MC Lars feat. Paul Gilbert & Parry Gripp - Guitar Hero Hero (Beating Guitar Hero Doesn't Make You Slash) [feat. Paul Gilbert & Parry Gripp] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Lars feat. Paul Gilbert & Parry Gripp - Guitar Hero Hero (Beating Guitar Hero Doesn't Make You Slash) [feat. Paul Gilbert & Parry Gripp]




Guitar Hero Hero (Beating Guitar Hero Doesn't Make You Slash) [feat. Paul Gilbert & Parry Gripp]
Герой Гитары (Победа в Guitar Hero не Делает Тебя Слэшем) [при участии Пола Гилберта и Пэрри Гриппа]
Walking down the hall all the fifth graders swoon
Иду по коридору, все пятиклассницы падают в обморок,
Autograph line every day in homeroom
Очередь за автографом каждый день прямо в классе.
On the playground all the kids like to point and whisper,
На игровой площадке все дети тыкают пальцами и шепчутся:
"Check his calloused guitar-button blisters"
"Глянь на его мозоли от гитарных кнопок!"
I'm a fourth grade celebrity
Я знаменитость в четвертом классе,
Plastic axe on my back and a Dragonforce T
Пластиковый топор на спине и футболка Dragonforce.
My teachers know that I'm the man
Мои учителя знают, что я крутой,
A walking, talking ten-year-old-brand
Ходячий, говорящий десятилетний бренд.
Pepsi offered me mad G's to drink Sobe exclusively
Pepsi предлагали мне кучу денег, чтобы я пил только Sobe,
Guitar Hero, it's my song, flip the switch and then it's on
Guitar Hero это моя песня, щелкаю переключателем, и понеслась.
Well I'm starting up my Wii and all my fans are in the stands
Ну вот, я запускаю Wii, все мои фанаты на трибунах,
I would invite my parents but they'll never understand
Я бы пригласил родителей, но они никогда этого не поймут.
I've got a reputation for the levels that I beat
У меня репутация из-за уровней, которые я прохожу,
I'm a Guitar Hero hero, hey that's me
Я герой Guitar Hero, да, это я!
They say Robert Johnson sold his soul to the devil
Говорят, Роберт Джонсон продал душу дьяволу,
I can beat "Through the Fire and Flames" on expert level
А я могу пройти "Through the Fire and Flames" на эксперте.
While Slash rocks the strip up and down LA
Пока Слэш отжигает на сцене по всему Лос-Анджелесу,
I push multi-colored buttons on a stick all day
Я целыми днями нажимаю разноцветные кнопки на джойстике.
Dimebag brought the dope harmonics
Даймбэг принес в мир бешеные гармоники,
My five buttons are electronic
А мои пять кнопок электронные.
Clapton spilt his heart on "Layla"
Клэптон вложил всю душу в "Layla",
I go (click click click) playa
А я иду (клик-клик-клик), чувак.
Hendrix lit his strat on fire
Хендрикс поджег свой страт,
Generations were inspired
Вдохновив целые поколения.
One day my songs could do the same
Однажды мои песни могли бы сделать то же самое,
If I weren't so addicted to this game!
Если бы я не был так зависим от этой игры!
I'm a player, I'm a hero, I'm your rock star little man
Я игрок, я герой, я твоя рок-звезда, малыш,
If I don't do my homework will my teachers understand?
поймут ли меня учителя, если я не буду делать уроки?
Can't really strum a note and every gig I rock for free
На самом деле, я не могу взять ни одной ноты, и каждый концерт играю бесплатно,
I'm a Guitar Hero hero, hey that's me
Я герой Guitar Hero, да, это я!
Beating Call of Duty doesn't mean your aim is good
Победа в Call of Duty не означает, что ты меткий стрелок,
Beating Wii Golf doesn't make you Tiger Woods
Победа в Wii Golf не делает тебя Тайгером Вудсом.
Beating Apples to Apples doesn't make you a farmer
Победа в Apples to Apples не делает тебя фермером,
Watching UFC won't make you any harder
А просмотр UFC не сделает тебя круче.
Friends on Myspace won't make you a musician
Друзья на Myspace не сделают тебя музыкантом,
Beating Operation doesn't make you a physician
А победа в Operation не сделает тебя врачом.
Watching CSI doesn't make you a detective
Просмотр CSI не делает тебя детективом,
Playing Mario Paint doesn't mean you have perspective
А игра в Mario Paint не означает, что у тебя есть видение.
Beating Gears of War doesn't make you Wintson Churchill
Победа в Gears of War не делает тебя Уинстоном Черчиллем,
Quoting 90's sitcoms doesn't make you Steve Urkel
А цитирование ситкомов 90-х не делает тебя Стивом Уркелом.
Grand Theft Auto doesn't make you a player
Grand Theft Auto не делает тебя преступником,
Playing Sim City doesn't make you a mayor
А игра в Sim City не делает тебя мэром.
Beating Rock Band doesn't mean you rock
Победа в Rock Band не означает, что ты крутой рокер,
Beating Tony Hawk doesn't make you Tony Hawk
А победа в Tony Hawk не делает тебя Тони Хоуком.
American Idol won't make you a star
American Idol не сделает тебя звездой,
Beating Guitar Hero doesn't mean you play guitar
А победа в Guitar Hero не означает, что ты умеешь играть на гитаре.
Play me some guitar
Сыграй мне на гитаре,
Now play me some guitar
Ну же, сыграй мне на гитаре,
Play me some guitar
Сыграй мне на гитаре,
Paul Gilbert on guitar!
Пол Гилберт на гитаре!
Let's go!
Поехали!
Well I know my mom will ground me if I play again all night
Знаю, мама посадит меня под домашний арест, если я снова буду играть всю ночь,
When I step into the zone I always rock it right
Но когда я вхожу в зону, я всегда отрываюсь по полной.
My eyes are getting bloodshot as my fingers start to bleed
Мои глаза краснеют, а пальцы начинают кровоточить,
I'm a Guitar Hero hero
Я герой Guitar Hero.
I'm gamer, I'm an addict, guitar strummer, I'm a fan
Я геймер, я зависимый, гитарист, я фанат,
One day I'll tour the country in my drummer's beat-up van
Однажды я поеду в тур по стране в раздолбанном фургоне моего барабанщика.
But until I learn to play I'll sit in front of my TV
Но пока я не научусь играть, я буду сидеть перед телевизором,
I'm a Guitar Hero hero
Я герой Guitar Hero,
I'm a Guitar Hero hero
Я герой Guitar Hero,
I'm a Guitar Hero hero
Я герой Guitar Hero,
Hey that's me!
Да, это я!
And that's me!
И это я!
And that's you!
И это ты!
Well golly gee!
Ну и ну!
Yeah!
Да!





Авторы: Andrew Nielsen, Daniel Conor Richert, Mike Russo, Donal Lee Finn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.