MC Lars feat. Jaret Reddick - I'm Dreaming of a Green Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Lars feat. Jaret Reddick - I'm Dreaming of a Green Christmas




I'm Dreaming of a Green Christmas
Я мечтаю о зеленом Рождестве
'Twas the night before Christmas and all through the house
Ночь перед Рождеством, и в доме тишина,
Global Warming had wiped out the endangered field mouse
Полевая мышь вымерла Глобальное потепление причина.
The stockings were hung by the big solar panels
Чулки висят на больших солнечных батареях,
While Timmy was watching the Planet Green Channel
А Тима смотрит канал «Планета Земля».
It told him the ice Burgs were melting away
Там говорят, что айсберги растаяли давно,
And Frosty was having a very bad day
И у Мороза-волшебника выдался тяжелый денек.
The North Pole was boiling and Santa was blue
Северный полюс кипит, и Санта загрустил,
The elves now made toys with reindeer hoof glue
Теперь эльфы делают игрушки на оленьем клее, представь себе, решил!
On the AstroTurf arose such a clatter
Вдруг на газоне раздался такой сильный треск,
I sprang from the futon to see what was the matter.
Я вскочил с футона, чтобы понять, в чем же дело, если честно, без прикрас.
When, what to my curious eyes should appear,
И что же предстало моим любопытным глазам:
But Santa in a Prius pulled by flying reindeer,
Санта в «Приусе», а олени летят по небесам!
"Now, Dasher! Now, Dancer! It's time to conserve!
«Вперед, Блитцен! Вперед, Дэнсер! Пора экономить!
On, Comet! On Cupid! We've got to preserve!
Вперед, Комета! Вперед, Кюпид! Нужно нам природу беречь, не лениться!»
From the triple pained windows to the top of the wall!
От тройных окон до самой высокой стены!
Sustainable, sustainable, sustainable, y'all!"
Экологично, экологично, экологично, все мы!»
I'm dreaming of a green green Christmas
Я мечтаю о зеленом, зеленом Рождестве,
One day there could be no more snow
Однажды снега может и не быть совсем, ты веришь мне?
I'm dreaming of a green green Christmas
Я мечтаю о зеленом, зеленом Рождестве,
Self-sustaining as my gift list grows
Самодостаточном, как мой список подарков, ты поймешь и сам, поверь мне.
I'm dreaming of a green green Christmas
Я мечтаю о зеленом, зеленом Рождестве,
Not Santa surfing at the North Pole
Чтобы Санта не катался на серфе на Северном полюсе, не надо мне.
I'm dreaming of a green green Christmas
Я мечтаю о зеленом, зеленом Рождестве,
In a biodiesel sleigh to Grandma's house we go!
В санях на биодизеле к бабушке домой мы едем налегке!
And then Santa came into my house,
И вот Санта пришел ко мне домой,
And he's like "I'm coming through the front door."
И говорит: «Я войду через входную дверь, пойдем со мной».
And I'm like "why?",
А я ему: «Зачем?»
And he's like, "you don't have a chimney."
А он: «У тебя же нет дымохода, пойми и поверь».
I said, "Burning carbon is bad."
Я ответил: «Сжигать углерод это плохо, пойми».
Santa was dressed in organic cotton from his head to his feet
Санта был одет в органический хлопок с головы до ног,
His red jacket was recycled, his Birkenstocks were sweet
Его красный пиджак был переработан, а Birkenstock ого-го!
A bundle of toys he had slung on his back
У него за спиной висел мешок с игрушками,
In a Nob Hill recycled tote bag sack
В переработанной сумке-шоппере из магазина на Ноб-Хилл, между нами.
The ozone was depleting and the climate change was scary
Озоновый слой истощался, и изменение климата пугало,
But Santa's eyes were focused on still making Christmas merry
Но глаза Санты были сосредоточены на том, чтобы сделать Рождество веселым, и правда, обещаю.
He brought me some rocks and a solar powered Wii
Он подарил мне камни и Wii на солнечных батареях,
What was once a white beard was now a goatee
То, что когда-то было белой бородой, теперь стало эспаньолькой, посмотри скорее.
He rocked Aviators and a little round belly
На нем были «авиаторы» и небольшой круглый живот,
That swhen he laughed like a bowl of organic jelly
Который трясся, когда он смеялся, как миска органического желе, вот!
He spoke not a word, but flashed me a smirk
Он не проронил ни слова, лишь ухмыльнулся мне,
He said, "I'm mad green", and went straight to work
Сказал: «Я безумно зеленый», и сразу принялся за дело, ты мне поверь.
While Rudolph recharged his solar-powered nose
Пока Рудольф перезаряжал свой нос на солнечных батареях,
He used recycled wrapping paper that's how conservation goes
Он использовал переработанную упаковочную бумагу вот как заботятся об экологии, понимаешь?
But I heard Santa exclaim as he drove out of sight,
Но я услышал, как Санта воскликнул, уезжая:
"A Green Christmas to all and to all a good night!"
«Зеленого Рождества всем, и спокойной ночи, не скучая!»
I'm dreaming of a green green Christmas
Я мечтаю о зеленом, зеленом Рождестве,
One day there could be no more snow
Однажды снега может и не быть совсем, ты веришь мне?
I'm dreaming of a green green Christmas
Я мечтаю о зеленом, зеленом Рождестве,
Self-sustaining as my gift list grows
Самодостаточном, как мой список подарков, ты поймешь и сам, поверь мне.
I'm dreaming of a green green Christmas
Я мечтаю о зеленом, зеленом Рождестве,
Not Santa surfing at the North Pole
Чтобы Санта не катался на серфе на Северном полюсе, не надо мне.
I'm dreaming of a green green Christmas
Я мечтаю о зеленом, зеленом Рождестве,
In a biodiesel sleigh to Grandma's house we go!
В санях на биодизеле к бабушке домой мы едем налегке!
On the twelfth day of Christmas
На двенадцатый день Рождества
Santa gave to me the following things:
Санта подарил мне:
Twelve solar fans
Двенадцать солнечных вентиляторов,
Eleven Britta filters
Одиннадцать фильтров для воды Brita,
Ten red Sigg bottles
Десять красных бутылок Sigg,
Nine bins for recycling
Девять контейнеров для раздельного сбора мусора,
Eight compact light bulbs
Восемь энергосберегающих лампочек,
Seven striped hemp beanies
Семь полосатых шапок из конопли,
Six recycled ornaments
Шесть переработанных елочных игрушек,
Five books by Heinberg
Пять книг Хайнберга,
Four bamboo bookshelves
Четыре книжные полки из бамбука,
Three million soybeans
Три миллиона соевых бобов,
Two low flow toilets
Два туалета с низким расходом воды
And One An Inconvenient Truth DVD
И один DVD с фильмом «Неудобная правда».
I'm dreaming of a green green Christmas
Я мечтаю о зеленом, зеленом Рождестве,
One day there could be no more snow
Однажды снега может и не быть совсем, ты веришь мне?
I'm dreaming of a green green Christmas
Я мечтаю о зеленом, зеленом Рождестве,
Self-sustaining as my gift list grows
Самодостаточном, как мой список подарков, ты поймешь и сам, поверь мне.
I'm dreaming of a green green Christmas
Я мечтаю о зеленом, зеленом Рождестве,
Not Santa surfing at the North Pole
Чтобы Санта не катался на серфе на Северном полюсе, не надо мне.
I'm dreaming of a green green Christmas
Я мечтаю о зеленом, зеленом Рождестве,
In a biodiesel sleigh to Grandma's house we go!
В санях на биодизеле к бабушке домой мы едем налегке!
Merry Christmas everyone!
Счастливого Рождества всем!
Happy Kwanza! Happy Hanukah!
Счастливой Кванзы! Счастливой Хануки!
We're so inclusive! We're so politically correct!
Мы такие инклюзивные! Мы такие политкорректные!
We're keeping it real because it's Christmas.
Мы не забываем о настоящих ценностях, ведь это Рождество.
All right kids.
Хорошо, детишки.
This year for Christmas, don't ask for toys,
В этом году на Рождество не просите игрушек,
Ask your parents to donate a cow to starving families in Africa.
Попросите родителей подарить корову голодающим семьям в Африке, покажите, что вы не глупышки.
Be a good person!
Будьте хорошими людьми!
Don't give me the mic, I get nutty.
Не давайте мне микрофон, а то я могу натворить дел, ты уж поверь, не шучу я.





Авторы: Jaret Ray Reddick, James Kevin Dotson, Andrew Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.