Текст и перевод песни MC Lars feat. MC Chris - The Roommate From Hell (Ice & Fire remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Roommate From Hell (Ice & Fire remix)
Сосед по комнате из ада (Ice & Fire remix)
Hey!
Welcome
to
Mirrielees
orientation.
Эй!
Добро
пожаловать
на
ориентацию
в
Миррилисе.
My
name's
Nate,
and
I'll
be
your
RA
for
this
year.
Today,
Меня
зовут
Нейт,
и
я
буду
вашим
RA
в
этом
году.
Сегодня
We'll
be
moving
into
our
dorms
and
building
community.
Мы
будем
заселяться
в
наши
общежития
и
строить
сообщество.
So
go
get
your
keys
from
the
main
office,
come
back,
and
Так
что
идите,
возьмите
свои
ключи
в
главной
конторе,
возвращайтесь
и
Get
ready
to
meet
your
roommates...
alright?
Приготовьтесь
встретиться
со
своими
соседями
по
комнате...
хорошо?
He
was
the
roommate
from
Hell!
Он
был
соседом
по
комнате
из
ада!
He
was
the
roommate
from
Hell!
Он
был
соседом
по
комнате
из
ада!
Satan
was
my
roommate,
so
junior
year
was
Hell
Сатана
был
моим
соседом
по
комнате,
так
что
первый
курс
был
адом
He
lacked
social
skills
and
had
a
pungent
smell
Ему
не
хватало
социальных
навыков,
и
от
него
исходил
едкий
запах
When
your
roommate
is
the
devil,
it
can
be
extremely
whack
Когда
твой
сосед
по
комнате
- дьявол,
это
может
быть
очень
хреново
Putting
posters
on
the
wall,
of
Trapt
and
Nickelback
Вешать
на
стену
плакаты
Trapt
и
Nickelback
Until
the
break
of
dawn
he'd
be
mutilating
sheep
До
самого
рассвета
он
будет
калечить
овец
"It's
4 a.m.
Satan,
can
you
please
go
to
sleep?"
«Сейчас
4 утра,
Сатана,
не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
лечь
спать?»
I
can't
have
girls
over
when
the
dorm
smells
like
sterno
Я
не
могу
приглашать
девушек,
когда
в
комнате
пахнет
стерно
When
did
room
56
become
Dante's
inferno?
Когда
комната
56
превратилась
в
ад
Данте?
He
likes
death
and
destruction,
I
like
radio
and
art,
Он
любит
смерть
и
разрушения,
я
люблю
радио
и
искусство,
He
likes
holding
down
Christians
and
reading
Jean
Paul
Sartre
Он
любит
притеснять
христиан
и
читать
Жан-Поля
Сартра
While
I'm
going
to
class
studying
my
notes
Пока
я
хожу
на
занятия,
изучая
свои
конспекты
He's
eating
baby
fetuses
and
sacrificing
goats
Он
ест
младенцев
и
приносит
в
жертву
коз
He
tricks
the
freshman
girls
into
eating
apples
Он
обманом
заставляет
первокурсниц
есть
яблоки
Holding
black
masses
down
at
the
Campus
Chapel
Проводит
черные
мессы
в
университетской
часовне
Should
have
never
moved
in,
wish
I
were
dead
Не
надо
было
въезжать,
лучше
бы
я
умер
Should
have
found
a
place
off
campus
on
Craig's
List
instead
Лучше
бы
я
нашел
себе
место
за
пределами
кампуса
на
Craig's
List
He
was
the
roommate
from
Hell.
His
name
was
Lucifer
Он
был
соседом
по
комнате
из
ада.
Его
звали
Люцифер
Someone
call
a
priest.
And
bring
the
crucifer
Кто-нибудь,
позовите
священника.
И
принесите
распятие
He
was
the
roommate
from
Hell.
Leaves
his
pitchfork
in
my
bed
Он
был
соседом
по
комнате
из
ада.
Оставляет
свои
вилы
в
моей
кровати
I'm
in
a
satanic
panic.
'Cause
he
is
messing
with
my
head
У
меня
сатанинская
паника.
Потому
что
он
морочит
мне
голову
Yo,
pass
that
giant
balloon
of
helium
over
here,
yo.
Йоу,
передай
сюда
этот
гигантский
шар
с
гелием,
йоу.
Okay,
but
wait,
Satan
that's
too
much!
Ладно,
но
подожди,
Сатана,
это
слишком!
Boy
you
need
a
bitch
Парень,
тебе
нужна
сучка
Not
my
fault
we're
mismatched
Не
моя
вина,
что
мы
не
подходим
друг
другу
You
geek
out
over
Beakman's
World,
Ты
сходишь
с
ума
по
«Миру
Бикмана»,
I
dig
on
World
of
WitchCraft
А
я
тащусь
от
«Мира
колдовства»
You're
thinking
that
I'm
riff
raff,
huffing
on
a
dishrag
Ты
думаешь,
что
я
шпана,
которая
нюхает
тряпку
для
мытья
посуды
I
am
just
a
player,
play
Slayer
then
I
kick
back
Я
просто
игрок,
врубаю
Slayer,
а
потом
расслабляюсь
I
know
I
reek
of
sulfur,
leave
the
shower
curtain
open
Я
знаю,
что
от
меня
воняет
серой,
оставляю
занавеску
для
душа
открытой
I
come
home
drunk,
make
crank
calls
Я
прихожу
домой
пьяный,
делаю
пранк-звонки
To
Queens
and
then
Hoboken
В
Квинс,
а
потом
в
Хобокен
But
college
is
like
Salem,
all
these
bitches
be
so
smokin'
Но
колледж
похож
на
Салем,
все
эти
сучки
такие
горячие
If
you're
thinking
that
I'm
leaving
Если
ты
думаешь,
что
я
ухожу
Then
I'm
thinking
that
you're
jokin'!
Тогда
я
думаю,
что
ты
шутишь!
I
gotta
share
my
bunk
with
this
post-punk
chump
Я
должен
делить
свою
койку
с
этим
пост-панковским
чмошником
Calls
this
place
a
dump
says,
"You've
been
through
all
my
stuff,
Называет
это
место
свалкой,
говорит:
«Ты
перерыл
все
мои
вещи,
I
wish
you'd
go
to
Hell."
I
say,
"Hey
that's
where
I'm
from!"
Я
хочу,
чтобы
ты
сгорел
в
аду».
Я
говорю:
«Эй,
это
же
оттуда
я!»
Blasts
Death
Cab
and
Devo
he's
too
emo
to
get
crunk
Врубает
Death
Cab
и
Devo,
он
слишком
эмо,
чтобы
напиться
I
was
a
very
nice
boss
down
in
Paradise
Lost
Я
был
очень
хорошим
боссом
в
«Потерянном
рае»
I
had
very
nice
bling
'cause
my
minions
mind
floss
У
меня
было
очень
много
классных
побрякушек,
потому
что
мои
миньоны
чистят
зубы
нитью
To
hell
with
college,
this
is
knowledge
at
a
very
high
cost
К
черту
колледж,
это
знания
по
очень
высокой
цене
Gotta
go
do
some
blow
with
that
ho...
Kate
Moss!
Пойду-ка
я
покурю
дури
с
этой
шлюхой...
Кейт
Мосс!
Lars
you're
causing
laughter
Ларс,
ты
вызываешь
смех
When
you
call
yourself
a
rapper,
dude,
Когда
ты
называешь
себя
рэпером,
чувак,
How
many
Dead
Milkman
albums
Сколько
альбомов
Dead
Milkman
Are
there
named
after
you?
Названы
в
твою
честь?
I
always
got
beer.
I
always
got
weed.
Best
roommate
ever.
У
меня
всегда
есть
пиво.
У
меня
всегда
есть
травка.
Лучший
сосед
по
комнате.
If
you'd
ever
ask
me!
Если
бы
ты
меня
когда-нибудь
спросил!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher E. Rojas, Andrew R. Nielsen, Mc Chris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.