Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmen Sandiego Has Really Bad Morals
Carmen Sandiego hat wirklich schlechte Moral
With
so
much
drama
at
my
detective
agency
Bei
so
viel
Drama
in
meiner
Detektei
It's
kind
of
hard
to
be
an
A.C.M.E.
agent
like
me
Ist
es
ziemlich
schwer,
ein
A.C.M.E.-Agent
wie
ich
zu
sein
Because
Carmen
Sandiego,
well
she
keeps
evading
me
Weil
Carmen
Sandiego,
nun,
sie
entkommt
mir
immer
wieder
She's
freaking
hard
to
find!
Rockapella
agrees
Sie
ist
verdammt
schwer
zu
finden!
Rockapella
stimmt
zu
She's
elusive,
not
conducive
to
a
crime-free
planet
Sie
ist
schwer
fassbar,
nicht
förderlich
für
einen
kriminalitätsfreien
Planeten
Robbed
the
banks
of
the
Nile,
and
I
can't
understand
Hat
die
Banken
des
Nils
ausgeraubt,
und
ich
kann
es
nicht
verstehen
She
stole
the
Mason-Dixie
line,
so
I'm
searching
for
clues
Sie
hat
die
Mason-Dixon-Linie
gestohlen,
also
suche
ich
nach
Hinweisen
How
much
damage
can
an
educational
computer
game
villain
do?
Wie
viel
Schaden
kann
eine
Bösewichtin
eines
Lerncomputerspiels
anrichten?
She
stole
the
Grand
Canyon
and
the
Sydney
Opera
House
Sie
hat
den
Grand
Canyon
und
das
Sydney
Opera
House
gestohlen
The
Golden
Gate
Bridge,
tell
me
what's
that
all
about?
Die
Golden
Gate
Bridge,
sag
mir,
was
soll
das
Ganze?
Now
she's
even
going
back
in
time,
she's
messing
with
my
mind
Jetzt
reist
sie
sogar
in
der
Zeit
zurück,
sie
spielt
mit
meinem
Verstand
She
stole
the
Magna
Carta
and
the
Maginot
Line
Sie
hat
die
Magna
Carta
und
die
Maginot-Linie
gestohlen
She's
single-handedly
and
in
charge
like
Scott
Baio
Sie
ist
eigenhändig
und
verantwortlich
wie
Scott
Baio
I'm
chasing
her
around
like
a
bull
in
rodeo
Ich
jage
ihr
hinterher
wie
ein
Stier
im
Rodeo
She
needs
should
be
locked
up
just
like
Galileo
Sie
sollte
eingesperrt
werden,
genau
wie
Galileo
This
girl
stole
my
breakfast,
please
lego
my
Eggo
Dieses
Mädchen
hat
mein
Frühstück
gestohlen,
bitte
lass
mein
Eggo
los.
She's
a
- kleptomaniac,
but
she
must
refrain
from
that
Sie
ist
eine
- Kleptomanin,
aber
sie
muss
das
unterlassen
Crime
record
shows
every
heinous
deed's
insanely
whack
Das
Strafregister
zeigt,
dass
jede
abscheuliche
Tat
wahnsinnig
verrückt
ist
She's
up
to
no
good
with
her
zany
hijinx
Sie
treibt
nichts
Gutes
mit
ihren
verrückten
Possen
She
took
a
trip
to
Egypt,
stole
the
pyramid
and
Sphynx
Sie
machte
einen
Ausflug
nach
Ägypten,
stahl
die
Pyramide
und
die
Sphinx
She
stole
Stone
Henge
and
she
stole
the
Eiffel
Tower
Sie
hat
Stone
Henge
gestohlen
und
sie
hat
den
Eiffelturm
gestohlen
How
do
you
freaking
steal
the
freaking
Eiffel
Tower?
Wie
zum
Teufel
stiehlt
man
den
verdammten
Eiffelturm?
I'm
learning
a
lot
with
every
single
spot
Ich
lerne
viel
mit
jedem
einzelnen
Ort
I
think
she
might
be
at
but
it
turns
out
that
she's
not
Ich
denke,
sie
könnte
dort
sein,
aber
es
stellt
sich
heraus,
dass
sie
es
nicht
ist
The
chief
is
on
the
phone,
dude
leave
me
alone
Der
Chef
ist
am
Telefon,
Alter,
lass
mich
in
Ruhe
Carmen's
surreptitious,
as
the
evidence
has
shown
Carmen
ist
heimtückisch,
wie
die
Beweise
gezeigt
haben
She
might
even
steal
your
heart,
so
I
must
warn
ya
Sie
könnte
sogar
dein
Herz
stehlen,
also
muss
ich
dich
warnen
She's
so
damn
hot
when
she
rocks
her
Red
Fedora
Sie
ist
so
verdammt
heiß,
wenn
sie
ihren
roten
Fedora
rockt
I've
chased
her
to
Berlin,
Trinidad
and
Tobago
Ich
bin
ihr
nach
Berlin,
Trinidad
und
Tobago
gefolgt
Where
the
----
is
Carmen
Sandiego?
Wo
zum
----
ist
Carmen
Sandiego?
Carmen
Sandiego
has
really
bad
morals
Carmen
Sandiego
hat
wirklich
schlechte
Moral
Carmen
Sandiego
has
really
bad
morals
Carmen
Sandiego
hat
wirklich
schlechte
Moral
Carmen
Sandiego
has
really
bad
morals
Carmen
Sandiego
hat
wirklich
schlechte
Moral
Carmen
Sandiego
got
really
bad
morals
Carmen
Sandiego
hat
wirklich
schlechte
Moral
Lars:
I
never
knew
gaming
could
be
so
educationalÉ
is
it
recreational?
(Is
it
recreational).
Lars:
Ich
wusste
nie,
dass
Spielen
so
lehrreich
sein
könnte...
ist
es
erholsam?
(Ist
es
erholsam?).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Andrew Nielsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.