MC Lars feat. Weerd Science - How to Be an Indie Rapper (feat. Weerd Science) - перевод текста песни на немецкий




How to Be an Indie Rapper (feat. Weerd Science)
Wie man ein Indie-Rapper wird (feat. Weerd Science)
[Intro]
[Intro]
Good morning children
Guten Morgen, Kinder
Children, please sit down
Kinder, bitte setzt euch
You all know me, Superintendent GTB
Ihr kennt mich alle, Superintendent GTB
We have something, extra special this morning
Wir haben heute Morgen etwas ganz Besonderes
Something ay sit down, Gracie, Xavier
Etwas... setz dich hin, Gracie, Xavier
There's not going to be any of that, sit down
Nichts dergleichen wird passieren, setz dich
We have two very special professors with us today
Wir haben heute zwei ganz besondere Professoren bei uns
MC Lars, and Weerd Science {YAYYYYYY!}
MC Lars und Weerd Science {JAAAAAA!}
They're here to teach all of us how to be, indie rappers
Sie sind hier, um uns allen beizubringen, wie man Indie-Rapper wird
[Weerd Science]
[Weerd Science]
[Clears throat] AHEM!
[Räuspert sich] ÄHEM!
Here's a little rap about the steps that it takes
Hier ist ein kleiner Rap über die Schritte, die es braucht
To be an indie rapper, or who knows, one day one of the greats
Um ein Indie-Rapper zu sein, oder wer weiß, eines Tages einer der Großen
I'm not saying that it's easy but these steps can help
Ich sage nicht, dass es einfach ist, aber diese Schritte können helfen
If you follow 'em close you could carve out a career for yourself
Wenn du sie genau befolgst, könntest du dir eine Karriere aufbauen
STEP ONE! Get your hide ready to tour in a van
SCHRITT EINS! Mach dich bereit, in einem Van zu touren
The limelight might sparkle but it's not real man
Das Rampenlicht mag funkeln, aber es ist nicht echt, Mann
STEP TWO! You've got to flood the internet with material
SCHRITT ZWEI! Du musst das Internet mit Material überfluten
Go serial, 'til it spreads like venereal
Geh seriell vor, bis es sich wie eine Geschlechtskrankheit verbreitet
STEP THREE! You've got to keep a close eye on your ticket stubs
SCHRITT DREI! Du musst deine Ticketabschnitte genau im Auge behalten
The only bottles you'll be poppin is the water from the club
Die einzigen Flaschen, die du knallen lässt, sind die Wasserflaschen aus dem Club
STEP FOUR! You can forget about the champagne and filets
SCHRITT VIER! Du kannst den Champagner und die Filets vergessen
Cause it's more like Tostitos and old PB&J
Denn es sind eher Tostitos und altes Erdnussbutter-Gelee-Sandwich
STEP FIVE! This is probably one of the most important
SCHRITT FÜNF! Das ist wahrscheinlich einer der wichtigsten
Never sign to a major and let your heart get extorted
Unterschreibe niemals bei einem Major-Label und lass dein Herz nicht erpressen
STEP SIX! You've got to book all the shows that you can
SCHRITT SECHS! Du musst so viele Shows buchen, wie du kannst
And hopefully you get a chance to win the headliner's stance
Und hoffentlich bekommst du die Chance, die Position des Headliners zu gewinnen
STEP SEVEN! Never mind all the pointin and the laughin
SCHRITT SIEBEN! Kümmere dich nicht um das Gezeige und Gelächter
Your girl won't be psyched you spent all your time rappin
Deine Freundin wird nicht begeistert sein, dass du deine ganze Zeit mit Rappen verbringst
STEP EIGHT! Remember hip-hop's about being true
SCHRITT ACHT! Denk dran, im Hip-Hop geht es darum, authentisch zu sein
Gotta go, peace, Weerd Science, more work to do
Muss los, Peace, Weerd Science, mehr Arbeit zu tun
[Chorus: repeat 2X]
[Chorus: 2x wiederholen]
How to be an indie rapper - class is in session
Wie man ein Indie-Rapper wird - der Unterricht hat begonnen
Take notes, and learn your lesson
Mach Notizen und lerne deine Lektion
It's Weerd Science - and MC Lars
Hier sind Weerd Science - und MC Lars
If you follow our steps, you can go far
Wenn du unseren Schritten folgst, kannst du es weit bringen
[MC Lars]
[MC Lars]
A is for the albatross they call a day job
A steht für den Albatros, den man Brotjob nennt
B is for the beats - make sure they sound way hot
B steht für die Beats - stell sicher, dass sie verdammt heiß klingen
C is for the cash you collect on the road
C steht für das Cash (Bargeld), das du unterwegs sammelst
D is for the drives that you make to get to shows
D steht für die Drives (Fahrten), die du machst, um zu Shows zu kommen
E is for the energy on stage that you need
E steht für die Energie auf der Bühne, die du brauchst
F is for the food, your band you need to feed
F steht für das Food (Essen), deine Band musst du ernähren
G is for the gross on merch that you get
G steht für den Gross (Bruttogewinn) beim Merch, den du bekommst
H is for the half that goes to costs, don't get upset
H steht für die Hälfte, die für Kosten draufgeht, reg dich nicht auf
I is for your income, also known as net
I steht für dein Income (Einkommen), auch bekannt als Netto
J is for the journey, who knows what to expect?
J steht für die Journey (Reise), wer weiß, was zu erwarten ist?
K keep the L love, M major labels um
K Keep the L Love (Behalte die Liebe), M Major-Labels ähm
N-O never sign to one, P keep your publishin
N-O Never (Niemals) unterschreibe bei einem, P Keep your Publishin (Behalte deine Verlagsrechte)
Q is for Quickbooks, R save your receipts
Q steht für Quickbooks, R Save your Receipts (Heb deine Rechnungen auf)
S for social networking, T technology
S für Social Networking (Soziale Netzwerke), T Technologie
U understand that building takes time
U Understand (Verstehe), dass Aufbauen Zeit braucht
V viral videos can supplement your rhymes
V virale Videos können deine Reime ergänzen
On your brand dot com, W use the web
Auf deiner Brand dot com, W Use the Web (Nutze das Web)
Know it takes X years, a lot of work and sweat
Wisse, es braucht X Jahre, viel Arbeit und Schweiß
Y is for the "yes yes y'all" on the mic
Y steht für das „Yes yes y’all“ am Mikro
Z, zero compromise, you can stack that paper high
Z, Zero Kompromisse, du kannst das Papier (Geld) hoch stapeln
[Chorus]
[Chorus]
[MC Lars]
[MC Lars]
We be ballin on that indie rap tip (rap tip)
Wir rocken auf diesem Indie-Rap-Trip (Rap-Trip)
Got a knot in my pocket that I'm happy to split
Hab 'nen Batzen in der Tasche, den ich gerne teile
Because a strong PMA goes a really long way
Denn eine starke PMA (Positive Mentale Einstellung) bringt dich wirklich weit
When you find a niche to build from and you have a lot to say
Wenn du eine Nische findest, auf der du aufbauen kannst, und viel zu sagen hast
[Weerd Science]
[Weerd Science]
Find your own voice! That's a good point Lars (thanks)
Finde deine eigene Stimme! Das ist ein guter Punkt, Lars (danke)
Whether you're rockin amphitheatres or playin half-filled bars
Egal, ob du Amphitheater rockst oder in halb gefüllten Bars spielst
You've got to bring it every night; if there's five people there
Du musst es jeden Abend bringen; wenn fünf Leute da sind
They could be the five that spark and ignite your whole career
Könnten sie die Fünf sein, die deine ganze Karriere entfachen und entzünden
[MC Lars]
[MC Lars]
Hustlenomics 2.0, slangin similes and metaphors
Hustlenomics 2.0, Similes (Vergleiche) und Metaphern raushauen
Alliterative assonance is what these kids all came here for
Alliterative Assonanz ist das, wofür diese Kids alle hierher gekommen sind
We grab it, tag it, sell it, brand it, put it on the internet
Wir schnappen es, taggen es, verkaufen es, branden es, stellen es ins Internet
Interject and come correct, intercept that gingerbread
Einmischen und korrekt kommen, schnapp dir die Knete
[Weerd Science]
[Weerd Science]
Finding your own image in a business of copycats
Dein eigenes Image in einem Geschäft voller Nachahmer zu finden
It's hard - MC Lars, you copy that? (Copy that)
Es ist schwer - MC Lars, verstanden? (Verstanden)
You figured out how to pay rent and be in this business
Du hast herausgefunden, wie man Miete zahlt und in diesem Geschäft ist
Make a song about that I'm all ears like Will Smith is
Mach einen Song darüber, ich bin ganz Ohr, so wie Will Smith es ist
[Chorus]
[Chorus]
[Outro]
[Outro]
That's it kids
Das war's, Kinder
Be sure to do your homework for Monday's assignment
Macht eure Hausaufgaben für die Aufgabe am Montag
"How to use tax writeoffs as a way to charge things
"Wie man Steuerabschreibungen nutzt, um Dinge
As business expenses, that aren't really
Als Geschäftsausgaben abzurechnen, die es nicht wirklich sind
And it's not that ethical" [nervous laughter]
Und es ist nicht sehr ethisch" [nervöses Lachen]





Авторы: Inconnu Editeur, Andrew Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.