
and
health
is
what
I
want
for
myself,
Todo
sofrimento
todo
mundo
passa
um
dia,
Everyone
goes
through
suffering
some
day,
E
a
minha
caminhada
tá
escrito
no
livro
Dele,
And
my
journey
is
written
in
His
book,
Na
paz
de
Jah
nós
vai
levando
a
vida.
In
the
peace
of
Jah,
we
will
live
our
lives.
Bye
tchau
tchau
tchau,
Bye,
bye
bye,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Let
the
company
of
scammers
act,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Only
bad
guys
think
life
is
GTA
Bye
tchau
tchau
tchau,
Bye,
bye
bye,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Let
the
company
of
scammers
act,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Only
bad
guys
think
life
is
GTA
Bye
tchau
tchau
tchau,
Bye,
bye
bye,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Let
the
company
of
scammers
act,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Only
bad
guys
think
life
is
GTA
Bye
tchau
tchau
tchau,
Bye,
bye
bye,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Let
the
company
of
scammers
act,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Only
bad
guys
think
life
is
GTA
Se
minha
vida
te
incomoda,
If
my
life
bothers
you,
Ver
eu
passando
te
faz
chorar,
Seeing
me
pass
by
makes
you
cry,
Tá
com
a
cara
da
derrota
esbanjando
inveja
de
se
orgulhar,
Your
face
of
defeat
is
dripping
with
envy,
so
proud,
O
meu
esportivo
do
modelo
20
aquele
que
ninguém
mandei
extraditar,
My
sports
car,
the
20
model,
that
no
one
ordered,
Aquela
modelo
amiga
da
Bündchen
depois
de
uma
noite
já
quer
casar,
That
supermodel,
a
friend
of
Bündchen's,
wants
to
marry
me
after
one
night,
Na
conta
do
Black
aquele
cartão
preto,
In
the
Black
account,
that
black
card,
Um
preto
vencendo
e
ganhando
a
batalha,
A
black
man
winning
and
gaining
the
battle,
As
noite
sofrida
real
pesadelo,
The
tough
nights,
a
real
nightmare,
Sem
muita
opção
na
mente
do
mandrake.
With
no
options
in
the
back
of
my
mind.
Se
viver
feliz
com
paz
saúde
e
o
que
eu
quero
pra
mim,
If
living
happily
with
peace
and
health
is
what
I
want
for
myself,
Todo
sofrimento
todo
mundo
passa
um
dia,
Everyone
goes
through
suffering
some
day,
E
a
minha
caminhada
tá
escrito
no
livro
Dele,
And
my
journey
is
written
in
His
book,
Na
paz
de
Jah
nós
vai
levando
a
vida.
In
the
peace
of
Jah,
we
will
live
our
lives.
Bye
tchau
tchau
tchau,
Bye,
bye
bye,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Let
the
company
of
scammers
act,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Only
bad
guys
think
life
is
GTA
Bye
tchau
tchau
tchau,
Bye,
bye
bye,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Let
the
company
of
scammers
act,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Only
bad
guys
think
life
is
GTA
Bye
tchau
tchau
tchau,
Bye,
bye
bye,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Let
the
company
of
scammers
act,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Only
bad
guys
think
life
is
GTA
Bye
tchau
tchau
tchau,
Bye,
bye
bye,
Deixa
empresa
Golpes
atuar,
Let
the
company
of
scammers
act,
Só
moleque
mau
que
pensa
que
a
vida
é
GTA
Only
bad
guys
think
life
is
GTA
Então
pega
a
visão!
So
open
your
eyes!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Nascimento Bueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.