Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How to Be an Indie Rapper (feat. Weerd Science)
Wie man ein Indie-Rapper wird (feat. Weerd Science)
Good
morning
children
Guten
Morgen,
Kinder
Children,
please
sit
down
Kinder,
bitte
setzt
euch
You
all
know
me,
Superintendent
GTB
Ihr
kennt
mich
alle,
Superintendent
GTB
We
have
something,
extra
special
this
morning
Wir
haben
heute
Morgen
etwas
ganz
Besonderes
Something
ay
sit
down,
Gracie,
Xavier
Etwas...
setz
dich
hin,
Gracie,
Xavier
There's
not
going
to
be
any
of
that,
sit
down
Nichts
dergleichen
wird
passieren,
setz
dich
We
have
two
very
special
professors
with
us
today
Wir
haben
heute
zwei
ganz
besondere
Professoren
bei
uns
MC
Lars,
and
Weerd
Science
{YAYYYYYY!}
MC
Lars
und
Weerd
Science
{JAAAAAA!}
They're
here
to
teach
all
of
us
how
to
be,
indie
rappers
Sie
sind
hier,
um
uns
allen
beizubringen,
wie
man
Indie-Rapper
wird
[Weerd
Science]
[Weerd
Science]
[Clears
throat]
AHEM!
[Räuspert
sich]
ÄHEM!
Here's
a
little
rap
about
the
steps
that
it
takes
Hier
ist
ein
kleiner
Rap
über
die
Schritte,
die
es
braucht
To
be
an
indie
rapper,
or
who
knows,
one
day
one
of
the
greats
Um
ein
Indie-Rapper
zu
sein,
oder
wer
weiß,
eines
Tages
einer
der
Großen
I'm
not
saying
that
it's
easy
but
these
steps
can
help
Ich
sage
nicht,
dass
es
einfach
ist,
aber
diese
Schritte
können
helfen
If
you
follow
'em
close
you
could
carve
out
a
career
for
yourself
Wenn
du
sie
genau
befolgst,
könntest
du
dir
eine
Karriere
aufbauen
STEP
ONE!
Get
your
hide
ready
to
tour
in
a
van
SCHRITT
EINS!
Mach
dich
bereit,
in
einem
Van
zu
touren
The
limelight
might
sparkle
but
it's
not
real
man
Das
Rampenlicht
mag
funkeln,
aber
es
ist
nicht
echt,
Mann
STEP
TWO!
You've
got
to
flood
the
internet
with
material
SCHRITT
ZWEI!
Du
musst
das
Internet
mit
Material
überfluten
Go
serial,
'til
it
spreads
like
venereal
Geh
seriell
vor,
bis
es
sich
wie
eine
Geschlechtskrankheit
verbreitet
STEP
THREE!
You've
got
to
keep
a
close
eye
on
your
ticket
stubs
SCHRITT
DREI!
Du
musst
deine
Ticketabschnitte
genau
im
Auge
behalten
The
only
bottles
you'll
be
poppin
is
the
water
from
the
club
Die
einzigen
Flaschen,
die
du
knallen
lässt,
sind
die
Wasserflaschen
aus
dem
Club
STEP
FOUR!
You
can
forget
about
the
champagne
and
filets
SCHRITT
VIER!
Du
kannst
den
Champagner
und
die
Filets
vergessen
Cause
it's
more
like
Tostitos
and
old
PB&J
Denn
es
sind
eher
Tostitos
und
altes
Erdnussbutter-Gelee-Sandwich
STEP
FIVE!
This
is
probably
one
of
the
most
important
SCHRITT
FÜNF!
Das
ist
wahrscheinlich
einer
der
wichtigsten
Never
sign
to
a
major
and
let
your
heart
get
extorted
Unterschreibe
niemals
bei
einem
Major-Label
und
lass
dein
Herz
nicht
erpressen
STEP
SIX!
You've
got
to
book
all
the
shows
that
you
can
SCHRITT
SECHS!
Du
musst
so
viele
Shows
buchen,
wie
du
kannst
And
hopefully
you
get
a
chance
to
win
the
headliner's
stance
Und
hoffentlich
bekommst
du
die
Chance,
die
Position
des
Headliners
zu
gewinnen
STEP
SEVEN!
Never
mind
all
the
pointin
and
the
laughin
SCHRITT
SIEBEN!
Kümmere
dich
nicht
um
das
Gezeige
und
Gelächter
Your
girl
won't
be
psyched
you
spent
all
your
time
rappin
Deine
Freundin
wird
nicht
begeistert
sein,
dass
du
deine
ganze
Zeit
mit
Rappen
verbringst
STEP
EIGHT!
Remember
hip-hop's
about
being
true
SCHRITT
ACHT!
Denk
dran,
im
Hip-Hop
geht
es
darum,
authentisch
zu
sein
Gotta
go,
peace,
Weerd
Science,
more
work
to
do
Muss
los,
Peace,
Weerd
Science,
mehr
Arbeit
zu
tun
[Chorus:
repeat
2X]
[Chorus:
2x
wiederholen]
How
to
be
an
indie
rapper
- class
is
in
session
Wie
man
ein
Indie-Rapper
wird
- der
Unterricht
hat
begonnen
Take
notes,
and
learn
your
lesson
Mach
Notizen
und
lerne
deine
Lektion
It's
Weerd
Science
- and
MC
Lars
Hier
sind
Weerd
Science
- und
MC
Lars
If
you
follow
our
steps,
you
can
go
far
Wenn
du
unseren
Schritten
folgst,
kannst
du
es
weit
bringen
A
is
for
the
albatross
they
call
a
day
job
A
steht
für
den
Albatros,
den
man
Brotjob
nennt
B
is
for
the
beats
- make
sure
they
sound
way
hot
B
steht
für
die
Beats
- stell
sicher,
dass
sie
verdammt
heiß
klingen
C
is
for
the
cash
you
collect
on
the
road
C
steht
für
das
Cash
(Bargeld),
das
du
unterwegs
sammelst
D
is
for
the
drives
that
you
make
to
get
to
shows
D
steht
für
die
Drives
(Fahrten),
die
du
machst,
um
zu
Shows
zu
kommen
E
is
for
the
energy
on
stage
that
you
need
E
steht
für
die
Energie
auf
der
Bühne,
die
du
brauchst
F
is
for
the
food,
your
band
you
need
to
feed
F
steht
für
das
Food
(Essen),
deine
Band
musst
du
ernähren
G
is
for
the
gross
on
merch
that
you
get
G
steht
für
den
Gross
(Bruttogewinn)
beim
Merch,
den
du
bekommst
H
is
for
the
half
that
goes
to
costs,
don't
get
upset
H
steht
für
die
Hälfte,
die
für
Kosten
draufgeht,
reg
dich
nicht
auf
I
is
for
your
income,
also
known
as
net
I
steht
für
dein
Income
(Einkommen),
auch
bekannt
als
Netto
J
is
for
the
journey,
who
knows
what
to
expect?
J
steht
für
die
Journey
(Reise),
wer
weiß,
was
zu
erwarten
ist?
K
keep
the
L
love,
M
major
labels
um
K
Keep
the
L
Love
(Behalte
die
Liebe),
M
Major-Labels
ähm
N-O
never
sign
to
one,
P
keep
your
publishin
N-O
Never
(Niemals)
unterschreibe
bei
einem,
P
Keep
your
Publishin
(Behalte
deine
Verlagsrechte)
Q
is
for
Quickbooks,
R
save
your
receipts
Q
steht
für
Quickbooks,
R
Save
your
Receipts
(Heb
deine
Rechnungen
auf)
S
for
social
networking,
T
technology
S
für
Social
Networking
(Soziale
Netzwerke),
T
Technologie
U
understand
that
building
takes
time
U
Understand
(Verstehe),
dass
Aufbauen
Zeit
braucht
V
viral
videos
can
supplement
your
rhymes
V
virale
Videos
können
deine
Reime
ergänzen
On
your
brand
dot
com,
W
use
the
web
Auf
deiner
Brand
dot
com,
W
Use
the
Web
(Nutze
das
Web)
Know
it
takes
X
years,
a
lot
of
work
and
sweat
Wisse,
es
braucht
X
Jahre,
viel
Arbeit
und
Schweiß
Y
is
for
the
"yes
yes
y'all"
on
the
mic
Y
steht
für
das
„Yes
yes
y’all“
am
Mikro
Z,
zero
compromise,
you
can
stack
that
paper
high
Z,
Zero
Kompromisse,
du
kannst
das
Papier
(Geld)
hoch
stapeln
We
be
ballin
on
that
indie
rap
tip
(rap
tip)
Wir
rocken
auf
diesem
Indie-Rap-Trip
(Rap-Trip)
Got
a
knot
in
my
pocket
that
I'm
happy
to
split
Hab
'nen
Batzen
in
der
Tasche,
den
ich
gerne
teile
Because
a
strong
PMA
goes
a
really
long
way
Denn
eine
starke
PMA
(Positive
Mentale
Einstellung)
bringt
dich
wirklich
weit
When
you
find
a
niche
to
build
from
and
you
have
a
lot
to
say
Wenn
du
eine
Nische
findest,
auf
der
du
aufbauen
kannst,
und
viel
zu
sagen
hast
[Weerd
Science]
[Weerd
Science]
Find
your
own
voice!
That's
a
good
point
Lars
(thanks)
Finde
deine
eigene
Stimme!
Das
ist
ein
guter
Punkt,
Lars
(danke)
Whether
you're
rockin
amphitheatres
or
playin
half-filled
bars
Egal,
ob
du
Amphitheater
rockst
oder
in
halb
gefüllten
Bars
spielst
You've
got
to
bring
it
every
night;
if
there's
five
people
there
Du
musst
es
jeden
Abend
bringen;
wenn
fünf
Leute
da
sind
They
could
be
the
five
that
spark
and
ignite
your
whole
career
Könnten
sie
die
Fünf
sein,
die
deine
ganze
Karriere
entfachen
und
entzünden
Hustlenomics
2.0,
slangin
similes
and
metaphors
Hustlenomics
2.0,
Similes
(Vergleiche)
und
Metaphern
raushauen
Alliterative
assonance
is
what
these
kids
all
came
here
for
Alliterative
Assonanz
ist
das,
wofür
diese
Kids
alle
hierher
gekommen
sind
We
grab
it,
tag
it,
sell
it,
brand
it,
put
it
on
the
internet
Wir
schnappen
es,
taggen
es,
verkaufen
es,
branden
es,
stellen
es
ins
Internet
Interject
and
come
correct,
intercept
that
gingerbread
Einmischen
und
korrekt
kommen,
schnapp
dir
die
Knete
[Weerd
Science]
[Weerd
Science]
Finding
your
own
image
in
a
business
of
copycats
Dein
eigenes
Image
in
einem
Geschäft
voller
Nachahmer
zu
finden
It's
hard
- MC
Lars,
you
copy
that?
(Copy
that)
Es
ist
schwer
- MC
Lars,
verstanden?
(Verstanden)
You
figured
out
how
to
pay
rent
and
be
in
this
business
Du
hast
herausgefunden,
wie
man
Miete
zahlt
und
in
diesem
Geschäft
ist
Make
a
song
about
that
I'm
all
ears
like
Will
Smith
is
Mach
einen
Song
darüber,
ich
bin
ganz
Ohr,
so
wie
Will
Smith
es
ist
That's
it
kids
Das
war's,
Kinder
Be
sure
to
do
your
homework
for
Monday's
assignment
Macht
eure
Hausaufgaben
für
die
Aufgabe
am
Montag
"How
to
use
tax
writeoffs
as
a
way
to
charge
things
"Wie
man
Steuerabschreibungen
nutzt,
um
Dinge
As
business
expenses,
that
aren't
really
Als
Geschäftsausgaben
abzurechnen,
die
es
nicht
wirklich
sind
And
it's
not
that
ethical"
[nervous
laughter]
Und
es
ist
nicht
sehr
ethisch"
[nervöses
Lachen]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Andrew Nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.