MC Lars - Somebody's Watching Me - перевод текста песни на немецкий

Somebody's Watching Me - K.Flay перевод на немецкий




Somebody's Watching Me
Jemand beobachtet mich
K.FLAY:
K.FLAY:
Not two weeks ago in the mail I got a ticket
Vor nicht mal zwei Wochen bekam ich Post, einen Strafzettel
From the Millbrae 5-0 listing crimes committed
Von der Millbrae-Polizei, die begangene Verbrechen auflistete
Had a picture of a lady in a car that wasn't mine
Hatte ein Bild von einer Dame in einem Auto, das nicht meins war
But somehow identities became intertwined
Aber irgendwie wurden die Identitäten verwechselt
Surveillance gone awry yo you got the wrong guy
Überwachung schiefgelaufen, yo, ihr habt den Falschen
She was the one who was running red lights
Sie war diejenige, die über rote Ampeln fuhr
It's a set up, the government's corrupt
Das ist eine Falle, die Regierung ist korrupt
Now my State Farm's gonna go way up
Jetzt wird meine State Farm-Versicherung steigen
MC LARS:
MC LARS:
How you gonna run a stop light say it wasn't you?
Wie kannst du über eine rote Ampel fahren und sagen, du warst es nicht?
Keeping civil peace is what my peeps and me are gonna do
Den bürgerlichen Frieden zu wahren, ist das, was meine Leute und ich tun werden
You're flaunting all your liberties like they don't mean a thing
Du stellst all deine Freiheiten zur Schau, als ob sie nichts bedeuten würden
Writing angry raps just to try and make a scene
Schreibst wütende Raps, nur um eine Szene zu machen
But the government don't like it when you talk mad trash
Aber die Regierung mag es nicht, wenn du böses Zeug redest
Standing at the rally with a fat green sash
Stehst bei der Kundgebung mit einer fetten grünen Schärpe
Like "Free Iran", think you're Ayn Rand
Wie "Free Iran", denkst, du bist Ayn Rand
So we'll trace your calls to deflate your evil plan
Also werden wir deine Anrufe verfolgen, um deinen bösen Plan zu vereiteln
In the walls, in the floors, in the halls, in the doors
In den Wänden, in den Böden, in den Fluren, in den Türen
In the sky, in the car, late at night from afar
Im Himmel, im Auto, spät in der Nacht aus der Ferne
Why you gotta be in my space?
Warum musst du in meinem Raum sein?
Just doing my job, keeping you safe
Ich mache nur meinen Job und sorge für deine Sicherheit
On the phone line, email we know every detail
Am Telefon, per E-Mail, wir kennen jedes Detail
ATM pin codes, all up in my Gmail
ATM-PIN-Codes, alles in meinem Gmail
It's like hide and seek
Es ist wie Verstecken spielen
Can't a girl get a little privacy?
Kann ein Mädchen nicht ein wenig Privatsphäre haben?
K.FLAY:
K.FLAY:
Pentopticon they say it makes us safer from the Taliban
Pentopticon, sie sagen, es macht uns sicherer vor den Taliban
But what we gonna do when all the laws are gone
Aber was machen wir, wenn alle Gesetze weg sind
Lock so-called criminals in Azkaban, it goes on and on
Sperren sogenannte Kriminelle in Askaban ein, es geht immer weiter
Diaries unloosed from underneath all the mattresses
Tagebücher, die unter all den Matratzen hervorgeholt werden
Strip search striped shirt, that's only the half of it
Leibesvisitation, gestreiftes Hemd, das ist nur die Hälfte davon
Slipshod shut close cases concocted
Schlampig geschlossene Fälle, zusammengebraut
How they seal the deal?
Wie sie den Deal besiegeln?
Evidence Photoshopped it
Beweise mit Photoshop bearbeitet
MC LARS:
MC LARS:
It's 187 on the independent rapper,
Es ist 187 auf den unabhängigen Rapper,
Like Sister Souljah, hey let's ask her
Wie Sister Souljah, hey, lass uns sie fragen
Your words mean nothing, we're not scared of this
Deine Worte bedeuten nichts, wir haben keine Angst davor
You're either down with us, or you're a terrorist
Du bist entweder mit uns oder du bist ein Terrorist
So don't believe the lies when you're in a state of war
Also glaub nicht den Lügen, wenn du dich im Kriegszustand befindest
And they're breaking down your door like it was 1984
Und sie brechen deine Tür auf, als wäre es 1984
There's no Oceanic double-speak contradiction because
Es gibt keinen ozeanischen Doppelsprech-Widerspruch, denn
Big Brother loves you and Orwell wrote fiction
Big Brother liebt dich und Orwell schrieb Fiktion
In the walls, in the floors, in the halls, in the doors
In den Wänden, in den Böden, in den Fluren, in den Türen
In the sky, in the car, late at night from afar
Im Himmel, im Auto, spät in der Nacht, aus der Ferne
Why you gotta be in my space?
Warum musst du in meinem Raum sein?
Just doing my job, keeping you safe
Ich mache nur meinen Job und sorge für deine Sicherheit.
On the phone line, email we know every detail
Am Telefon, per E-Mail, wir kennen jedes Detail
ATM pin codes, all up in my Gmail
ATM-PIN-Codes, alles in meinem Gmail
It's like hide and seek
Es ist wie Verstecken spielen
Can't a girl get a little privacy?
Kann ein Mädchen nicht ein wenig Privatsphäre haben?
MC LARS:
MC LARS:
Stand up, line up, let them know that you're here
Steh auf, stell dich auf, lass sie wissen, dass du hier bist
Check in, check out, and fumigate your fear
Check ein, check aus und desinfiziere deine Angst
Oh no, it's fine Uncle Sam's got your back
Oh nein, es ist in Ordnung, Onkel Sam hält dir den Rücken frei
Forget the US troops shot dead in Iraq
Vergiss die US-Truppen, die im Irak erschossen wurden
CCTV everywhere all the time
CCTV überall, die ganze Zeit
Cause the FBI is even tapping your rhymes
Weil das FBI sogar deine Reime abhört
Check philosophy from Socrates back in ancient Greece
Überprüfe die Philosophie von Sokrates im alten Griechenland
There's no enlightenment if we can't increase the peace
Es gibt keine Erleuchtung, wenn wir den Frieden nicht vergrößern können
K.FLAY:
K.FLAY:
No privacy they got us locked down
Keine Privatsphäre, sie haben uns eingesperrt
Satellites in the air spy cams on the ground
Satelliten in der Luft, Spionagekameras am Boden
Every village, every city, every town
Jedes Dorf, jede Stadt, jede Kleinstadt
Tracking all our moves like a bloodhound
Verfolgen alle unsere Bewegungen wie ein Bluthund
Yeah we're fucked as Huxley predicted
Ja, wir sind am Arsch, wie Huxley es vorausgesagt hat
Snapping pics, falsely convicted, innocents interdicted
Schnappschüsse machen, fälschlich verurteilt, Unschuldige abgefangen
Kegs and wires similarly tapped
Fässer und Drähte ähnlich angezapft
No way to get your ass off the map
Keine Möglichkeit, deinen Arsch von der Karte zu bekommen
In the walls, in the floors, in the halls, in the doors
In den Wänden, in den Böden, in den Fluren, in den Türen
In the sky, in the car, late at night from afar
Im Himmel, im Auto, spät in der Nacht, aus der Ferne
Why you gotta be in my space?
Warum musst du in meinem Bereich sein?
Just doing my job, keeping you safe
Ich mache nur meinen Job, Süße, und halte dich in Sicherheit.
On the phone line, email we know every detail
Am Telefon, per E-Mail, wir kennen jedes Detail
ATM pin codes, all up in my Gmail
ATM-PIN-Codes, alles in meinem G-Mail.
It's like hide and seek
Es ist wie Versteckspielen
Can't a girl get a little privacy?
Kann ein Mädel denn keine Privatsphäre haben?





Авторы: Kristine Flaherty, Andrew Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.