Текст и перевод песни MC Kevin - Malokeiro Sorridente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malokeiro Sorridente
Smiling Malokeiro
É
o
DJ
Pereira,
original
It's
DJ
Pereira,
the
original
É
que
os
menor
colou
assim
The
guys
came
through
like
this
Brotou
na
sua
quebrada
Showed
up
in
your
hood
E
elas
olhou
pra
mim
And
the
girls
looked
at
me
De
1100
cilindrada
On
a
1100cc
bike
É
que
eu
não
enjoei
de
gin
I
haven't
gotten
tired
of
gin
Pode
por
fruta
na
taça
Put
some
fruit
in
the
glass
Tem
morango
com
kiwi
There's
strawberry
and
kiwi
Pra
pegar
brisa
com
as
gata
To
catch
a
vibe
with
the
girls
Danada,
que
tá
parada
no
baile
funk
é
Damn
girl,
standing
there
at
the
funk
dance
Mais
não
dá
nada
But
not
giving
anything
Tá
solteira,
então
não
se
esconde
You're
single,
so
don't
hide
Hoje
ela
quer
brisa
ela
só
quer
areia
de
Ibiza
Today
you
want
a
vibe,
you
just
want
Ibiza
sand
Body
Shot
ela
faz
com
as
amiga
Body
shots
you
do
with
your
friends
De
tequila
eu
molhei
sua
calcinha
With
tequila
I
soaked
your
panties
Bebê,
tu
tá
contente
Baby,
you're
happy
Pra
ver
ela,
eu
troquei
minha
lente
To
see
her,
I
changed
my
lens
Maloqueiro,
hoje
tá
sorridente
Maloqueiro,
today
is
smiling
Que
era
triste
e
que
era
carente
Who
was
sad
and
who
was
needy
Pé
no
chão
Feet
on
the
ground
A
sua
humildade
faz
você
chegar
Your
humility
makes
you
go
Mais
longe
que
os
milhão
Further
than
the
millions
Não,
não,
não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no,
no,
no
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
A
minha
Evoque
eu
arranquei
o
teto
I
ripped
the
roof
off
my
Evoque
Pra
por
o
teto
lá
na
minha
mansão
To
put
the
roof
on
my
mansion
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
A
minha
Evoque
eu
arranquei
o
teto
I
ripped
the
roof
off
my
Evoque
Pra
por
o
teto
lá
na
minha
mansão
To
put
the
roof
on
my
mansion
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
A
minha
Evoque
eu
arranquei
o
teto
I
ripped
the
roof
off
my
Evoque
Pra
por
o
teto
lá
na
minha
mansão
To
put
the
roof
on
my
mansion
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
A
minha
Evoque
eu
arranquei
o
teto
I
ripped
the
roof
off
my
Evoque
Pra
por
o
teto
lá
na
minha
mansão
To
put
the
roof
on
my
mansion
É
que
os
menor
colou
assim
The
guys
came
through
like
this
Brotou
na
sua
quebrada
Showed
up
in
your
hood
E
elas
olhou
pra
mim
And
the
girls
looked
at
me
De
1100
cilindrada
On
a
1100cc
bike
É
que
eu
não
enjoei
de
gin
I
haven't
gotten
tired
of
gin
Pode
por
fruta
na
taça
Put
some
fruit
in
the
glass
Tem
morango
com
kiwi
There's
strawberry
and
kiwi
Pra
pegar
brisa
com
as
gata
To
catch
a
vibe
with
the
girls
Danada,
que
tá
parada
no
baile
funk
é
Damn
girl,
standing
there
at
the
funk
dance
Mais
não
dá
nada
But
not
giving
anything
Tá
solteira,
então
não
se
esconde
You're
single,
so
don't
hide
Hoje
ela
quer
brisa
ela
só
quer
areia
de
Ibiza
Today
you
want
a
vibe,
you
just
want
Ibiza
sand
Body
Shot
ela
faz
com
as
amiga
Body
shots
you
do
with
your
friends
De
tequila
eu
molhei
sua
calcinha
With
tequila
I
soaked
your
panties
Bebê,
tu
tá
contente
Baby,
you're
happy
Pra
ver
ela,
eu
troquei
minha
lente
To
see
her,
I
changed
my
lens
Maloqueiro,
hoje
tá
sorridente
Maloqueiro,
today
is
smiling
Que
era
triste
e
que
era
carente
Who
was
sad
and
who
was
needy
Pé
no
chão
Feet
on
the
ground
A
sua
humildade
faz
você
chegar
Your
humility
makes
you
go
Mais
longe
que
os
milhão
Further
than
the
millions
Não,
não,
não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no,
no,
no
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
A
minha
Evoque
eu
arranquei
o
teto
I
ripped
the
roof
off
my
Evoque
Pra
por
o
teto
lá
na
minha
mansão
To
put
the
roof
on
my
mansion
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
A
minha
Evoque
eu
arranquei
o
teto
I
ripped
the
roof
off
my
Evoque
Pra
por
o
teto
lá
na
minha
mansão
To
put
the
roof
on
my
mansion
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
A
minha
Evoque
eu
arranquei
o
teto
I
ripped
the
roof
off
my
Evoque
Pra
por
o
teto
lá
na
minha
mansão
To
put
the
roof
on
my
mansion
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
Não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no
A
minha
Evoque
eu
arranquei
o
teto
I
ripped
the
roof
off
my
Evoque
Pra
por
o
teto
lá
na
minha
mansão
To
put
the
roof
on
my
mansion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.