Текст и перевод песни MC Lars feat. “Weird Al” Yankovic - True Player for Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Player for Real
Настоящий игрок по-настоящему
Since
I
was
three
I
had
ADHD
С
трёх
лет
у
меня
СДВГ,
Got
in
trouble
constantly
said,
"Just
gotta
be
me"
Постоянно
попадал
в
неприятности,
говорил:
"Просто
должен
быть
собой".
Nineteen
years
later
I've
got
this
piece
of
paper
Девятнадцать
лет
спустя
у
меня
есть
эта
бумажка,
It
says,
"Congrats,
you're
broke
English
major"
На
ней
написано:
"Поздравляем,
ты
безработный
бакалавр
английского
языка".
I
still
live
with
mom
and
dad,
it
is
kind
of
sad
Я
всё
ещё
живу
с
мамой
и
папой,
это
немного
грустно,
When
this
Stanford
grad
brings
ladies
to
his
pad,
what
up
girl?
Когда
этот
выпускник
Стэнфорда
приводит
дам
к
себе
домой,
как
дела,
детка?
Aren't
you
that
rapper
with
that
song
about
Hot
Topic?
Ты
же
тот
самый
рэпер
с
песней
про
Hot
Topic?
Maybe
Bukowski
was
right
about
women
Может,
Буковски
был
прав
насчёт
женщин?
(Ha,
ha,
stop
it)
(Ха-ха,
хватит)
This
is
an
old
school
jam,
I'm
dropping
knowledge
like
Plato
Это
олдскульный
джем,
я
выдаю
знания,
как
Платон,
While
most
rappers
track
it
backwards
and
stay
flat
like
Play
Dough
Пока
большинство
рэперов
читают
задом
наперёд
и
остаются
плоскими,
как
пластилин.
But
I'm
a
Minor
Threat,
I
flip
scripts
so
they
know
Но
я
как
Minor
Threat,
я
переворачиваю
сценарии,
чтобы
они
знали,
You
can't
taze
me
bro
Ты
не
можешь
меня
ударить
током,
братан.
(Don't
taze
me,
bro)
(Не
бей
меня
током,
братан)
Nothing
to
conceal,
keep
it
surreal
Мне
нечего
скрывать,
пусть
всё
будет
сюрреалистично,
Piss
off
the
British
press
when
I'm
like,
"Who's
John
Peel?"
Раздражаю
британскую
прессу
вопросом:
"Кто
такой
Джон
Пил?"
The
NME
says,
"Lars
is
well
rubbish"
NME
пишут:
"Ларс
- полный
отстой,
His
single
is
bullocks,"But
I
know
that
they
love
this"
Его
сингл
- чушь
собачья",
но
я-то
знаю,
что
им
это
нравится.
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
It's
my
self-referential
introduction
song,
you
know
the
deal
Это
моя
автореферентная
песня-представление,
ты
же
знаешь,
в
чём
дело,
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
The
name's
MC
Lars,
living
large
and
in
charge
Имя
- MC
Lars,
живу
на
широкую
ногу
и
руковожу
процессом,
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
Once
upon
a
time
Grandmaster
Flash
Давным-давно
Grandmaster
Flash
Inspired
these
nerds
with
a
culture
clash
Вдохновил
этих
ботаников
на
культурный
шок,
Once
Run-DMC
mixed
rock
guitars
Когда-то
Run-DMC
смешали
рок-гитары
With
the
kick,
snare,
kick,
kick,
snare
С
бочкой,
снейром,
бочкой,
бочкой,
снейром.
Public
Enemy
took
a
political
stand
Public
Enemy
заняли
политическую
позицию,
Now
we
pirate
these
records
like
damn
the
man
Теперь
мы
пиратим
их
записи,
как
будто
к
чёрту
власть.
NWA
got
attacked
by
the
media
NWA
подверглись
нападкам
со
стороны
СМИ,
Now
we
check
the
facts
up
on
Wikipedia
Теперь
мы
проверяем
факты
в
Википедии.
Can't
get
on
the
stage
at
the
Jay-Z
show
Не
попасть
на
сцену
на
шоу
Jay-Z,
So
we
boot
up
ProTools
and
bust
a
funky
flow
Поэтому
мы
загружаем
Pro
Tools
и
выдаём
фанковый
поток.
Online
for
free
we
don't
make
dough
Онлайн
бесплатно,
мы
не
зарабатываем,
Okay,
just
thought
I'd
let
you
know
Ладно,
просто
решил
тебе
сказать.
And
I
can
give
you
twenty
seven
reasons
why
И
я
могу
привести
тебе
двадцать
семь
причин,
почему
Post
punk
rhymes
are
just
as
fly
Пост-панк
рифмы
так
же
круты,
As
anything
born
from
mainstream
rap
Как
и
всё,
что
рождено
мейнстрим-рэпом,
Till
my
laptop
dies
and
I'll
take
that
back
Пока
мой
ноутбук
не
сдохнет,
и
я
не
возьму
свои
слова
обратно.
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
Still
my
self-referential
introduction
song,
you
know
the
deal
Всё
ещё
моя
автореферентная
песня-представление,
ты
же
знаешь,
в
чём
дело,
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
The
name's
MC
Lars,
I'll
smack
a
rock
star
Имя
- MC
Lars,
я
ударю
рок-звезду,
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
Like
Ralph
Waldo
Emerson,
I
stay
self
reliant
Как
Ральф
Уолдо
Эмерсон,
я
остаюсь
самодостаточным,
Genre
defiant,
all
ages
shows
with
Kobe
Bryant
Бросаю
вызов
жанрам,
выступаю
для
всех
возрастов
с
Коби
Брайантом.
I
just
checked
billboard,
my
album's
in
the
charts
Только
что
проверил
Billboard,
мой
альбом
в
чартах,
I
think
therefore
I
sound
scan,
right
Descartes?
Я
мыслю,
следовательно,
я
звучу
сканированно,
верно,
Декарт?
But
am
I
a
culture
thief
making
hip-hop
sound
white?
Но
не
краду
ли
я
культуру,
делая
хип-хоп
белым?
Haven't
got
the
right
like
Lancelot
the
knight?
Не
имею
права,
как
рыцарь
Ланселот?
No,
Camelot's
a
myth
and
Guinevere's
a
slut
Нет,
Камелот
- это
миф,
а
Гвиневера
- шлюха,
So
I'll
jump
into
this
mosh
pit,
pants
sagging
like
what,
key
change
Так
что
я
прыгну
в
эту
мош-пит,
спустив
штаны,
как,
смена
тональности.
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
That's
my
self-referential
introduction
song,
now
you
know
the
deal
Это
моя
автореферентная
песня-представление,
теперь
ты
знаешь,
в
чём
дело,
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
The
name's
MC
Lars,
TPFR
Имя
- MC
Lars,
НИПН,
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
I
kill
it
on
stage
with
two
DI's,
why?
Я
жгу
на
сцене
с
двумя
DI-боксами,
почему?
Post-punk
laptop
rap
is
the
new
DIY
Пост-панк
лэптоп-рэп
- это
новый
DIY,
True
player
for
real,
TPFR
Настоящий
игрок
по-настоящему,
НИПН,
(True
player
for
real)
(Настоящий
игрок
по-настоящему)
I
kill
it
on
stage,
with
two
DI's,
why?
Я
жгу
на
сцене
с
двумя
DI-боксами,
почему?
Post-punk
laptop
rap
is
the
new
DIY
Пост-панк
лэптоп-рэп
- это
новый
DIY,
TPFR,
true
player
for
real
НИПН,
настоящий
игрок
по-настоящему,
TPFR,
true
player
for
real
НИПН,
настоящий
игрок
по-настоящему,
True
player,
true
player
Настоящий
игрок,
настоящий
игрок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brendan Brown, Andrew R. Nielsen, Phil Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.