Текст и перевод песни MC Lars feat. KRS-ONE, Rittz and mc chris - What Is Hip-Hop?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Is Hip-Hop?
Что такое хип-хоп?
Every-Everything's
fallin'
Всё
рушится
Every-Everything's
fallin-fallin'
Всё
рушится,
рушится
Every-Everything's
fallin'
Всё
рушится
Every-Everything's
fallin'
a-
Всё
рушится
н-на-
It's
always
a
privilege
to
spit
with
Lars
Всегда
приятно
читать
рэп
с
Ларсом.
I'm
a
reality
speaker,
forget
them
cars
Я
говорю
о
реальности,
забудь
об
этих
тачках.
I'm
learning
how
to
teleport
to
reach
to
Mars
Я
учусь
телепортироваться,
чтобы
добраться
до
Марса.
When
you
love
this
to
live
this,
you
spit
your
bars
Когда
ты
живешь
этим,
ты
выплевываешь
свои
рифмы.
I
spit
a
quick
barrage
switch
to
Rs
Я
выплевываю
быстрый
шквал,
переключаюсь
на
рупии,
Before
you
get
burnt
by
all
these
lit
cigars
Прежде
чем
ты
сгоришь
от
всех
этих
зажженных
сигар.
I
spit
because
the
time
is
upon
us
Я
читаю
рэп,
потому
что
время
пришло.
Prophecy:
Edgar
Cayce,
Nostradamus
Пророчество:
Эдгар
Кейси,
Нострадамус.
Are
they
in
the
future
or
really
far
behind
us?
Они
в
будущем
или
на
самом
деле
далеко
позади
нас?
Past
perceptions
trying
to
find
us
and
blind
us
Прошлые
представления
пытаются
найти
нас
и
ослепить.
Topical,
poetically
philosophical
Актуальное,
поэтически
философское.
Today's
education
is
unappliable
Сегодняшнее
образование
неприменимо.
I
think
with
my
abdominal,
life
is
phenomenal
Я
думаю
своим
нутром,
жизнь
феноменальна.
You
make
it
all
up
with
your
optical
Ты
все
выдумываешь
своим
зрением.
Every
moment
is
optional
Каждый
момент
- это
выбор.
That
means
anything
I
think
in
a
blink
is
possible
Это
значит,
что
все,
о
чем
я
думаю
в
мгновение
ока,
возможно.
Every-Everything's
fallin'
a-
Всё
рушится
н-на-
Every-Everything's
fallin'
apart!
(can't
you
tell
me)
Всё
рушится!
(разве
ты
не
видишь?)
Every-Everything's
fallin'
apart!
(can't
you
tell
me)
Всё
рушится!
(разве
ты
не
видишь?)
Every-Every-Everything
Всё-всё-всё
What
is
Hip-Hop?
Is
it
what
you
wear?
Что
такое
хип-хоп?
Это
то,
что
ты
носишь?
Is
it
the
brands
that
you
rep
or
the
way
you
wear
you
hair?
Это
бренды,
которые
ты
представляешь,
или
то,
как
ты
укладываешь
волосы?
Is
it
your
attitude,
gratitude,
identity
or
fate?
Это
твоя
позиция,
благодарность,
индивидуальность
или
судьба?
Your
history,
your
future
or
the
problems
that
you
face?
Твоя
история,
твое
будущее
или
проблемы,
с
которыми
ты
сталкиваешься?
Is
it
the
spirit
of
the
times?
The
Zeitgeist,
believe
it
Это
дух
времени?
Дух
времени,
поверь.
Divinity
inside
of
me,
we
breathe
it
cause
we
need
it
Божественность
внутри
меня,
мы
дышим
этим,
потому
что
нам
это
нужно.
The
Gospel
of
Hip-Hop,
it
really
changed
my
life
Евангелие
хип-хопа,
оно
действительно
изменило
мою
жизнь.
KRS
relieved
the
stress
- I
had
to
read
it
twice
KRS
снял
стресс
- мне
пришлось
перечитать
это
дважды.
When
it
all
falls
apart
I
remember
what
he
said
Когда
все
рушится,
я
вспоминаю,
что
он
сказал:
It's
not
about
the
cheddar,
creme,
fame,
skill
or
bread
Дело
не
в
деньгах,
сливках,
славе,
мастерстве
или
хлебе.
Its's
carbon
truth
in
beauty,
learning
to
respect
Это
чистая
правда
в
красоте,
умение
уважать,
Learning
how
to
love,
put
your
selfishness
in
check
Учиться
любить,
держать
свой
эгоизм
под
контролем.
What
is
Hip-Hop?
Divine
self-discovery
Что
такое
хип-хоп?
Божественное
самопознание.
Mastering
the
elements,
defining
just
what
love
can
be
Овладение
стихиями,
определение
того,
чем
может
быть
любовь.
Testifying
truthfully,
rhyming
with
the
best
Говорить
правду,
рифмовать
лучше
всех.
I
see
the
light,
it
feels
so
right
cause
Hip-Hop's
got
me
blessed
Я
вижу
свет,
это
так
прекрасно,
потому
что
хип-хоп
благословил
меня.
I
stay
up,
even
when
everything's
falling
apart
Я
держусь,
даже
когда
все
рушится.
Every-Everything's
fallin'
a-
Всё
рушится
н-на-
Every-Everything's
fallin'
apart!
(can't
you
tell
me)
Всё
рушится!
(разве
ты
не
видишь?)
Every-Everything's
fallin'
apart!
(can't
you
tell
me)
Всё
рушится!
(разве
ты
не
видишь?)
Everything's
fallin'
a-
Всё
рушится
н-на-
Yeah,
you
fuck
on
me
your
whole
career
is
gonna
fall
apart
Да,
кинь
меня,
и
вся
твоя
карьера
рухнет.
Servin'
rappers
individually,
a
la
carte
Обслуживаю
рэперов
индивидуально,
по
меню.
Who
got
an
open
menu,
nobody
cool
and
don't
pretend
you
У
кого
открытое
меню,
никто
не
крут,
и
не
притворяйся,
Ain't
feelin'
this,
I'm
killing
shit,
please
don't
continue
Что
тебе
это
не
нравится,
я
убиваю,
пожалуйста,
не
продолжай.
To
hate,
It's
safe
to
say
I'm
one
of
the
hottest
rapping
Ненавидеть,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
один
из
самых
горячих
рэперов,
Hotter
than
wasabi
dressing,
hot
like
the
Mojave
Desert
Горячее,
чем
заправка
из
васаби,
горячо,
как
пустыня
Мохаве.
I
fuck
your
bitch,
my
homie
got
the
sloppy
seconds
Я
трахаю
твою
сучку,
мой
кореш
получил
объедки.
I
got
her
legs
in
the
air
kickin'
like
she
taking
body
lessons
Её
ноги
в
воздухе
дергаются
так,
будто
она
берет
уроки
боди.
Bitch
you
got
a
second?
Nah
bitch,
I'm
kinda
busy
Сучка,
у
тебя
есть
минутка?
Нет,
сучка,
я
занят.
My
grind
is
grizzly,
no
time
this
instant
Моя
работа
опасна,
сейчас
нет
времени.
Key
to
everything,
impeccably
my
timing
is
so
sublime
Ключ
ко
всему,
безупречно,
мой
тайминг
настолько
совершенен,
You've
heard
this
slow
shit
now
back
to
the
double
time
Что
ты
слышал
это
медленное
дерьмо,
а
теперь
вернемся
к
удвоенному
времени.
I
was
jumping
on
the
microphone
when
I
was
young
and
the
skippers
got
kicked
but
Я
прыгал
на
микрофон,
когда
был
молод,
и
скипперов
выгоняли,
но
I
was
losing
my
mind
under
the
pressure
of
a
half
on
the
back
of
the
stiff
dope
Я
сходил
с
ума
под
давлением
половины
на
задней
части
дури.
Every
bitch
chilling
into
the
head
and
then
pray
for
the
day
that
I
get
fucked
Каждая
сучка
лезет
в
голову,
а
потом
молится
о
том
дне,
когда
меня
поимеют.
They
settled
in
but
just
sick
of,
rapping
the
shit
that
they
get
to
Они
успокоились,
но
им
просто
надоело
читать
рэп
о
том,
что
им
доступно.
Every-Everything's
fallin'
a-
Всё
рушится
н-на-
Every-Everything's
fallin'
apart!
(can't
you
tell
me)
Всё
рушится!
(разве
ты
не
видишь?)
Every-Everything's
fallin'
apart!
(can't
you
tell
me)
Всё
рушится!
(разве
ты
не
видишь?)
Everything's
fallin'
a-
Всё
рушится
н-на-
What
is
Hip-Hop?
It's
the
sound
that
a
bunny
makes
Что
такое
хип-хоп?
Это
звук,
который
издает
кролик.
Today's
Hip-Hop
might
leave
a
funny
taste
Сегодняшний
хип-хоп
может
оставить
странное
послевкусие.
Flavor
that
you
savor
is
a
little
artificial
Вкус,
который
ты
смакуешь,
немного
искусственный.
Pinky-wink
twinkies
got
no
filling
in
the
middle
У
розовых
пирожных
нет
начинки.
Keep
it
simple.
Follow
the
Hip-Hop
commandments
Не
усложняй.
Следуй
заповедям
хип-хопа.
Keep
it
real.
Represent
like
our
fucking
dads'
did
Будь
настоящим.
Представляй,
как
это
делали
наши
отцы.
Our
elders,
our
betters,
the
ones
who
did
it
first
Наши
старейшины,
те,
кто
сделал
это
первыми.
Pioneers
are
outta
here,
stars
about
to
burst
Пионеры
ушли,
звезды
вот-вот
взорвутся.
It's
up
to
the
descendants
and
I
ain't
talking
dirty
sheets
Это
зависит
от
потомков,
и
я
говорю
не
о
грязных
простынях.
I
am
what
I
am
even
though
they
want
to
murder
me
Я
тот,
кто
я
есть,
даже
если
они
хотят
убить
меня.
They
just
pissed
because
I'm
true
to
the
art
form
Они
просто
бесятся,
потому
что
я
верен
искусству.
Make
a
loud
sound
like
a
fucking
car
horn
Издавать
громкий
звук,
как
чертов
автомобильный
гудок.
True
to
my
rhymes
cause
that
shit
pays
off
Верен
своим
рифмам,
потому
что
это
окупается.
I'm
my
own
boss,
can't
be
laid
off
Я
сам
себе
хозяин,
меня
нельзя
уволить.
No
clock
to
punch,
no
breaks
to
take
Никаких
часов,
чтобы
отмечаться,
никаких
перерывов.
What
is
Hip-Hop?
Non-stop
mistakes
Что
такое
хип-хоп?
Бесконечные
ошибки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flaherty Kristine, Nielsen Andrew R, Parker Lawrence Krsone, Rittz, Ward Christopher Brendan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.