MC Lars feat. MC Frontalot and Jonathan Coulton - O.G. Original Gamer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Lars feat. MC Frontalot and Jonathan Coulton - O.G. Original Gamer




OG Original Gamer
OG оригинальный геймер
Sad as "Face of a Stranger"
Грустно, как "лицо незнакомца".
Dad found me on the steps of the video arcade
Папа нашел меня на ступеньках видео-аркады.
Oprhan baby in a basket, seven pounds is all I weighed
Ребенок в корзине, семь фунтов-это все, что я весил.
And before I learned to walk well I'd mastered Donkey Kong
И прежде чем я научился ходить, я освоил Донки Конга.
Qbert, Final Fight, Master Blaster, and Pong
Qbert, финальный бой, мастер-бластер и понг
Blindfolded - okay yeah I know it sounds adorable
С завязанными глазами-о'Кей, да, я знаю, это звучит восхитительно
But dollars signs in pop's eyes grew creepy and deplorable
Но знаки доллара в глазах папы стали пугающими и печальными.
He said
Он сказал:
Play by the noises, follow the ding boing...
Играй по шуму, следуй за Динь-Динь...
But I can walk the dog and do my homework? "no you're not allowed"
Но я могу выгуливать собаку и делать домашнюю работу?
First, collect coins!
Сначала собирай монеты!
Kid, didn't I find you with a controller in hand?
Малыш, разве я не нашел тебя с пультом управления в руке?
Now why do you got to go and bring shame to your old man?
Так почему же ты должен идти и стыдить своего старика?
Same to your old fans; you were a child prodigy
То же самое с твоими старыми поклонниками: ты был вундеркиндом.
Up on a milk crate at the cabinet, making cottage cheese
Наверху, на ящике из-под молока в шкафу, готовлю творог.
Out of anybody'd put a quarter on screen.
Каждый из нас выложил бы четвертак на экран.
My pride in you, extended like the limbs of Dhalsim.
Моя гордость за тебя простирается, как конечности Далсима.
All green money motives must a back seat take!
Все мотивы зеленых денег должны отойти на задний план!
Put the textbooks down, I'm trying to make you great
Отложи учебники, я пытаюсь сделать тебя великим.
Locked in the I was drilled from the crib to the stroller
Запертая внутри я была пробурена от кроватки до коляски
I messed up he'd beat me senseless with the NES controller
Я все испортил он избил меня до полусмерти контроллером NES
Kid listen I promise, it's for your own good.
Малыш, Послушай, я обещаю, это для твоего же блага.
Wits that you've shown: should you level up? It's understood!
Остроумие, которое ты проявил: стоит ли тебе повышаться?
I hadn't seen the sun since '98 like Sega Saturn
Я не видел солнца с 98-го, как Sega Saturn.
I've been learning ten-hit combos and the speed run patterns
Я изучал комбо с десятью ударами и схемы скоростного бега.
More play, less chatter. You're a champion, kid.
Больше игр, меньше болтовни.
Under your mattress there had better be some cartridges hid.
Лучше бы под твоим матрасом были спрятаны патроны.
Up up down down left right left right B A - mad scary
Вверх вверх вниз вниз влево вправо влево вправо Б а-безумно страшно
It's Clockwork Orange meets Ray Bradbury
Заводной апельсин встречает Рэя Брэдбери
It's unnecessary to struggle; you're fated to win,
Бороться не нужно, ты обречен на победу,
But till you beat Bowser, you stay strapped in.
Но пока ты не победишь Боузера, ты останешься привязанным.
I want to live a fun life, I've only seen the sun twice
Я хочу жить веселой жизнью, я видел солнце только дважды.
I want want real friends dad, Nintendogs won't suffice
Я хочу настоящих друзей, папа, Нинтендогов будет недостаточно.
Why do you ask for nothing when the world could be yours.
Почему ты ни о чем не просишь, когда весь мир может быть твоим?
Flesh-and-blood fun's fleeting. Seek eternal high scores.
Веселье из плоти и крови мимолетно, ищи вечные рекорды.
I want to go to school and clean my room
Я хочу пойти в школу и прибраться в своей комнате.
I don't want to sit here playing Doom
Я не хочу сидеть здесь и играть в рок.
3 Can't you see I need to go out and play yo
3 Разве ты не видишь что мне нужно выйти и поиграть йоу
Real sports like baseball, I'm sick of Halo
Настоящие виды спорта, такие как бейсбол, меня тошнит от ореола.
Then you're sick of the meaning of life -- at your age!
Значит, тебе надоел смысл жизни-в твоем возрасте!
Better try a little harder, you want to clear that stage
Лучше постарайся немного усерднее, если хочешь очистить этот этап.
And step into the middle of an existence examined.
И шагнуть в середину исследуемого существования.
Do it, or you're grounded: make you play backgammon.
Сделай это, или ты будешь наказан: заставлю тебя играть в нарды.
Here's a list of things that I'd rather do
Вот список вещей, которые я предпочел бы сделать.
Than sitting home playing Super Smash Brothers with you
Чем сидеть дома и играть с тобой в Super Smash Brothers
Eat peas, do the dishes, walk the dog, mow the lawn
Ешь горох, мой посуду, выгуливай собаку, стриги газон.
Take your Wii and shove it, pops, I'm off you, I'm gone. Peace!
Возьми свой Wii и засунь его, папаша, я ухожу от тебя, Я ухожу.
Don't joust with me kid, I'll go Berzerk.
Не спорь со мной, парень,я буду берсерком.
After all of your talent, all of my hard work,
После всего твоего таланта, после всей моей тяжелой работы...
All the winnings that you earn, your celebrity too,
Все выигрыши, которые ты зарабатываешь, твоя знаменитость тоже.
You want to put us on the streets, like the TV movies do!
Ты хочешь выставить нас на улицу, как в кино!





Авторы: ANDREW NIELSEN, LINUS DOTSON, KRISTINE FLAHERTY, JONATHAN COULTON, DAMIAN HESS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.