MC Lars feat. MC Chris - The Roommate From Hell (Ice & Fire remix) - перевод текста песни на немецкий

The Roommate From Hell (Ice & Fire remix) - MC Chris , MC Lars перевод на немецкий




The Roommate From Hell (Ice & Fire remix)
Der Mitbewohner aus der Hölle (Eis & Feuer Remix)
Hey! Welcome to Mirrielees orientation.
Hey! Willkommen zur Orientierung in Mirrielees.
My name's Nate, and I'll be your RA for this year. Today,
Mein Name ist Nate und ich werde dieses Jahr euer RA sein. Heute,
We'll be moving into our dorms and building community.
werden wir in unsere Wohnheime einziehen und eine Gemeinschaft aufbauen.
So go get your keys from the main office, come back, and
Also holt euch eure Schlüssel im Hauptbüro, kommt zurück und
Get ready to meet your roommates... alright?
macht euch bereit, eure Mitbewohner kennenzulernen... okay?
He was the roommate from Hell!
Er war der Mitbewohner aus der Hölle!
He was the roommate from Hell!
Er war der Mitbewohner aus der Hölle!
Satan was my roommate, so junior year was Hell
Satan war mein Mitbewohner, also war das Juniorjahr die Hölle
He lacked social skills and had a pungent smell
Ihm fehlten soziale Fähigkeiten und er hatte einen beißenden Geruch
When your roommate is the devil, it can be extremely whack
Wenn dein Mitbewohner der Teufel ist, kann das extrem ätzend sein
Putting posters on the wall, of Trapt and Nickelback
Er hängt Poster von Trapt und Nickelback an die Wand
Until the break of dawn he'd be mutilating sheep
Bis zum Morgengrauen würde er Schafe verstümmeln
"It's 4 a.m. Satan, can you please go to sleep?"
"Es ist 4 Uhr morgens, Satan, kannst du bitte schlafen gehen?"
I can't have girls over when the dorm smells like sterno
Ich kann keine Mädchen einladen, wenn das Wohnheim nach Brennpaste riecht
When did room 56 become Dante's inferno?
Wann wurde Zimmer 56 zu Dantes Inferno?
He likes death and destruction, I like radio and art,
Er mag Tod und Zerstörung, ich mag Radio und Kunst,
He likes holding down Christians and reading Jean Paul Sartre
Er hält gerne Christen fest und liest Jean Paul Sartre
While I'm going to class studying my notes
Während ich zum Unterricht gehe und meine Notizen studiere
He's eating baby fetuses and sacrificing goats
frisst er Babyfeten und opfert Ziegen
He tricks the freshman girls into eating apples
Er bringt die Erstsemestermädchen dazu, Äpfel zu essen
Holding black masses down at the Campus Chapel
und hält schwarze Messen unten in der Campus-Kapelle ab
Should have never moved in, wish I were dead
Hätte nie einziehen sollen, wünschte, ich wäre tot
Should have found a place off campus on Craig's List instead
Hätte stattdessen eine Unterkunft außerhalb des Campus auf Craig's List finden sollen
He was the roommate from Hell. His name was Lucifer
Er war der Mitbewohner aus der Hölle. Sein Name war Luzifer
Someone call a priest. And bring the crucifer
Jemand soll einen Priester rufen. Und den Kruzifix-Träger mitbringen
He was the roommate from Hell. Leaves his pitchfork in my bed
Er war der Mitbewohner aus der Hölle. Lässt seine Mistgabel in meinem Bett liegen
I'm in a satanic panic. 'Cause he is messing with my head
Ich bin in satanischer Panik. Weil er mir den Kopf verdreht
Yo, pass that giant balloon of helium over here, yo.
Yo, reich mal den riesigen Heliumballon rüber, yo.
Okay, but wait, Satan that's too much!
Okay, aber warte, Satan, das ist zu viel!
Boy you need a bitch
Junge, du brauchst eine Schlampe!
Not my fault we're mismatched
Nicht meine Schuld, dass wir nicht zusammenpassen
You geek out over Beakman's World,
Du flippst bei Beakman's World aus,
I dig on World of WitchCraft
ich steh auf World of WitchCraft
You're thinking that I'm riff raff, huffing on a dishrag
Du denkst, ich bin ein Penner, der an einem Spüllappen schnüffelt,
I am just a player, play Slayer then I kick back
ich bin nur ein Player, spiele Slayer und chille dann
I know I reek of sulfur, leave the shower curtain open
Ich weiß, ich rieche nach Schwefel, lasse den Duschvorhang offen
I come home drunk, make crank calls
Ich komme betrunken nach Hause, mache Scherzanrufe
To Queens and then Hoboken
nach Queens und dann nach Hoboken
But college is like Salem, all these bitches be so smokin'
Aber das College ist wie Salem, all diese Schlampen sind so heiß
If you're thinking that I'm leaving
Wenn du denkst, dass ich gehe,
Then I'm thinking that you're jokin'!
dann denke ich, dass du Witze machst!
I gotta share my bunk with this post-punk chump
Ich muss mein Bett mit diesem Post-Punk-Trottel teilen
Calls this place a dump says, "You've been through all my stuff,
Nennt diesen Ort eine Müllhalde, sagt: "Du hast meine Sachen durchwühlt,
I wish you'd go to Hell." I say, "Hey that's where I'm from!"
Ich wünschte, du würdest zur Hölle fahren." Ich sage: "Hey, da komme ich her!"
Blasts Death Cab and Devo he's too emo to get crunk
Spielt Death Cab und Devo, er ist zu emo, um abzurocken
I was a very nice boss down in Paradise Lost
Ich war ein sehr netter Boss unten in Paradise Lost
I had very nice bling 'cause my minions mind floss
Ich hatte sehr netten Schmuck, weil meine Untergebenen Zahnseide benutzen
To hell with college, this is knowledge at a very high cost
Scheiß auf's College, das ist Wissen zu einem sehr hohen Preis
Gotta go do some blow with that ho... Kate Moss!
Muss mit dieser Schlampe... Kate Moss... Koks ziehen gehen!
Lars you're causing laughter
Lars, du bringst mich zum Lachen,
When you call yourself a rapper, dude,
wenn du dich einen Rapper nennst, Alter,
How many Dead Milkman albums
Wie viele Dead Milkmen Alben
Are there named after you?
sind nach dir benannt?
I always got beer. I always got weed. Best roommate ever.
Ich habe immer Bier. Ich habe immer Gras. Bester Mitbewohner aller Zeiten.
If you'd ever ask me!
Wenn du mich jemals fragen würdest!





Авторы: Christopher E. Rojas, Andrew R. Nielsen, Mc Chris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.